HAVING SPENT in Arabic translation

['hæviŋ spent]
['hæviŋ spent]
أمضى
قضوا
spend
died
killed
have served
perished
lost their lives
أمضيا
go
spent
بعد إمضاء
يكونوا قد أمضوا

Examples of using Having spent in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But having spent the day attempting to outfit 40 infants.
ولكن بعد أن قضيت اليوم محاولةً تلبيس 40 رضيع
Having spent the year denying her attraction to me.
بعد ان مضت سنة وهي تنكر حبها لي
Sorry for having spent so much while since my last visit.
اسف ل بعد ان امضى الكثير من الوقت منذ زيارتي الأخيرة
Having spent time with the prisoner, I don't pity him.
بالوقت التي امضيته مع السجين، أنا لا أشفق عليه
Having spent my career in the Army, I understand the realities very clearly.
بعد ان امضى مسيرتي في الجيش، وأنا أفهم الحقائق بشكل واضح جدا
Having spent six months in Italy studying antiquities, Bruce reached Algiers in March 1763.
بعد أن أمضى ستة أشهر في إيطاليا تدرس الأثريات، وصل بروس إلى الجزائر في مارس 1763
Having spent some years of her youth in Australia, she is fluent in English.
وبعد أن قضى عدة سنوات صباها في أستراليا، وقالت انها بطلاقة في اللغة الإنجليزية
I'm pretty tired too, what with having spent the night in the woods.
انا متعبٌ ايضاً، مارأيكَ في ان اقضي الليلة في الغابات
Guilty of having spent the last 30 years of my life here… in this Congress.
مذنب لأنني أمضيت السنوات الـ30 الماضية من حياتي هنا في الكونغوس
Having spent a significant amount of time with your wife over the last year.
بعد أن قضيت وقت طويل مع زوجتك خلال العام الماضي
But having spent quite a few days in them, we ended up completely besotted.
ولكن بهذه التجربة لقد فعلنا الكثير والكثير حتى انها نالت اعجابنا بالكامل
Ricky- he got home at 4:45, having spent the afternoon at a building site doing foundations.
(ريكي)، لقد عاد للمنزل عند 4: 45 بما أنه قضى ذلك العصر عند موقع البناء يقوم ببعض التأسيس
Looking at you, having spent a few minutes with you, um…I'm good at this.
النظر لك وقضاء بعد الدقائق معك أنا بارع في هذا
She probably wasn't familiar with the process having spent most of her life sitting for oil paintings.
ربما أنها لم تكن على دراية مع عملية… بعد ان امضى معظم حياتها الجلوس لوحات زيتية
One interviewee reported having spent altogether about 350 days," almost a year", on such multi-day trips.
وأفاد واحد من الذين أُجريت معهم مقابلات بأنه قضى نحو 350 يوما في المجموع" أي ما يقرب من عام" في مثل هذه الأسفار التي يستغرق كل منها عدة أيام(
And I say this having spent more time on my knees than any straight man in America.
وأنا أقول هذا بعدما أصبحت جاثيا على ركبتي أكثر من أي رجل طبيعي في أمريكا
It would be unfortunate if the Committee were unable to find a solution, having spent considerable time on the issue.
وسوف يكون من المؤسف لو أن اللجنة لم تتمكن من إيجاد حل بعد أن أمضت وقتاً طويلاً على هذه المسألة
The end of the war and Algerian independence in 1962 led to his release, having spent three years in prison.
أدى انتهاء الحرب واستقلال الجزائر في عام 1962 إلى إطلاق سراحه بعد أن قضى ثلاث سنوات في السجن
And you are never to stir out of doors until having spent ten minutes every day in a rational manner.
ولن اسمح لك بالخروج في الهواء الطلق حتى تقضين عشر دقائق يوميا وانت تتصرفين بشكل سليم وعقلاني
It concedes that Hussain Mohamed Ali Al- Ekry was released, after having spent“some days” in prison.
ويقر المصدر بأنه قد تم اﻹفراج عن حسين محمد علي العكري، بعد قضائه" بضعة أيام" في السجن
Results: 16500, Time: 0.0884

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic