FURTHER EXAMINATION in Arabic translation

['f3ːðər igˌzæmi'neiʃn]
['f3ːðər igˌzæmi'neiʃn]
مزيد من الفحص
فحص إضافي
دراسة أخرى
فحوص أخرى
مزيداً من التمحيص
فحص آخر

Examples of using Further examination in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If the Committee decides that there has been no violation, the process will end there without further examination.
وإذا قررت اللجنة أنه لم يحدث انتهاك، تنتهي العملية عندئذ دون فحص إضافي
As noted above the EU supports further examination of the requirements for appropriate regulatory frameworks, in particular on biosafety and biosecurity.
وكما أشير أعلاه، يؤيد الاتحاد الأوروبي مواصلة النظر في الاحتياجات الخاصة بالأطر التنظيمية المناسبة، وخاصة فيما يتعلق بالسلامة البيولوجية والأمن البيولوجي
Further examination of this trend is important not least in the context of growing South- South cooperation.
لذا تدعو الحاجة إلى مواصلة دراسة هذا الاتجاه لا سيما في سياق التعاون المتزايد بين بلدان الجنوب
Accordingly, the authors make the following recommendations for further examination of and attention to this issue.
وبناء على ذلك، يقدم واضعا الورقة التوصيات التالية من أجل مواصلة بحث هذه المسألة والاهتمام بها
The plugin allows the admin to employ conditional fields and facilitates the export of all data submitted into an excel file for further examination, if need be.
البرنامج المساعد يسمح للمشرف باستخدام الحقول المشروطة ويسهل تصدير جميع البيانات المقدمة في ملف اكسل لمزيد من الفحص، إذا لزم الأمر
Furthermore, his delegation found the idea of limiting intolerant speech by more speech, rather than through bans and sanctions, extremely important and worth further examination.
وعلاوة على ذلك، يرى وفده أن فكرة تقييد الخطاب المتطرفق بملمزيد من الخطابات، وليس عن طريق الحظر والجزاءات، أمر على جانب كبير من الأهمية يستحق ويستحق مزيداً من البحث
The possibility of terminating the provisional application of a treaty without renouncing an intention to become a party to it in the future also required further examination.
وقالت كذلك إن إمكانية إنهاء التطبيق المؤقت لمعاهدة ما دون التخلي عن نية الانضمام إليها في المستقبل تتطلب مزيدا من الدراسة
s report that the Board agreed to a further examination of the procedure for determining the final average remuneration.
من تقرير المجلس أن المجلس وافق على مواصلة بحث اﻹجراء المتعلق بتحديد اﻷجر المتوسط النهائي
of the Japanese delegation, more time would be needed for further examination of the budget.
مراعاة شواغل الوفد الياباني تتطلب مزيدا من الوقت ﻻجراء المزيد من النظر في الميزانية
And if a man for a long time have not received routine examinations, but there are single ECG beats, it should conduct a thorough further examination for a hidden disease.
وإذا كان الرجل لفترة طويلة لم تتلق الامتحانات الروتينية، ولكن هناك يدق ECG واحدة، فإنه يجب إجراء مزيد من الفحص الدقيق لمرض مخفي
The GIS officer assigned to assist the Subcommission verified the geodetic calculations contained in the submission and created a GeoCap project to facilitate further examination of the submission.
وقام موظف نظام المعلومات الجغرافية المكلف بمساعدة اللجنة الفرعية بالتحقق من الحسابات الجيوديسية الواردة في الطلب وأنشأ مشروعـــا في نطاق البرمجية" Geo Cap" لتسهيل مواصلة دراسة الطلب
A small amount of tissue remains in the hollow needle portion for further examination.
وهناك كمية صغيرة من الأنسجة يبقى في جزء إبرة جوفاء لمزيد من الفحص
If the results of the tested mother are positive, further examination is undertaken to determine whether the pregnant mother needs prophylaxes or antiretroviral treatment(ARVs).
وإذا ما كانت نتائج الأمهات اللاتي خضعن للاختبار إيجابية، فإنه يتم إجراء فحوص أخرى لتحديد ما إن كانت المرأة الحامل تحتاج إلى معالجة وقائية أم إلى معالجة مضادة للفيروس الارتجاعي
In view of the controversy, the impact of speculation merits further examination to help regulators assess whether strengthened supervision of futures markets could ensure that prices better reflect demand/supply fundamentals.
وفي ضوء الجدل القائم بهذا الشأن، فإن مسألة تأثير المضاربات تستدعي مزيداً من التمحيص لمساعدة الجهات التنظيمية على تقييم مدى إمكانية ضمان تحسين الاتساق بين الأسعار وأساسيات العرض والطلب عن طريق تعزيز الإشراف على الأسواق الآجلة
of the physical and psychological findings to possible torture or ill-treatment. A recommendation for any necessary medical and psychological treatment and/or further examination shall be given;
وينبغي تقديم توصية بشأن إجراء أي علاج طبي ونفسي لازم و/أو إجراء أي فحوص أخرى
it would carry out, at its first regular session of 1994, a further examination of issues relating to the division of labour within the United Nations system and the system ' s access to resources.
تجري، في دورتها العادية اﻷولى لعام ١٩٩٤، دراسة أخرى للمسائل المتصلة بتقسيم العمل في منظومة اﻷمم المتحدة وبوصول المنظومة إلى الموارد
(c) Further examination of the needs related to the implementation of article 82 would benefit from a study of the key terms discussed in the report on the workshop, as they are used in contemporary regulatory and industry practices across different jurisdictions.
(ج) سيستفيد أي فحص آخر للاحتياجات المتصلة بتنفيذ المادة 82 من أي دراسة تجرى للمصطلحات الرئيسية التي نوقشت في التقرير المعد عن حلقة العمل، على النحو المستعمل في الممارسات التنظيمية والصناعية المعاصرة ضمن الولايات المختلفة
Some were identified as unilateral acts of States, while the status of others required further examination, without which their legal effects(if any) could not be determined.
وعُرِّفَ بعض أشكال التصرف هذه بأنها أفعال انفرادية للدول، بينما يتطلب مركز أشكال أخرى مزيداً من التمحيص، وبدون ذلك لا يمكن تقرير آثارها القانونية(إن وجدت
In terms of the further time needed and further examination of possible savings- an issue on which everyone agreed- the representative said that that should be an undertaking by the Director-General.
وفيما يتعلق بالوقت اﻻضافي الﻻزم وبمواصلة النظر في الوفورات الممكنة- وهو أمر يتفق عليه الجميع- قال الممثل ان هذه المسألة ينبغي أن يتوﻻها المدير العام
Having examined a written report on the medical condition of the accused prepared at the instigation of the Chamber, and the medical records of the accused on which the defence relied, the Trial Chamber found no justification for ordering any further examination.
ونظرت الدائرة في تقرير كتابي عن الحالة الصحية للمتهم أعد بإيعاز من المحكمة، وفي السجلات الطبية للمتهم التي اعتمد عليها الدفاع، ولم تجد ما يبرر إصدار أمر بإجراء أي فحص آخر
Results: 251, Time: 0.0656

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic