COMPLEX AND DIFFICULT in Arabic translation

['kɒmpleks ænd 'difikəlt]
['kɒmpleks ænd 'difikəlt]
معقدة وصعبة
تعقيدا وصعوبة
المعقدة والصعبة
معقداً وصعباً
صعبة ومعقدة
معقد وصعب
تعقيداً وصعوبة
معقّدة وصعبة
تعقيدًا وصعوبة
معقدا وصعبا

Examples of using Complex and difficult in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The conference also addressed the complex and difficult relationship between humanitarian assistance and longer-term reconstruction and development.
وتصدى المؤتمر أيضا للعﻻقة المعقدة والحافلة بالصعوبات بين المساعدات اﻹنسانية وعملية التعمير والتنمية اﻷطول أمدا
In addition, the concern was expressed that the proposed rule might be too complex and difficult to apply.
وإضافة إلى ذلك، أُعرب عن القلق من أن القاعدة المقترحة قد تكون مفرطة التعقد وصعبة التطبيق
The problems facing the United Nations at the turn of the century are large, complex and difficult.
والمشاكل التي تواجهها اﻷمم المتحدة في بداية القرن الجديد مشاكل ضخمة، ومعقدة، وعسيرة
Achieving those simple goals is, self-evidently, complex and difficult but not impossible.
وتحقيق تلك الأهداف البسيطة أمر جلي بحد ذاته ومعقد وصعب إلا أنه ليس مستحيلاً
terms of disarmament and international security are complex and difficult to fully define.
يتصل بنزع السلاح والأمن الدولي بأنها معقدة ويصعب تحديدها على نحو تام
It's too complex and difficult to change.
أنها معقدة جداً وصعبة لتغيير
The world is very complex and difficult.
إن العالم شديــد التعقيد والصعوبة
Terrorist investigations are by definition complex and difficult.
والتحقيقات في الأعمال الإرهابية معقدة وصعبة بطبيعتها
Assessing learning and socialization is both complex and difficult.
وتقييم التعلم والتنشئة الاجتماعية عمل معقد وصعب في آن
The United States tax laws are very complex and difficult.
والولايات المتحدة قوانين الضرائب في غاية التعقيد والصعوبة
This is a complex and difficult task which requires utmost perseverance.
وهذه مهمة صعبة ومعقــدة تتطلب أقصى درجات المثابرة
The negotiations for the revised Protocol II were complex and difficult.
وكانت المفاوضات بشأن البروتوكول الثاني المنقح معقدة وصعبة
The programme approach was an extremely complex and difficult approach to master.
أما النهج البرنامجي فهو نهج يتسم بتعقيد شديد ويصعب إجادته
These aspects are complex and difficult to circumscribe in an integrated way.
تعتبر هذه الجوانب معقدة ويصعب تحديدها على نحو متكامل
The complex and difficult process of identifying reductions is well under way.
وقد قطعت عملية تحديد أوجه التخفيض، المعقدة والعسيرة، شوطا كبيرا
Changes to the legal framework in Brazil are complex and difficult to achieve.
والتغييرات في الإطار القانوني في البرازيل معقدة وصعبة التحقيق
Removing refugee camps from border areas is often complex and difficult to achieve.
وكثيرا ما تكون عملية نقل اللاجئين من مناطق الحدود معقدة وصعبة التحقيق
The task ahead of you, Mr. President, is both complex and difficult.
فالمهمة التي تنتظركم، سيدي الرئيس، معقدة وصعبة
This is a very complex and difficult task that requires utmost caution and perseverance.
وهذه مهمة في منتهى التعقيد والصعوبة وتتطلب توخي أكبر قدر من الحذر والمثابرة
That is a complex and difficult exercise anywhere, and Kosovo is certainly no exception.
وتلك ممارسة معقدة وصعبة في أي مكان، وبالتأكيد ليست كوسوفو بالاستثناء
Results: 1236, Time: 0.0743

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic