GLOBAL IMPLICATIONS in Arabic translation

['gləʊbl ˌimpli'keiʃnz]
['gləʊbl ˌimpli'keiʃnz]
آثار عالمية
الآثار العالمية

Examples of using Global implications in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Global implications of the year 2000 date conversion problem of computers.
الآثار العالمية المترتبة على مشكلة تحويل التواريخ
Global implications of the year 2000 date conversion problem of computers[160].
اﻵثار العالميــة المترتبة على مشكلــة تحويــل التواريــخ في الحاسوب عام ٢٠٠٠ ١٦٠
Global implications of the year 2000 date conversion problem of computers[44].
الآثار العالمية المترتبة على مشكلة تحويل التواريخ في الحاسوب لعام 2000[44
Global implications of the year 2000 date conversion problem of computers[45].
اﻵثار العالميــة المترتبــة علــى مشكلــة تحويل التواريخ في الحاسوب عام ٢٠٠٠ ٥٤
Global implications of the year 2000 date conversion problem of computers[160].
اﻵثــار العالميــة المترتبة على مشكلة تحويل التواريخ في الحاسوب عام ٢٠٠٠ ١٦٠
Global implications of the year 2000 date conversion problem of computers(D.44).
الآثــار العالميـــة المترتبــــة على مشكلــة تحويـــل التواريخ في الحاسوب عام 2000(ش- 44
Global implications of the year 2000 date conversion problem of computers[item 45].
اﻵثار العالمية المترتبة على مشكلة تحويل التواريخ فــي الحاسوب عام ٢٠٠٠ البند ٤٥
Global implications of the year 2000 date conversion problem of computers(P.44).
الآثـــار العالميـــة المترتبــــة علــى مشكلة تحويل التواريخ في الحاسوب عام 2000(م 44
Global implications of the year 2000 date conversion problem of computers(P.162).
اﻵثار العالمية المترتبة على مشكلة تحويل التواريخ في الحواسيــب بحلــول سنــة ٢٠٠٠ م- ١٦٢
The result could be a series of local and regional water crises with global implications.
ويمكن أن تكون النتيجة سلسلة من اﻷزمات المائية المحلية واﻹقليمية تترتب عليها آثار عالمية
The listed outputs are studies leading to 2006/07 projects relating to property management with global implications.
النواتج المدرجة هي عبارة عن دراسات أفضت إلى مشاريع في الفترة 2006- 2007 تتصل بإدارة الممتلكات ذات الآثار العالمية
Global implications of the year 2000 date conversion problem of computers(resolution 54/114 of 15 December 1999).
الآثار العالمية المترتبة على مشكلة تحويل التواريخ في الحاسوب عام 2000(القرار 54/114 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1999
Global implications of the year 2000 date conversion problem of computers(resolution 52/233 of 26 June 1998).
اﻵثار العالمية المترتبة على مشكلة تمويل التواريخ في الحواسيب بحلول سنة ٢٠٠٠ القرار ٥٢/٢٣٣ المؤرخ ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨
Global implications of the year 2000 date conversion problem of computers(resolution 53/86 of 7 December 1998).
اﻵثار المالية المترتبة على مشكلة تحويل التواريخ في الحاسوب عام ٢٠٠٠ القرار ٥٣/٨٦ المؤرخ ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨
Global implications of the year 2000 date conversion problem of computers:
اﻵثار المالية المترتبة على مشكلة تحويل التواريخ في الحاسوب عام ٢٠٠٠:
Because of its national, regional and global implications, terrorism had to be dealt with through national and international action.
وبسبب ما يترتب عليه من آثار وطنية وإقليمية وعالمية، يجب التصدي لﻹرهاب عن طرق إجراءات وطنية ودولية
Given the global implications, it will not be sufficient to address the problem behind the closed doors of selective clubs.
ونظرا للآثار التي تترتب على الصعيد العالمي، لن يكفي أن نتصدى للمشكلة خلف الأبواب المغلقة لنواد مختارة
Recalling its resolution 52/233 of 26 June 1998 entitled“Global implications of the year 2000 date conversion problem of computers”.
إذ تشير إلى قرارها ٥٢/٢٣٣ المؤرخ ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨ والمعنون" اﻵثار العالمية المترتبة على مشكلة تحويل التواريخ في الحاسوب عام ٢٠٠٠"
The European Union welcomes the adoption of resolution 52/233, on the global implications of the year 2000 date conversion problem for computers.
يرحب اﻻتحاد اﻷوروبي باعتماد القرار ٥٢/٢٣٣ عن اﻵثار العالمية المترتبة على مشكلة تحويل التواريخ في الحواسيب بحلول سنة ٢٠٠٠
The continuing dismantling of economic borders has reinforced the need for cooperation in environmental matters, especially those with transboundary or global implications.
فاستمرار تساقط الحدود الاقتصادية قد عزز الحاجة إلى التعاون في الشؤون البيئية، خاصة منها ما يتصل بالآثار البيئية العالمية أو التي تتخطى الحدود
Results: 1483, Time: 0.0527

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic