FOCUSING ON THE DEVELOPMENT in Arabic translation

['fəʊkəsiŋ ɒn ðə di'veləpmənt]
['fəʊkəsiŋ ɒn ðə di'veləpmənt]
مع التركيز على تطوير
تركز على تنمية
يركز على وضع
مع التركيز على وضع
يركز على تطوير
يركز على تنمية
تركز على وضع
تركز على استحداث

Examples of using Focusing on the development in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
An Expert Group Meeting held in Addis Ababa in January 2011 reviewed a project focusing on the development and promotion of regional strategic food and agricultural commodities value chains in Africa.
وقام اجتماع فريق الخبراء المعقود في أديس أبابا، في كانون الثاني/يناير 2011، باستعراض مشروع يركز على تطوير وتعزيز سلاسل القيمة الإقليمية للأغذية والسلع الأساسية الزراعية الاستراتيجية في أفريقيا
Australia committed $A10 million to the Australian Sports Outreach Programme for five years until 2011, focusing on the development of sport in Africa, the Caribbean region and the Pacific Islands.
ورصدت أستراليا 10 ملايين دولار للبرنامج الأسترالي للتوعية الرياضية لفترة خمس سنوات تمتد حتى عام 2011، وهو برنامج يركِّز على تطوير الرياضة في أفريقيا ومنطقة البحر الكاريبي وجزر المحيط الهادئ
It also examined the link between legislation and ethics, focusing on the development of best practice, and developed a number of principles which could be incorporated into codes of conduct or best practices.
كما قامت بدراسة الصلة بين التشريعات وقواعد السلوك بالتركيز على تنمية أفضل الممارسات، ووضعت عدداً من المبادئ التي يمكن إدراجها في مدونات قواعد السلوك أو في الممارسات الفضلى(
UNCTAD had begun preparations for the midterm review, focusing on the development of productive capacities of the least developed countries,
ومضت تقول إن الأونكتاد بدأ الاستعداد لاستعراض منتصف المدة مع التركيز على تنمية القدرات الإنتاجية لأقل البلدان نموا
In accordance with international trends, the Hospital Authority is moving away from institutional care and focusing on the development of community psychiatric services and on strengthening outreach support for discharged patients.
فتمشيا مع الاتجاهات الدولية، تحوِّل هيئة المستشفيات اهتمامها عن الرعاية المؤسسية لتركز على تطوير الخدمات المجتمعية النفسانية وتعزيز الدعم المتصل لفائدة المرضى الذين غادروا المستشفيات
In 2005, the Global Mechanism enhanced the approach by focusing on the development of comprehensive investment frameworks embedded in national financing strategies to stimulate sustained flows of multi-sourced financing to SLM.
وفي عام 2005، عززت الآلية العالمية المنهج من خلال التركيز على وضع أطر استثمار شاملة في صميم استراتيجيات التمويل الوطنية من أجل تنشيط تدفقات مدعومة بالتمويل المتعدد المصادر لفائدة أنشطة الإدارة المستدامة للأراضي
Development of a project for Sao Tome and Principe, in collaboration with UNDP and IUCN, focusing on the development of national environmental legislation and related institutions within the framework of UNEP/UNDP joint project on environmental law and institutions in Africa.
وضع مشروع لسان تومي وبرينسيبي، بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائــي واﻻتحاد الـدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية، يركز على وضع تشريع بيئي وطني وانشاء ما يتصل به من مؤسسات في اطار المشروع المشترك بين برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمتعلق بالقوانين والمؤسسات البيئية في افريقيا
Training: workshops to be implemented in response to specific requests for assistance from member States focusing on the development of harmonized methodologies and approaches for intercountry comparison of poverty-related phenomena relating to internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, and in the outcomes of the major United Nations conferences and international agreements since 1992.
التدريب: تنفيذ حلقات عمل استجابة لطلبات المساعدة المحددة الواردة من الدول الأعضاء مع التركيز على وضع منهجيات ونُهُج منسقة لمقارنة ظواهر الفقر فيما بين البلدان وفقا للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية ونتائج المؤتمرات الرئيسية للأمم المتحدة والاتفاقات الدولية المبرمة منذ عام 1992
(b) Adopt a policy focusing on the development of alternative, non-custodial sanctions, including the enactment of the bill amending the Criminal Justice(Community Service) Act 1983, which provides that judges will
(ب) اعتماد سياسة تركز على استحداث عقوبات بديلة عن الاحتجاز، بما في ذلك سنّ مشروع القانون المعدل لقانون العدالة الجنائية(الخدمة المجتمعية)
The Inter-Agency Task Force on Guinea-Bissau, chaired by the Department of Political Affairs, continued to meet during the reporting period to provide guidance for the establishment of the integrated office, focusing on the development of an integrated strategic framework for the future work of the United Nation system in Guinea-Bissau.
واستمرت فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بغينيا- بيساو، التي ترأسها إدارة الشؤون السياسية، في عقد اجتماعاتها خلال الفترة المشمولة بالتقرير من أجل تقديم المشورة فيما يتعلق بإنشاء المكتب المتكامل، مع التركيز على وضع إطار استراتيجي متكامل لأعمال منظومة الأمم المتحدة في المستقبل في غينيا- بيساو
Focusing on the development of customers products.
التركيز على تطوير منتجات العميل
The activity of the platform is focusing on the development of infrastructure using leading blockchain technologies.
يركز نشاط المنصة على تطوير البنية التحتية باستخدام تقنيات blockchain الرائدة
Another issue management group is focusing on the development of practical guidelines for sustainable procurement.
ويركّز الآخر على وضع مبادئ توجيهية عملية بشأن الشراء المستدام
Many small island developing States are also focusing on the development of niche markets and value-added products to reinvigorate rural industry.
تركز عدة دول جزرية صغيرة نامية أيضاً على تنمية أسواق متخصصة ومنتجات ذات قيمة مضافة لإنعاش الصناعة الريفية
A number of activities are planned, many of them focusing on the development of the microfinance and rural banking sector.
وهناك عدد من الأنشطة المقررة، يركز العديد منها على تطوير قطاع التمويل الصغير والقطاع المصرفي الريفي
For many years, Guangdong SpaceLight Technology Co., Ltd has been focusing on the development and production of UVLED curing equipment.
لسنوات عديدة، وقد تم التركيز قوانغدونغ SpaceLight التكنولوجيا المحدودة على تطوير وإنتاج معدات المعالجة UVLED
With excellent platform of biotechnology, chemical technology and analytical testing, focusing on the development of APIs, intermediates and fine chemicals.
مع منصة ممتازة من التكنولوجيا الحيوية والتكنولوجيا الكيميائية والاختبارات التحليلية، مع التركيز على تطوير واجهات برمجة التطبيقات، وسيطة والمواد الكيميائية غرامة
In 1999 her delegation looked forward to focusing on the development of human resources and the role of science and technology in development..
وسيعمد وفد بلدها خﻻل هذه السنة إلى التركيز على تنمية الموارد البشرية ودور العلم والتكنولوجيا في خدمة التنمية
We are focusing on the development of a competitive private sector that can provide economic opportunities to respond to civilian demands.
على تطوير قطاع خاص تنافسي يمكنه تقديم الفرص الاقتصادية التي تتوافق مع تطلعات الشعوب وتلبي احتياجاتهم.
analysis on trade and development aspects of open and collaborative projects, including open source software, focusing on the development dimension.
يُجري تحليلات بشأن الجوانب التجارية والإنمائية للمشاريع المفتوحة والتعاونية، بما في ذلك البرمجيات المفتوحة المصدر، مع التركيز على البُعد الإنمائي
Results: 25155, Time: 0.0975

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic