CURRENT AND FUTURE NEEDS in Arabic translation

['kʌrənt ænd 'fjuːtʃər niːdz]
['kʌrənt ænd 'fjuːtʃər niːdz]
الاحتياجات الحالية والمستقبلية
الاحتياجات الراهنة والمستقبلية
الاحتياجات الحالية والمقبلة
اﻻحتياجات الحالية و المستقبلية
الاحتياجات الحالية و المستقبلية
الإحتياجات الحالية والمستقبلية
لﻻحتياجات الحالية والمقبلة

Examples of using Current and future needs in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In this regard, we commend the United Nations Environment Programme(UNEP) for taking the leadership within the United Nations system in forging a new relationship between the United Nations agencies, a global partnership to respond to current and future needs of Member States in such areas as climate change and species protection.
وفي هذا الصدد، نثني على برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ﻻتخاذه زمام القيادة داخل منظومة اﻷمم المتحدة في صياغة عﻻقة جديدة بين وكاﻻت اﻷمم المتحدة هي بمثابة شراكة عالمية لﻻستجابة لﻻحتياجات الحالية والمقبلة للدول اﻷعضاء في مجاﻻت مثل تغير المناخ وحماية السﻻﻻت
Programs responding to the current and future needs of the labor market.
مناهج تعليم، وبرامج تدريب تستجيب لحاجات سوق العمل الحالية والمستقبلية
Inspecting the current and future needs of corporation from computers and information systems.
دراسة الاحتياجات الحالية والمستقبلية للمؤسسة من الأجهزة وأنظمة المعلومات
Educational curricula and training programs responding to the current and future needs of the labor market.
مناهج تعليم وبرامج تدريب تستجيب لحاجات سوق العمل الحالية والمستقبلية
When you choose a payment schedule, make sure it works with your current and future needs.
عندما تختار جدول الدفع، تأكد من أنه يعمل مع احتياجاتك الحالية والمستقبلية
Our engineering design services always employ a comprehensive approach to meet your current and future needs. This includes.
خدمات التصميم الهندسي لدينا توظف دائما اتباع نهج شامل لتلبية الاحتياجات الحالية والمستقبلية. هذا يتضمن
Through science and innovation, we support our customers in nearly every industry in meeting the current and future needs.
من خلال العلم والابتكار، ونحن نؤيد عملائنا في كل صناعة تقريبا لتلبية الاحتياجات الحالية والمستقبلية
Through advanced online tools Riyad Bank helps you plan your finances according to your current and future needs.
يساعدك بنك الرياض على التخطيط المالي وفقاً لاحتياجاتك الحالية والمستقبلية من خلال عدة أدوات عبر الإنترنت
Emphasis should be placed on management and IT training to facilitate the current and future needs of the Organization.
ينبغي التركيز على التدريب في مجالي الإدارة وتكنولوجيا المعلومات لتيسير تلبية احتياجات المنظمة في الوقت الحالي وفي المستقبل
(e) Regularly updating and enriching training materials, taking into account the current and future needs of non-Annex I Parties.
(ﻫ) تحديث المواد التدريبية وإثراؤها بانتظام، مع مراعاة الاحتياجات الحالية والمستقبلية للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول
It is clear that urgent action is required to ensure increased agricultural production capable of meeting current and future needs.
ومن الواضح أن الحاجة تدعو إلى اتخاذ تدابير عاجلة لضمان زيادة الإنتاج الزراعي القادر على تلبية الاحتياجات الحالية والمستقبلية
We help clients optimize their real estate portfolios to support current and future needs while prioritizing capital spending and reducing operating expenses.
نحن نساعد العملاء على تحسين محافظهم العقارية لدعم الاحتياجات الحالية والمستقبلية مع إعطاء الأولوية لإنفاق رأس المال وخفض النفقات التشغيلية
to ensure the fellowship programme meets the current and future needs of Parties, it should.
برنامج الزمالات ينبغي أن ينطوي على السمات التالية لكي يلبي الاحتياجات الحالية والمستقبلية للأطراف
We communicate with them constantly, listen to their requirements and work on developing our products to meet their current and future needs.
نتواصل معهم باستمرار ونصغي لمتطلباتهم ونعمل على تطوير منتجاتنا تلبية لاحتياجاتهم الحالية والمستقبلية
Utilizing the enterprise data centre approach creates a highly available environment that will meet the current and future needs of the Organization.
ويمّكن استخدام نهج مركز البيانات المشترك من توفير بيئة شبكية متاحة بنسبة عالية كفيلة بتلبية الاحتياجات الحالية والمستقبلية للمنظمة
UNAMI rules going forward must evolve better to fit current and future needs, as exemplified by the implementation of the International Compact.
وبنظرة مستقبلية، يجب أن تتطور قواعد البعثة بحيث تتوافق بشكل أفضل مع احتياجات العراق الحالية والمستقبلية، كما يدلل على ذلك تنفيذ العهد الدولي مع العراق
To meet the current and future needs of peacekeeping, the Secretariat must build a dedicated cadre of competent,
ولتلبية الاحتياجات الحالية والمستقبلية لعمليات حفظ السلام، لا بد أن تنشئ الأمانة العامة
In Linkses Network we are experts in the integration and development of extensions for ERP Next, we adapt the solution to your current and future needs.
في Linkses Network، نحن خبراء في تكامل وتطوير الامتدادات لـ ERP Next، نتكيف مع احتياجاتك الحالية والمستقبلية
meeting our customers' current and future needs.
العالمي لتلبية احتياجات عملائنا الحالية والمستقبلية
We are ready also to review your existing policies and update them in congruence with your current and future needs while maintaining all legal and regulatory requirements.
كما أننا مستعدون لمراجعة السياسات الحالية لشركتك، وتحديثها بما يتناسب مع احتياجاتك الحالية والمستقبلية مع الحفاظ على المتطلبات القانونية والتنظيمية
Results: 865, Time: 0.0833

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic