DEVELOPING COUNTRIES CONTINUE in Arabic translation

[di'veləpiŋ 'kʌntriz kən'tinjuː]
[di'veləpiŋ 'kʌntriz kən'tinjuː]
زالت البلدان النامية
تواصل البلدان النامية
زالت بلدان نامية
تظل البلدان النامية
فالبلدان النامية ما زالت
تستمر البلدان النامية

Examples of using Developing countries continue in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Thus, developing countries continue to face the same underlying systemic challenges that brought them together in the 1960s; indeed, today, in many respects, the environment is harsher.
وهكذا، تواصل هذه البلدان مجابهتها للتحديات المنهجية الأساسية نفسها التي جعلتها تلتقي معا في الستينات من القرن الماضي؛ والواقع أن الأجواء اليوم أشد قساوة من جوانب عديدة
In the context of South-South cooperation, landlocked developing countries continue to receive support from other developing countries..
وفي إطار التعاون في ما بين بلدان الجنوب، لا تزال البلدان النامية غير الساحلية تتلقى الدعم من البلدان النامية الأخرى
Economic competition is acute and, in this context, the developing countries continue to bear innumerable disadvantages.
والمنافسة اﻻقتصادية حادة، وفي هذا الصدد، ﻻ تزال البلدان النامية تعاني من ظروف معوﱢقة حصر لها
At the same time, developing countries continue to face difficulties in benefiting from the globalization process.
وفي الوقت نفسه، ﻻ تزال البلدان النامية تواجه صعوبات في اﻻنتفاع من عملية العولمة
We note that developing countries continue to make strenuous efforts to mobilize domestic resources for development.
نلاحظ أن البلدان النامية ما زالت تبذل جهودا مضنية لتعبئة موارد على الصعيد المحلي من أجل التنمية
Technical assistance Developing countries continue to face difficulties in developing applications of space technology for environmental monitoring and sustainable development.
ﻻ تزال البلدان النامية تواجه صعوبات في تطوير تطبيقات تكنولوجيا الفضاء في مجالي الرصد البيئي والتنمية المستدامة
The figures prove that developing countries continue to be net issuers of financial resources to the rich and industrialized world.
وتثبت الأرقام بأن البلدان النامية ما زالت تمثل مصدر صافي الموارد المالية الصادرة إلى العالم الغني والصناعي
They underline the fact that developing countries continue to suffer the most from the adverse impacts of climate change and the increasing frequency and intensity of extreme weather events.
ويؤكدون أن البلدان النامية لا تزال تعاني أكثر من غيرها من جرّاء الآثار الضارة الناجمة عن تغيُّر المناخ وتزايد وتيرة وقسوة الظواهر المناخية الشديدة
Many developing countries continue to struggle with the commitments made in the Uruguay Round,
فلا تزال بلدان نامية عديدة تواجه صعوبات فيما يتصل بالالتزامات التي
Despite these positive developments, landlocked developing countries continue to face considerable challenges inherently linked to their geographical handicap.
وبالرغم من هذه التطورات الإيجابية، لا تزال البلدان النامية غير الساحلية تواجه تحديات كبيرة ترتبط ارتباطا أصيلا بوضعها الجغرافي غير المواتي
We note that developing countries continue to make strenuous efforts to mobilize domestic resources for development.
نلاحظ أن البلدان النامية ما تزال تبذل جهودا مضنية لتعبئة الموارد الداخلية من أجل التنمية
Developing countries continue to be marginalized even as the world ' s market economy grows at an extraordinary pace.
فالبلدان النامية ﻻ تزال مهمشة على الرغم من السرعة المذهلة لنمو اقتصاد السوق العالمي
Yet the same 10 developing countries continue to attract the bulk of foreign direct investment inflows.
ومع ذلك، لا تزال البلدان النامية العشرة نفسها تستأثر بالنصيب الأكبر من تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر
Secondly, developing countries continue to face a number of obstacles in attempting to join the World Trade Organization(WTO).
ثانياً، لا تزال الدول النامية تواجه بعض العراقيل في عملية الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية
Unfortunately, developing countries continue to face enforcement difficulties in addressing anti-competitive practices with international elements.
ومما يدعو إلى الأسف أن البلدان النامية لا تزال تواجه صعوبات تتعلق بالإنفاذ فيما يتصل بالتصدي للممارسات المانعة للمنافسة والتي تنطوي على عناصر دولية
While the impact of ICT on economic performance is widely recognized, developing countries continue to lag behind developed ones in e-readiness and e-business.
بالرغم من الاعتراف الواسع النطاق بأثر تكنولوجيات المعلومات والاتصالات على الأداء الاقتصادي، لا تزال البلدان النامية متخلفة عن البلدان المتقدمة في مجالي الاستعداد الإلكتروني والتجارة الإلكترونية
Combined with low productivity, low return on investment and slow export growth, landlocked developing countries continue to build an unsustainable external debt.
وإلى جانب انخفاض الإنتاجية والعائد على الاستثمار وبطء نمو الصادرات، لا تزال البلدان النامية غير الساحلية تراكم دينا خارجيا يصعب تحمله
It was crucial for the developed countries to honour their commitment to help the developing countries continue their population and development activities.
وثمة ضرورة في هذا الصدد بأن تتمسك البلدان المتقدمة النمو بتعهداتها، وبأن تساعد البلدان النامية في متابعة أنشطتها في مجال السكان والتنمية
However, State-owned enterprises and small-scale mining groups in developing countries continue to face constraints regarding their capacity to change environmentally damaging practices.
ومع هذا، فإن المشاريع المملوكة للحكومة وجماعات المشتغلين بالتعدين على نطاق صغير في البلدان النامية ما زالت تواجه عقبات تتصل بقدرتها على تغيير الممارسات ذات الضرر البيئي
Despite changes in distribution channels, such market outcomes as leakages and the question of the commercial viability of tourism in developing countries continue to prevail.
وعلى الرغم من حدوث تغييرات في شبكات التوزيع، فإن النتائج السوقية مثل حالات التسّرب ومسألة مقومات البقاء التجاري للسياحة في البلدان النامية ما زالتا منتشرتين
Results: 149, Time: 0.1412

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic