EVALUATION PROCEDURES in Arabic translation

[iˌvæljʊ'eiʃn prə'siːdʒəz]
[iˌvæljʊ'eiʃn prə'siːdʒəz]
الإجراءات التقييمية

Examples of using Evaluation procedures in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The evaluation procedures established by the University did not fully provide for analysis of the project outputs in terms of objectives,
ولم تتضمن إجراءات التقييم التي وضعتها الجامعة، على نحو كاف، مسألة إجراء تحليل للنواتج المشاريعية من حيث اﻷهداف والتوقيت واﻻستفادة
GRECO evaluation procedures involve the collection of information through questionnaires, on-site country visits enabling evaluation teams to solicit further information during high-level discussions with domestic key players and drafting of evaluation reports.
وتتضمن الإجراءات التقييمية التي تقوم بها المجموعة جمع المعلومات من خلال استبيانات والقيام بزيارات قطرية تمكّن الأفرقة المعنية بالتقييم من طلب مزيد من المعلومات خلال المناقشات الرفيعة المستوى مع الجهات الفاعلة الأساسية المحلية، ومن صوغ تقارير تقييمية
Evaluation procedures were a useful tool of course correction for United Nations entities, provided their findings and recommendations were taken seriously and steps were implemented in compliance with their recommendations.
ومضى يقول إن إجراءات التقييم تشكل أداة مفيدة لتصحيح المسار في كيانات الأمم المتحدة شريطة معاملة النتائج والتوصيات التي تتوصل إليها بجدية وتنفيذ خطوات تتماشى مع هذه التوصيات
The Board has also recommended, in its review of the UNDP green office policy, that internal audit or evaluation procedures cover all activities that can potentially affect the environment.
كذلك أوصى المكتب، لدى استعراضه لسياسات مبادرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لسياسة المكاتب المراعية للبيئة، بأن تغطي المراجعة الداخلية للحسابات أو إجراءات التقييم جميع الأنشطة التي يحتمل أن تؤثر على البيئة
s commendable efforts to reform job evaluation procedures would contribute not only to effective human resources management but also to full compliance with reform measures in that area.
الجهود التي تستحق الثناء التي تبذلها اللجنة لإصلاح إجراءات تقييم الوظائف ستسهم لا في الإدارة الفعالة للموارد البشرية فحسب، وإنما أيضا في الالتزام الكامل بالتدابير الإصلاحية في ذلك المجال
CPC was responsible not only for making recommendations on programme design based on its interpretation of the legislative intent but also for developing evaluation procedures to be used in programme design.
فلجنة البرنامج والتنسيق ليست مسؤولة فقط عن تقديم توصيات بشأن تصميم البرنامج بناء على تفسيرها للقصد التشريعي، ولكنها مسؤولة أيضا عن وضع إجراءات تقييم لتُستخدم في تصميم البرنامج
Secondly, many banks have withdrawn from commodity financing, and those that remain have become much stricter in their counterparty risk evaluation procedures, cutting credit lines for many countries, and tightening up their credits and credit policy towards trade companies.
وثانيتهما أن كثيرا من المصارف قد انسحب من تمويل السلع اﻷساسية أما المصارف التي لم تنسحب فقد أصبحت أكثر تشددا في إجراءات تقييمها للنظراء، فقللت حدود اﻻئتمان لكثير من البلدان وضيقت ائتماناتها وسياسات ائتماناتها إزاء الشركات التجارية
Independent evaluation procedures reflecting the benchmarks will be incorporated within the existing UNDP evaluation procedures for technical cooperation in order to maximize the objectivity of the evaluation process.
وستدمج تدابير تقييم مستقلة تتضمن هذه المعايير في اجراءات التقييم الحالية التي يتبعها البرنامج اﻹنمائي في مجال التعاون التقني، وذلك لزيادة موضوعية عملية التقييم وبلوغها حدا أقصى
It guides and protects the Investment Management Division to fulfil its fiduciary responsibilities and provides tools and written investment direction about the plan-specific parameters for investment selection, risk management, and evaluation procedures.
وتوفر هذه السياسة للشعبة الإرشاد والحماية لتمكينها من الاضطلاع بمسؤولياتها الائتمانية، وتوفر أدوات وتوجيهات خطية تغطي المعايير الخاصة بكل خطة استثمار للاسترشاد بها في اختيار الاستثمار وإدارة مخاطره وتقييم إجراءاته
It should also establish clearly defined evaluation procedures, involving formal review and feedback from UNDP country offices and government officials where they are best placed to evaluate performance.
وعلى المكتب أن يضع أيضا إجراءات تقييمية واضحة المعالم تتضمن مراجعة رسمية وتغذية عكسية من المكاتب القطرية للبرنامج اﻹنمائي والمسؤولين الحكوميين، وذلك بالنسبة للمشاريع التي يمكن فيها لهذه المكاتب وﻷولئك المسؤولين تقييم اﻷداء على أفضل وجه
interpreting legislative intent but also considered and developed evaluation procedures for the improvement of programme design and made recommendations to avoid duplication of work.
تنظر أيضا في إجراءات التقييم وتضعها من أجل تحسين تصميم البرامج وتقدم توصيات من أجل تفادي تكرار نفس العمل
the Kirkpatrick model is suited to formal courses and workshops, it is more difficult to apply fully to on-the-job training, distance learning and participation in professional workshops and conferences. More work is therefore required to integrate the assessment of these training activities into the evaluation procedures.
تطبيق نموذج كيركباتريك مناسب للدورات وحلقات العمل الرسمية، فإن من الصعب تطبيقه كاملا على التدريب أثناء العمل، والتعلم من بعد، والمشاركة في حلقات العمل والمؤتمرات الفنية لذلك يلزم بذل مزيد من الجهد لإدماج تقييم هذه الأنشطة التدريبية في إجراءات التقييم
implementation of national sustainable development strategies by the target date of 2005, as agreed in the JPOI, integrating actions across the three pillars of economic development, social development, and environment protection, and to include targets and regular monitoring and evaluation procedures.
تم الاتفاق عليه في إطار خطة عمل جوهانسبرغ، بشكل يُدمج الأنشطة على نطاق الدعامات الثلاث المتمثلة في التنمية الاقتصادية، والتنمية الاجتماعية، وحماية البيئة، وكذلك الحاجة إلى دمج الأهداف والرصد المنتظم والإجراءات التقييمية
Already, at the level of poverty reduction and alleviation, PPPs are used to drive policy and development assistance decisions. Evaluation procedures related to poverty incidence rather than income per head may well became a more important guiding principle for future operational policy.
وعلى مستوى تقليل الفقر والتخفيض من حدته، تستخدم بالفعل تعادﻻت القوة الشرائية لتوجيه السياسة العامة وقرارات تقديم المساعدة اﻹنمائية ولربما تُصبح إجراءات التقييم المتصلة بمدى الفقر- بدﻻ من استخدام دخل الفرد- مبدأ إرشاديا أكثر أهمية في السياسة التنفيذية في المستقبل
MEPC at its thirty-sixth session had requested a GESAMP/IMO panel to review the hazard evaluation procedures that had been developed in 1972 for MARPOL 73/78, and also to examine the possibility of creating a harmonized system with other non-maritime chemical transportation regulations.
طلبت لجنة حماية البيئة البحرية في دورتها السادسة والثﻻثين إلى فريق يتألف من فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية والمنظمة البحرية الدولية أن يراجع إجراءات تقييم الخطر التي أعدت ﻻتفاقية التلوث البحري ٧٣/٧٨ في عام ١٩٧٢، وأن يدرس إمكانية إنشاء نظام متطابق مع سائر قواعد النقل غير البحري للمواد الكيميائية
accountability mechanisms to ensure that programme implementation is directly targeted to, and funds are used effectively for, national population and development programmes, as well as activities, services and evaluation procedures.
يستهدف تنفيذ برنامج العمل بشكل مباشر البرامج وكذلك اﻷنشطة والخدمات السكانية اﻻنمائية الوطنية واجراءات تقييمها، وكفالة استخدام اﻷموال فى هذا الغرض على نحو فعال
Like Governments, civil society organizations should also put in place transparency and accountability mechanisms to ensure that programme implementation is directly targeted to, and funds are used effectively for, national population and development programmes as well as activities, services and evaluation procedures.
وينبغي لمنظمات المجتمع المدني شأنها في ذلك شأن الحكومات إقامة آليات لتحقيق الشفافية والمساءلة من أجل كفالة تنفيذ البرامج يستهدفان مباشرة البرامج وكذلك اﻷنشطة والخدمات السكانية واﻹنمائية الوطنية وإجراءات تقييمها وأن اﻷموال تستخدم في هذا الغرض على نحو فعال
This is another area where there have been frequent and justified calls for more effective monitoring and regulation by central banks; and questions have been raised about Western banks' credit evaluation procedures, which allow excessively large exposures to hedge funds and other institutions to develop without proper monitoring.
ويشكل هذا مجاﻻ آخر تواترت فيه دعوات لها ما يبررها لزيادة فعالية الرصد والتنظيم من جانب المصارف المركزية؛ وقد أثيرت تساؤﻻت بشأن إجراءات تقييم اﻻئتمان المتبعة في المصارف الغربية التي تفسح المجال أمام نشوء حاﻻت التعرض لتأثير الصناديق الوقائية وغيرها من هذه المؤسسات دون رصد سليم
Monitoring and evaluation procedures.
Lack of contractor evaluation procedures.
عدم وجود إجراءات لتقييم المتعاقدين
Results: 1897, Time: 0.0684

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic