DEVELOPING COUNTRIES REQUIRE in Arabic translation

[di'veləpiŋ 'kʌntriz ri'kwaiər]
[di'veləpiŋ 'kʌntriz ri'kwaiər]
تحتاج البلدان النامية
تتطلب البلدان النامية
البلدان النامية بحاجة

Examples of using Developing countries require in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Employment matters may become the subject of performance requirements, when developing countries require employment and training of local labour as a condition for allowing an investment
وقد تصبح مسائل العمالة موضوع اشتراطات اﻷداء، عندما تطلب البلدان النامية العمالة والتدريب للعمال المحليين كشرط للسماح باستثمار ما
The United Nations system of agencies and its principal representatives in the developing countries are not now in a position to provide the leadership and support that the developing countries require to address the HIV/AIDS pandemic.".
Apos; إن شبكة وكاﻻت اﻷمم المتحدة وممثلها الرئيسيين في البلدان النامية ليسوا اﻵن في وضع يسمح لهم بتقديم القيادة والدعم اللذين تحتاجهما البلدان النامية لمواجهة وباء فيروس نقص المناعة البشرية/ومتﻻزمة نقص المناعة المكتسب
To participate effectively in activities in the Area, these States must engage entities in the global private sector(in much the same way as some developing countries require foreign direct investment).
وللمشاركة بفعالية في الأنشطة بالمنطقة يتعين على هذه الدول الاستعانة بكيانات في القطاع الخاص على الصعيد العالمي(على غرار بعض البلدان النامية التي تحتاج إلى استثمارات أجنبية مباشرة
Results of the domestic resource flows surveys have two important implications: developing countries require a greater share of external assistance to finance their population activities;
ولنتائج استقصاءات تدفق الموارد المحلية مدلولان هامان: أولها أن البلدان النامية تحتاج إلى نصيب أكبر من المساعدة الخارجية لتمويل أنشطتها السكانية؛ والثاني
Though we are aware that it is, first and foremost, the responsibility of each State to take care of the victims of the natural disasters and emergencies occurring on its territory, it is equally true that a number of the emergency situations that occur in the developing countries require international assistance- in addition, of course, to the national efforts.
وبالرغم من إدراكنا، أن المسؤولية، أوﻻ وقبل أي شيء آخر، تقع على عاتق كل دولة لﻻهتمام بضحايا الكوارث الطبيعية وحاﻻت الطوارئ التي تقع على أراضيها، فإن من الصحيح على حد سواء أن عددا من حاﻻت الطوارئ التي تقع في البلدان النامية تتطلب مساعدة دولية- باﻹضافة، طبعا، إلى الجهود الوطنية
ensure that the resources that developing countries require are adequate, predictable and available without any further delay.
تكون الموارد اللازمة للبلدان النامية كافية ويمكن توقعها ومتوفرة بدون مزيد من التأخير
Among the replies received, there is general recognition that the measures implemented so far are no longer sufficient and that an equitable and durable solution to the debt crisis and the resumption of development in a large number of developing countries require the implementation of comprehensive measures, at both national and international levels.
هناك تسليم عام في الردود التي وصلت بأن التدابير التي نفذت حتى اﻵن لم تعد كافية وبأن تحقيق حل منصف ودائم ﻷزمة الديون واستئناف التنمية في عدد كبير من البلدان النامية يتطلبان تنفيذ تدابير شاملة على كل من الصعيدين الوطني والدولي
Its main orientation is to put in place the necessary legislative and other measures for satisfying the basic compliance requirements so that the ratification instruments can be adopted by the competent national legislative bodies, in response to the expressed concern that developing countries require help in fulfilling the obligations emanating from the new instruments.
ويتمثل توجهها الرئيسي في وضع التشريعات الضرورية وغيرها من التدابير للوفاء بمتطلبات الامتثال اللازمة بغية تمكين الهيئات التشريعية المختصة من اعتماد صكوك التصديق، ويأتي ذلك استجابة للقلق المعرب عنه بأن البلدان النامية تحتاج إلى المساعدة للوفاء بالالتزامات النابعة من الصكوك الجديدة
In order to maximize the potential gains from trade and direct them towards inclusive development, developing countries require not just a rules-based international trading system, both under the World Trade Organization(WTO) and regional/bilateral preferential trade agreements, but the support and the space to use policy instruments to promote capital formation and economic diversification and to manage the adjustments that these imply.
ومن أجل تعظيم المكاسب التي يمكن أن تتحقق من خلال التجارة وتوجيهها نحو التنمية الشاملة، لا تحتاج البلدان النامية إلى مجرد وجود نظام تجاري دولي قائم على قواعد، سواء في إطار منظمة التجارة العالمية أو في إطار اتفاقات التجارة التفضيلية الإقليمية/الثنائية فحسب، بل إنها تحتاج أيضاً إلى الدعم وإلى حيز تحرك يمكّنها من استخدام أدوات السياسة العامة لتعزيز تكوين رأس المال والتنويع الاقتصادي ولإدارة ما يتطلبه كل ذلك من تغييرات
The results of the UNFPA/NIDI surveys of domestic resource flows have two important implications: developing countries require a greater share of external assistance to finance population activities, and better recording systems are essential for monitoring data on resource flows
وتوصلت الدراسات الاستقصائية لتدفق الموارد المحلية التي أجراها صندوق الأمم المتحدة للسكان/المعهد الديمغرافي الهولندي إلى نتيجتين هامتين هما: إن البلدان النامية بحاجة إلى حصة أكبر من المساعدة الخارجية لتمويل الأنشطة السكانية؛ وأنه من الضروري
What role can the international community play in supporting national efforts to build competitive creative industries? Which specific areas regarding the development of the creative industries in developing countries require further research and analysis?
يضطلع به في دعم الجهود الوطنية الرامية إلى إقامة صناعات إبداعية قادرة على المنافسة؟ ما هي المجالات المحدّدة في مجال تطوير الصناعات الإبداعية في البلدان النامية التي تتطلب مزيداً من البحث والتحليل؟?
(72). In order to maximize the potential gains from trade and direct them towards inclusive development, developing countries require not just the kind of rules-based international trading system, promoted under the World Trade Organization(WTO) and through regional/bilateral preferential trade agreements, but also the support and the space to use policy instruments to promote capital formation, technological upgrading and economic diversification, and to manage the adjustments that these imply.
(72) ومن أجل تعظيم المكاسب التي يمكن أن تتحقق من خلال التجارة وتوجيهها نحو التنمية الشاملة، لا تحتاج البلدان النامية إلى ذلك النوع من النظم التجارية الدولية القائمة على القواعد، الذي تشجعه منظمة التجارة العالمية عن طريق اتفاقات التجارة التفضيلية الإقليمية/الثنائية فحسب، بل إنها تحتاج أيضاً إلى الدعم وإلى حيز تحرك يمكّنها من استخدام أدوات السياسة العامة لتعزيز تكوين رأس المال والتحديث التكنولوجي والتنويع الاقتصادي ولإدارة ما يتطلبه كل ذلك من تغييرات
Recognize that the situation in the least developed countries requires continued attention;
وندرك أن الحالة في أقل البلدان نموا تتطلب اهتماما متواصلا
Developing countries required strong political commitments together with matching policies to be able to realize their development objectives.
وأضاف أن البلدان النامية تحتاج ﻻلتزامات سياسية قوية وسياسات مماثلة كي تتمكن من تحقيق أهدافها اﻹنمائية
Developing countries required both exemption from liberalization under GATT and enhanced access to industrial markets.
فالبلدان النامية تحتاج إلى إعفائها من مقتضيات التحرير بموجب اتفاق الغات كما تحتاج إلى تحسين إمكانية وصولها إلى الأسواق الصناعية
Green industrial development in developing countries required close collaboration with and assistance from developed countries..
وقال إن التنمية الصناعية الخضراء في البلدان النامية تحتاج إلى تعاون وثيق مع البلدان المتقدمة النمو ومساعدة منها
Developing countries required assistance in responding to terrorist attacks
إن البلدان النامية تحتاج إلى المساعدة بصدد التصدي للهجمات اﻹرهابية وينبغي
Developing countries required technical assistance to implement the various international conventions against drugs and crime.
وأضاف أن البلدان النامية تتطلب مساعدة تقنية لتنفيذ مختلف الاتفاقيات الدولية المناهضة للمخدرات والجريمة
Experts emphasized that linkage-building in developing countries required a systemic policy approach that created an enabling investment climate for both local and transnational companies.
أوضح الخبراء أن إقامة الروابط في البلدان النامية تطلب نهجاً بنيوياً للسياسة العامة يوفر مناخاً استثمارياً مساعداً للشركات المحلية والشركات عبر الوطنية على حد سواء
Reaping the benefits of science and technology in developing countries requires a new approach that places technological learning at the centre of national development strategies.
فقطف ثمار العلم والتكنولوجيا في البلدان النامية يتطلب نهجا جديدا يضع تعلم التكنولوجيا في صميم الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية
Results: 44, Time: 0.0583

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic