I'M NOT ALLOWED in Arabic translation

[aim nɒt ə'laʊd]
[aim nɒt ə'laʊd]
لا يسمح
غير مسموح لي
لَستُ مَسْمُوح
ليس من المسموح
من غير المسموح
لست مخولة
لا يُسمح
ليس مسموحًا
لايسمح
لست مسموح

Examples of using I'm not allowed in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As a doctor, ethically and legally I'm not allowed to give these to you.
كطبيبة أخلاقيا و قانونيا ليس مسموحاً لي أن اعطيك هذا
So because I share your bed, I'm not allowed to have feeling for other man?
إذاً لأنّني أشاركك السرير ليس مسموح لي بالمشاعر تجاه رجال آخرين؟?
My parents aren't around and I'm not allowed to turn on the stove.
أبواي خارج المدينة، وليس من المسموح لي بأن أستخدم الفرن
Did everybody in Manhattan decide I'm not allowed to live here?
أجميع من في مانهاتن قرروا ألا يسمح لي العيش هنا؟?
I'm not allowed to think anything.
من غير المسموح لي أن أرى شيئاً
I'm not allowed to borrow her stuff!
غير مسموح لي ان استعير اشياءها!
I'm not allowed to talk about it,'cause I just signed a nondisclosure agreement.
ليس مسموحاً لي بذلك- لأنني وقعت للتو على اتفاق عدم الإفصاح
Well, technically, I'm not allowed to tell you anything. He's my patient.
تقنياً، ليس مسموح لي اخبارك انه مريضي
If I can't love you, I'm not allowed to love anyone?
إذا أنا لا أَستطيعُ مَحَبَّتك، لَستُ مَسْمُوح لللمَحَبَّة أي واحد؟?
I can't go out to Tehran because I'm not allowed to mix with unbelievers.
لا أستطيع الذهاب إلى(طهران) لأنه لا يسمح بالاختلاط مع الكفار
I'm not allowed to tell you that.
غير مسموح لي ان اخبرك به
But I'm not allowed to use it unless I ask her.
لكن ليس مسموح لي باأن أستخدمها حتى أستأذن منها
And you know this because… what, I'm not allowed to have intuition?
وأنت تَعْرفُ هذا لأن… الذي، لَستُ مَسْمُوح لأَنْ يَكُونَ عِنْدي حدسُ؟?
Not like I have ever been on it. I'mnot allowed.
لم يسبق لي أن ركبتها أبداً وليس مسموحاً لي بهذا
I'm not allowed to go in there.- For God's sake.
ليس مسموحا لى أن أدخل إلى هناك بحق الرّب
What, I'm not allowed to think my own thoughts now?
ماذا, ألا يُسمح لي بأن تكون لي أفكاري الخاصة الآن؟?
I'm not allowed to know until I'm older.
غير مسموح لي بمعرفته حتى أكبر
My lawyers told me I'm not allowed to discuss it.
أخبرني المحامي بانه ليس مسموح لي أن اتحدث في هذا الأمر
So I got all these powers, but I'm not allowed to use them?
لذا لديّ كلّ هذه القدرات، لكن ليس مسموحاً لي بإستخدامها؟?
I'm not allowed to discuss that with fourth-graders.
ليس مسموحا لي أن أناقش هذا مع أطفال الصفّ الرابع
Results: 396, Time: 0.0658

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic