CANNOT GIVE in Arabic translation

['kænət giv]
['kænət giv]
لا يستطيع إعطاء
لا يستطيع أن يعطي
لا يمكن أن تقدم
لا يمكن إعطاء
لا يمكن أن تمنح
لا يمكن أن يعطي
لا يمكن ان تعطي
لا يستطيع أن يقدم
لا أن يهب

Examples of using Cannot give in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You can't give me that.
لا يمكنكِ منحي هذا
I can't give you anything.
لا استطيع ان اعطيك اى شئ
I couldn't give him anything.
لم أستطع إعطائه شيئاً
I can't give Nino up.
لا يمكننى أن أتنازل عن(نينو
Everything you can't give me.
كل شيء لا تستطيع أن تعطيني اياه
Injection of this supplement cannot give desired consequences.
حقن من هذا الملحق لا يمكن أن تعطي النتائج المرجوة
The examples cannot give a full picture of developments already under way.
ولا يمكن أن تعطي الأمثلة صورة وافية بشأن التطورات الجارية بالفعل
But I cannot give to Sajida what isn't there any more. I'm sorry.
لكنني لا أستطيع إعطاء(ساجدة) ماهو غير موجود أنا آسف
The wearer cannot give or receive love.
و مُرتدي السِوار لا يمكن أن يُعطيَ أو يَتلقي الحب
You cannot give them the child. You know that!
أنت لا تستطيع أن تُعطيهم الفتاة أنت تعلم هذا!
And I certainly cannot give you change for a bribe.
وأنا بالتأكيد لا يمكن تعطيك تغيير للرشوة
Women cannot give birth.
المرأة لا يمكنها الإنجاب
What I want, you cannot give me.
ما أريده، لا يمكنكِ منحي إيّاه
Many of these are small children who cannot give information.
ويعد الكثير من هؤﻻء اﻷطفال أطفاﻻ صغارا غير قادرين على تقديم معلومات
Muammar Al-Qadhafi cannot give a single weapon to any person in Libya, because they will not be used for him, they will be used against him.
من أجل المجد؟ من أجل الشعب؟ معمر القذافي لا يستطيع أن يعطي قطعة سلاح لأي شخص في ليبيا لأنها لن تكون معه، بل ستكون ضده
It should be emphasized, however, that those indicators alone cannot give a comprehensive picture of the extent to which gender equality is being realized.
ومع ذلك، ينبغي التأكيد على أن تلك المؤشرات وحدها لا يمكن أن تعطي صورة شاملة عن مدى تحقيق المساواة بين الجنسين
Economists state Central Bank cannot give reactions to this decrease for TL.
المحللون الاقتصاديون للدولة: البنك المركزي لا يمكن أن يعطي ردود أفعال على هذا الانخفاض في الليرة التركية
Legally, a person who is under the influence of alcohol is considered to be one who cannot give consent fully and freely.
من الناحية القانونية، يعتبر الشخص الذي يكون تحت تأثير الكحول من الذين لا يستطيعون إعطاء الموافقة الكاملة والحرة
Please note that the service point cannot give advice about permit matters.
لاحظ بأنه من غير الممكن تقديم الاستشارات بشأن الأمور المتعلقة بالتراخيص في نقطة الخدمات
While the present report cannot give complete summaries of the responses, the Special Rapporteur wishes
ومع أن هذا التقرير لا يمكن أن يُورد ملخصات كاملة لتلك الردود، تود المقررة الخاصة
Results: 13491, Time: 0.0484

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic