HAS CAUSED in Arabic translation

[hæz kɔːzd]
[hæz kɔːzd]
قد تسبب
سبب
reason
سببت
cause
gave
brought
created
triggered
did
وتسببت
and
caused
resulted
led
triggered
sparked
left
في حدوث

Examples of using Has caused in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We hope that those accords will lead to the end of the long-running conflict, which has caused untold suffering to the people of the southern Sudan and led to insecurity in neighbouring countries-- particularly my own, Uganda.
ونرجو أن تؤدي تلك الاتفاقات إلى إنهاء ذلك الصراع الطويل الأمد، الذي سبب آلاماً لا توصف لشعب جنوب السودان وأدى إلى انعدام الأمن في البلدان المجاورة، وخاصة بلدي أوغندا
The Takaful participant subrogates his/her right for claim recovery from a third party, who has caused damage to the insured interest, to the Insurance Company once he/she receives the claim amount from the Insurance Company.
هو تنازل مشترك التكافل عن حقه في المطالبة بالتعويض من طرف ثالث، والذى سبب الضرر على المؤمن عليه، إلى شركة التأمين عند حصوله على قيمة التعويض من شركة التأمين
In South Kivu, the presence of armed groups has caused international agencies and NGOs to suspend many of their operations, but there have been no incidents that would indicate an increase in this threat during the past two months.
وفي جنوب كيفو، أدى وجود الجماعات المسلحة إلى وقف كثير من عمليات الوكالات والمنظمات غير الحكومية الدولية، ولكن لم تقع حوادث تشير إلى زيادة هذا الخطر في الشهرين الأخيرين
Clandestine transfers of nuclear-weapon technology, a phenomenon which has caused us concern also in our region, attests to the necessity of pursuing the objective of elimination of nuclear weapons in the concrete manner proposed by India.
وتشهد عمليات النقل السري لتكنولوجيا اﻷسلحة النووية، وهي ظاهرة سببت لنا القلق في منطقتنا أيضا، على ضرورة السعي نحو هدف القضاء على اﻷسلحة النووية على النحو الملموس الذي اقترحته الهند
While UNOCI has provided assistance, as mandated, in this area, progress has been limited due to the slow progress of the peace process. This has caused severe delays regarding the restructuring of the police services and the judiciary.
ومع أن البعثة قدمت المساعدة المطلوبة في هذا المجال، كان التقدم محدودا بسبب بطء تقدم عملية السلام، الأمر الذي سبب تأخرا شديدا في إعادة هيكلة خدمات الشرطة والقضاء
Mikhail has caused no trouble.
ميخائيل لم يسبب اى مشاكل
It has caused problems?
هل تسبب بأية مشاكل؟?
She has caused me pain.
لقد تسبب لي بالألم
Has caused significant injury.
قد سبب إصابة بليغة
His murder has caused your restaurant.
تسبب مقتله مطعمك.- انا اسف
Has caused partial memory loss.
سبب فقدان جزئي للذاكرة
This fake has caused enough trouble.
المُزيفه تلك تسببت فى مشاكل بالقدر الكافى
The toxin has caused edema.
السم سبب وذمة
This incident has caused a furore.
وقد تسبب هذا الحادث ضجة
Kilgrave has caused us all enormous loss.
(كيلغريف) تسبب لنا جميعًا بخسائر فادحة
This has caused public concern.
وأصبح هذا يسبب قلقا للناس
This has caused availability to skyrocket.
وقد تسبب هذا التوفر وصولها
At many this film has caused nostalgia.
في كثير من هذا الفيلم تسبب الحنين إلى الماضي
Your mother has caused nothing but pain.
امك لم تتسبب بشيء الا الألم
Tell me who has caused this devastation.
أخبرني من تسبّب بهذا الدمار
Results: 40081, Time: 0.0634

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic