DRAFT TECHNICAL GUIDELINES in Arabic translation

[drɑːft 'teknikl 'gaidlainz]
[drɑːft 'teknikl 'gaidlainz]
مشروع المبادئ التوجيهية التقنية
مشروع مبادئ توجيهية تقنية
مشروع مبادئ توجيهية فنية
مسودة المبادئ التوجيهية التقنية

Examples of using Draft technical guidelines in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Further requests the Secretariat to submit the draft technical guidelines referred to in paragraph 4 above to the Conference of the Parties at its eleventh meeting for its consideration and adoption.
يطلب كذلك إلى الأمانة أن تقدم مشروع المبادئ التوجيهية التقنية المشار إليها في الفقرة 4 أعلاه إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الحادي عشر للنظر فيه واعتماده
As requested by the Open-ended Working Group at its first session, the draft technical guidelines on the recycling/reclamation of metals and metal compounds(R4) prepared by Australia were placed on the web site
ونزولاً على طلب الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الأولى، وضع مشروع المبادئ التوجيهية التقنية بشأن إعادة التدوير/استخلاص الفلزات والمركبات الفلزية(R4)
As described in document UNEP/CHW.10/6, the annex to the present note sets out the 22 July 2011 version of the draft technical guidelines on the environmentally sound co-processing of hazardous waste in cement kilns, which was submitted by the Government of Chile for consideration by the Conference of the Parties.
كما أشير في الوثيقة UNEP/CHW.10/6، يتضمن مرفق هذه المذكرة النسخة الصادرة في 22 تموز/يوليه 2011 من مشروع المبادئ التوجيهية التقنية بشأن التجهيز المشترك السليم بيئياً للنفايات الخطرة في قمائن الأسمنت، وهو المشروع المقدم من حكومة شيلي للنظر من جانب مؤتمر الأطراف
Pursuant to decisions VIII/17 and IX/17, in November 2008 the Government of Chile informed the Secretariat of its plan to develop draft technical guidelines on the co-processing of hazardous waste in cement kilns, based on the technical guidelines on incineration on land(D10).
عملاً بالمقررين 8/17 و9/17، أبلغت حكومة شيلي الأمانة في تشرين الثاني/نوفمبر 2008 بأنها تعتزم وضع مشروع مبادئ توجيهية تقنية بشأن المعالجة المشتركة للنفايات الخطرة في أفران الإسمنت، وذلك على أساس المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الترميد على الأرض(D10
Invites parties and others to provide comments to the Secretariat on the further revised draft technical guidelines by 28 February 2015, in particular on the options relating to paragraph 26(b), and requests the Secretariat to make them available on the website of the Basel Convention;
يدعو الأطراف وغيرها من الجهات إلى تقديم تعليقات إلى الأمانة بشأن مشروع المبادئ التوجيهية التقنية المـُعاد تنقيحها في موعد أقصاه 28 شباط/فبراير 2015، لاسيما بشأن الخيارات المتعلقة بالفقرة 26(ب)، كما يطلب إلى الأمانة إتاحتها على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل
Several drew attention to the draft technical guidelines on the environmentally sound management of mercury waste(third draft) prepared under the auspices of the Basel Convention
واسترعى متحدثون متعددون الانتباه إلى مسودة المبادئ التوجيهية التقنية الخاصة بإدارة نفايات الزئبق بالطرق السليمة بيئياً(المسودة الثالثة)
In the absence of a lead country, and pursuant to paragraph 5 of decision BC-11/4, in October 2013 the Secretariat engaged a consultancy company to revise the draft technical guidelines on the basis of comments received up to and during the eleventh meeting of the Conference of the Parties, in consultation with the small intersessional working group.
وفى غياب بلد رائد، وعملاً بأحكام الفقرة 5 من المقرر ا ب- 11/4، كَلَّفت الأمانة شركة استشارية لتنقيح مشروع المبادئ التوجيهية التقنية على أساس التعليقات التي وردت حتى الاجتماع الحادي عشر لمؤتمر الأطراف وأثنائه، ومن خلال التشاور مع الفريق العامل المـُصغر لما بين الدورات
In its decision BC-11/3, the Conference of the Parties to the Basel Convention invited UNEP to prepare, in consultation with a small intersessional working group, draft technical guidelines for the environmentally sound management of wastes consisting of, containing or contaminated with unintentionally produced dibenzop-dioxins, polychlorinated dibenzofurans, hexachlorobenzene, pentachlorobenzene or polychlorinated biphenyls.
ودعا مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل، في مقرره ا ب- 11/3 برنامج البيئة إلى أن يعد، بالتشاور مع فريق عامل صغير فيما بين الدورات، مشروع مبادئ توجيهية تقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات التي تتألف من أو تحتوى على أو الملوثة بالديوكسين ثنائى البنزين المنتج دون قصد، والفيوران ثنائي البنزين المتعدد الكلور، وخامس وسادس كلورو البنزين، وثنائي الفينيل متعدد الكلور
had commissioned the Japanese Institute for Global Environmental Strategies to prepare draft technical guidelines on the environmentally sound management of mercury wastes.
شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد(برنامج الأمم المتحدة للبيئة) بإعداد مشروع مبادئ توجيهية تقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق
Another representative suggested that merging the draft technical guidelines on PCBs, PCTs and PBBs with the draft technical guidelines on persistent organic pollutants might help develop the latter and eliminate overlaps between the two sets of guidelines..
وألمح ممثل آخر أن دمج مشروع المبادئ التوجيهية التقنية بشأن مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور ومركبات ثلاثي الفينيل متعدد الكلور ومركبات ثنائي الفينيل متعدد البروم مع مشروع المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الملوثات العضوية الثابتة، قد يسهم في تطوير الأخيرة ويعمل على إزالة أوجه التداخل بين مجموعتي المبادئ التوجيهية
Article 5.2 of the Kyoto Protocol. This project responds to the request of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice(SBSTA) to organize workshops on methodologies in order to assess the results of the case studies and to refine the draft technical guidelines.
يستجيب هذا المشروع لطلب الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية تنظيم حلقات عمل بشأن المنهجيات بغرض تقييم نتائج دراسات الحالات الإفرادية وتقييم مشروع المبادئ التوجيهية التقنية
In the absence of a lead country, and pursuant to paragraph 5 of decision BC-11/4, in October 2013 the Secretariat engaged a consultancy company to revise the draft technical guidelines on the basis of comments received up to and during the eleventh meeting of the Conference of the Parties, in consultation with the small intersessional working group.
وفى غياب بلد رائد، وعملاً بأحكام الفقرة 5 من المقرر ا ب- 11/4 الصادر في تشرين الأول/أكتوبر 2013، كَلَّفت الأمانة شركة استشارية لتنقيح مشروع المبادئ التوجيهية التقنية على أساس التعليقات التي وردت حتى الاجتماع الحادي عشر لمؤتمر الأطراف وأثناءه، ومن خلال التشاور مع الفريق المصغر العامل بين الدورات
Requests the Secretariat to revise the draft technical guidelines, taking into account the comments received pursuant to paragraph 5 and the outcome of the efforts referred to in paragraph 6 above and to submit the draft technical guidelines so revised to the Conference of the Parties as an information document for consideration at its twelfth meeting;
يطلب إلى الأمانة أن تنقح مشروع المبادئ التوجيهية التقنية، مع الأخذ بعين الاعتبار التعليقات الواردة وفقاً للفقرة 5 ونتائج الجهود المشار إليها في الفقرة 6 أعلاه، وأن تُقدم مشروع المبادئ التوجيهية التقنية المنقحة إلى مؤتمر الأطراف كوثيقة معلومات للنظر فيها في اجتماعه الثاني عشر
others were invited to submit information, examples of current practices and considerations on the issues referred to in paragraph 26(b) of the draft technical guidelines and their implications to the Secretariat, by 15 September 2013.
بشأن المسائل الـمُشار إليها في الفقرة 26(ب) من مشروع المبادئ التوجيهية التقنية وتداعياتها بالنسبة للأمانة، وذلك في موعد غايته 15 أيلول/سبتمبر 2013
the Working Group had before it notes by the Secretariat on decision VIII/33, as it related to the environmentally sound management of mercury wastes(UNEP/CHW/OEWG/6/22) and on draft technical guidelines on the environmentally sound management of mercury wastes(UNEP/CHW/OEWG/6/INF/16).
UNEP/ CHW/ OEWG/ 6/ 22) وبشأن مشروع مبادئ توجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق( UNEP/ CHW/ OEWG/ 6/ INF/ 16
In the absence of a lead country, and pursuant to paragraph 3 of decision BC-10/5, in April 2012 the Secretariat engaged a consultant company to revise the draft technical guidelines on the basis of comments received prior to and after the tenth meeting of the Conference of the Parties.
وفي غياب وجود بلد قائد، وعملاً بأحكام الفقرة 3 من المقرر اب-10/5، استخدَمت الأمانة في نيسان/أبريل 2012، شركة استشارية لتنقيح مشروع المبادئ التوجيهية التقنية وذلك بناءً على التعليقات التي وردت قبل الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف وبعده
Proposed decisions approved by the Open-ended Working Group at its fifth session for submission to the Conference of the Parties at its eighth meeting: draft technical guidelines on the environmentally sound management of wastes containing or contaminated with unintentionally produced polychlorinated dibenzo-p-dioxins(PCDDs), polychlorinated dibenzofurans(PCDFs), hexachlorobenzene(HCB) or polychlorinated biphenyls(PCBs).
مقررات مقترحة اعتمدها الفريق العامل المفتوح العضوية في دورته الخامسة لإحالتها إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن: مشروع المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات التي تحتوي على أو ملوثة بمركبات ثنائي البنزين متعددة الكلور متعددة الديوكسينات(PCDDs) ومركبات ثنائي بنزوفيوران متعددة الكلور(PCDFs)، وسداسي كلورو البنزين(HCB) أو مركبات ثنائي الفينيل متعددة الكلور(PCBs
The representative of the Secretariat said that, pursuant to decisions VIII/17 and IX/17, in November 2008 the Government of Chile had informed the Secretariat of its plan to develop draft technical guidelines on the co-processing of hazardous wastes in cement kilns, based on the technical guidelines on incineration on land(D10).
قال ممثل الأمانة إنه، وفقاً للمقرر 8/17 والمقرر 9/17، أبلغت حكومة شيلي الأمانة في تشرين الثاني/نوفمبر 2008 بخطتها الخاصة بوضع مسودة مبادئ توجيهية تقنية بشأن استخدام النفايات الخطرة كمواد خام في أفران إنتاج الأسمنت، على أساس المبادئ التوجيهية الخاصة بالإحراق على الأرض(D10
Attached are the draft technical guidelines on the environmentally sound recycling/reclamation of metals and metal compounds(R4)
يوجد طي هذا مشروع المبادئ التوجيهية التقنية بشأن إعادة التدوير/استخلاص الفلزات والمركبات الفلزية(R4)
In implementation of ecosystem approaches, the Committee invited FAO to convene an expert consultation in 2007 to prepare draft technical guidelines for the management of deep-sea fisheries in the high seas, to be followed by a technical consultation in early 2008, with a view to meeting the deadlines established by General Assembly resolution 61/105(paras. 80-91) for the implementation of measures to protect vulnerable marine ecosystems.
وتنفيذا للنهج المراعية لتكامل النظام الإيكولوجي، دعت اللجنة منظمة الأغذية والزراعة إلى إجراء مشاورة خبراء في عام 2007 لإعداد مشروع مبادئ توجيهية تقنية لإدارة مصائد الأسماك العميقة في أعالي البحار، تعقبها مشاورة تقنية في أوائل عام 2008، وذلك بغرض الالتزام بالمواعيد النهائية التي حددتها الجمعية العامة في قرارها 61/105،(الفقرات 80-91) لتنفيذ تدابير حماية النظم الإيكولوجية البحرية الهشة
Results: 111, Time: 0.0742

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic