DIFFICULT AND DANGEROUS in Arabic translation

['difikəlt ænd 'deindʒərəs]
['difikəlt ænd 'deindʒərəs]
صعبة وخطيرة
الصعوبة والخطورة
صعباً وخطيراً
وصعبة وخطيرة
عسيرة و خطيرة
بالصعوبة والخطورة
difficult and dangerous
أمراً صعباً وخطيراً
صعب وخطير
صعبة و خطيرة
الصعبة والخطيرة
الصعبة و الخطيرة

Examples of using Difficult and dangerous in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
is moving into the mainstream of the international community, the transition period may prove to be difficult and dangerous. Fierce political competition between political parties and ethnic groups has in fact already lead to bloodshed.
جنوب افريقيا تسير باتجاه العودة الى كنف المجتمع الدولي، فإن فترة اﻻنتقال قد تكون عسيرة وخطيرة، وقد أدت المنافسة السياسية العنيفة بين اﻷحزاب السياسية والمجموعات العرقية بالفعل الى اسالة الدماء
is moving into the mainstream of the international community, the transition period may prove to be difficult and dangerous. Fierce political competition between political parties and ethnic groups has in fact already lead to bloodshed.
جنوب افريقيا فى سبيلها الى العودة الى كنف المجتمع الدولي، فإن فترة اﻻنتقال قد تكون عسيرة وخطيرة، وقد أدت المنافسة السياسية العنيفة بين اﻷحزاب السياسية والمجموعات العرقية بالفعل الى اراقة الدماء
As difficult and dangerous.
مهمة صعبة وخطيرة
This is difficult and dangerous.
هذا صعب وخطير
Their missions are often difficult and dangerous.
ومهامها في أغلب اﻷحيان صعبة وخطيرة
They are working under increasingly difficult and dangerous conditions.
فهم يعملون في ظل ظروف صعبة وخطيرة بصورة متزايدة
Your journey will be long, difficult and dangerous.
رحلتك ستكون طويلة وصعبة وخطرة
So bringing one down is both difficult and dangerous.
لذا اسقاط جاموس صعب وخطير
Help our cute knight with his difficult and dangerous deliveries.
ساعد فارسنا الظريف بتوصيلاته الصعبة و الخطرة
UNAMA operates in an extremely difficult and dangerous security environment.
وتعمل البعثة في ظل ظروف صعبة إلى أقصى حد وفي بيئة أمنية خطيرة
This is an extremely difficult and dangerous job for women.
وهذه التجارة تعتبر عمﻻ بالغ الصعوبة والخطورة بالنسبة للمرأة
But beaching themselves like this is also difficult and dangerous.
لكن الجنوح بأنفسهم هكذا صعب وخطر أيضًا
Those works are often carried out under difficult and dangerous conditions.
وكثيرا ما يتم القيام بتلك الأعمال في ظروف عصيبة وخطيرة
To the contrary, it is a difficult and dangerous undertaking.
بل على العكس،أنه صعب ومهمة خطرة
What kind of sport is the most difficult and dangerous?
ما نوع الرياضة الأكثر صعوبة وخطورة؟?
Violation is very difficult and dangerous, threatens a high risk of death.
إن الانتهاك أمر صعب وخطير جدا، ويهدد بخطر الموت
Because of their sensitivity, detonators are difficult and dangerous to manufacture.
ويتسم تصنيع المفجرات بالصعوبة والخطورة نظرا لحساسيتها
From where I am, it's difficult and dangerous to help you.
من حيث مكاني هنا فإنه لأمر صعب وخطير أن أساعدك
Ascent to the highest peak in the world is very difficult and dangerous.
يعد الوصول إلى أعلى قمة في العالم أمرًا صعبًا وخطيرًا للغاية
The evacuation operation is now being wound up under extremely difficult and dangerous conditions.
ويجري اﻻنتهاء من عملية اﻹجﻻء في الوقت الحاضر في ظروف صعبة وخطيرة للغاية
Results: 568, Time: 0.0973

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic