CORRIGENDUM in Arabic translation

[ˌkɒri'dʒendəm]
[ˌkɒri'dʒendəm]
تصويبا
correction
corrigendum
corrigendum
تصويـــب
تصويباً
correction
corrigendum
التقريرالمصحح

Examples of using Corrigendum in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This corrigendum contains delegation and Secretariat corrections to the summary records of the plenary meetings of the twenty-fifth session of the Industrial Development Board(IDB.25/SR.1-4).
هذا التصويب يحتوي على تصحيحات من الوفود والأمانة بشأن المحاضر الموجزة للجلسات العامة من الدورة الخامسة والعشرين لمجلس التنمية الصناعية(IDB.25/SR.1-4
Supplement No. 36 and corrigendum and addendum(A/56/36 and Corr.1 and Add.1).
الملحق رقم 36 و التصويب والإضافة(A/56/36 و Corr.1 وAdd.1
Report of the Committee on Contributions: Supplements No. 11 and 11A and corrigendum(A/56/11 and Add.1 and Add.1/Corr.1).
تقريــــر لجــــنة الاشتراكــات: الملحقان رقم 11 و 11 ألف والتصويب(A/56/11 و Add.1 و Add.1/Corr.1
This corrigendum is issued in implementation of Commission on Human Rights decision 1997/125, dated 18 April 1997, entitled“Racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance”.
يُنشر هذا التصويب عمﻻً بمقرر لجنة حقوق اﻹنسان ٧٩٩١/٥٢١ المؤرخ في ٨١ نيسان/أبريل ٧٩٩١ بعنوان" العنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك
Corrigendum to the summary of the 64th,
تصويبات على موجز وقائــع الجلسـات ٦٤
Members of the Council have before them documents S/2005/335 and Corrigendum 1, which contain the report of the Secretary-General on the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo.
معروض على أعضاء المجلس الوثيقتان S/2005/335 و Corrigendum.1، اللتان تتضمنان تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
Ibid., Fiftieth Session, Supplement No. 7 and corrigendum(A/50/7 and Corr.1), sect. II, para. XI.10.
( المرجع نفسه، الـدورة الخمسـون، الملحـق رقم ٧ والتصـويب A/50/7) و Corr.1، الفـرع الثـاني، الفقرة الحادية عشر- ١٠
In addition, a corrigendum should be issued concerning the errors and omissions in document A/C.5/53/45.
باﻹضافة إلى ذلك، ينبغي إصدار تصويبات لﻷخطاء والحذوفات الموجودة في الوثيقة A/C.5/53/45
By 143 votes to 2, with 4 abstentions(recorded vote), the General Assembly adopted draft resolution A/55/L.10 and Corrigendum 1(resolution 55/7).
واعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/55/L.10 والتصويب 1(القرار 55/7) بأغلبية 143 صوتا مقابل صوتين وامتناع أربعة أعضاء عن التصويت(التصويت المسجل
The Department claimed that there had not been sufficient time and that the issuance of the corrigendum would have set an unfortunate precedent.
وادعت الإدارة أنه لم يكن لديها من الوقت ما يكفي للاستجابة للطلب وأنه كان من شأن إصدار التصويب أن يشكل سابقة مؤسفة
ICCD/COP(5)/1/Corr.1 Adoption of the agenda and organization of work- Provisional agenda and annotations- Corrigendum.
إقرار جدول الأعمال وتنظيم العمـل- جـدول الأعمـال المؤقـت وشروحه- تصويب ICCD/COP(5)/1/Corr.1
and organization of work: Provisional agenda and annotations- Corrigendum.
جدول الأعمـال المؤقت وشروحه- تصويب ICCD/COP(5)/CST/1/Corr.1
Takes note of the review of the organizational structure of UNFPA, as contained in document DP/FPA/2007/16 and its corrigendum(DP/FPA/2007/16/Corr.1).
يحيط علما بالاستعراض الذي أجري للهيكل التنظيمي لصندوق الأمم المتحدة للسكان، على النحو الوارد في الوثيقة DP/FPA/2007/16 وفي تصويبها( DP/ FPA/ 2007/ 16/ Corr.1)
Approves the UNFPA organizational structure contained in the above-mentioned document and its corrigendum;
يوافق على الهيكل التنظيمي لصندوق الأمم المتحدة للسكان الوارد في الوثيقة المذكورة أعلاه وفي تصويبها
At the same meeting, the Commission also had before it a corrigendum to the draft text(E/CN.5/1999/L.8/Corr.1), which read as follows.
وفــي الجلسة ذاتهــا، كان معروضــا على اللجنــة كــذلك التصويت التالــي لمشــروع النــص( E/ CN.5/ 1999/ L.8/ Corr.1)
The President: We shall now proceed to consider draft resolution A/52/L.52 and corrigendum 1.
الرئيس ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية: نشرع اﻵن في البت في مشروع القرار A/52/L.52 وCorr.1
discrepancies in the present report would be corrected in a revised report or a corrigendum.
أي عدم دقة أو تباين في هذا التقرير سيصوب في تقرير منقح أو بتصويب
discrepancies in the present report would be corrected in a revised report or a corrigendum.
أية أخطاء أو أوجه تباين في هذا التقرير ستصوب في تقرير منقح أو بتصويب
On 31 May 1995, the corrigendum to the report on the costs of staff representation activities during the biennium 1990-1991 was issued(A/C.5/49/63), as well as the report of the Secretary-General on costs of staff representation activities during 1992, 1993 and 1994(A/C.5/49/64).
وفي ٣١ أيار/مايو ١٩٩٥ صدر تصويب للتقرير عن تكاليف أنشطة تمثيل الموظفين خﻻل فترة السنتين ١٩٩٠-١٩٩١ A/C.5/49/63، وكذلك اﻷمين العام عن تكاليف أنشطة تمثيل الموظفين خﻻل اﻷعوام ١٩٩٢ و ١٩٩٣ و ١٩٩٤(A/C.5/49/64
as soon as possible, a corrigendum correctly identifying Abidjan as a family duty station, and to provide a written explanation of the change in classification.
تصدر في أقرب وقت ممكن تصويبا يصنف أبيدجان باعتبارها مركز عمل يسمح باصطحاب الأسرة، وتقدم توضيحا خطيا لتغيير التصنيف
Results: 328, Time: 0.0745

Top dictionary queries

English - Arabic