I'M NOT ALLOWED in Czech translation

[aim nɒt ə'laʊd]
[aim nɒt ə'laʊd]
nesmím
i can't
i'm not allowed
i mustn't
no
i shouldn't
i may not
not at liberty
nemůžu
i can't
nemám dovoleno
i'm not allowed
i'm not at liberty
allowed to have
není mi dovoleno
i'm not allowed
i am not permitted
nejsem oprávněn
i'm not authorized
i'm not at liberty
i'm not allowed
i'm not supposed
i'm not authorised
i'm not permitted
nemám povolení
i'm not authorized
i don't have a warrant
i don't have authorization
i don't have a license
i'm not at liberty
i have no permit
not cleared
nemám právo
i have no right
i got no right
i'm not allowed
am i not entitled
i don't have the authority
am not authorized
not at liberty
's not my right
nemám povoleno
i'm not allowed
povoleno
allowed
permitted
enabled
authorized
granted
authorised
permission
approved
cleared
permissible
nemohu
i can't
i can no
nejsem oprávněna

Examples of using I'm not allowed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm not allowed to have.
Nemám povoleno mít..
I'm not allowed mistakes.
Nemám dovoleno chybovat.
I'm not allowed to ask some questions?
Nemám právo se zeptat na nějaký otázky?
I created the contest because I'm not allowed to compete for Harper Avery.
Protože nemůžu soutěžit o cenu Harpera Averyho.
I'm not allowed to serve anything until the reception.
Nemám povolení podávat cokoliv, než začne recepce.
I'm not allowed to date students.
Nemám povoleno chodit se studentkami.
But I'm not allowed to go into town.
Ale nemám dovoleno jít do města.
You and your precious regulations. But you know I'm not allowed to disclose.
Nemám povoleno vyzrazovat… Ty a ta tvoje pravidla.
I'm not allowed to, like, pause, and, like, feel weird?
Nemám právo na pauzu a divný pocity?
I'm not allowed to talk about it until it's in the public record.
Nemůžu o tom mluvit, dokud to není veřejné.
Apparently, I'm not allowed to take them to day care anymore.
Očividně nemám povolení, abych je vzala do školky.
I'm not allowed to ask again.
Nemohu se na to ptát stokrát.
Again, I'm not allowed to talk about that.
Znovu, nemám dovoleno o tom mluvit.
I'm not allowed to grow?
Nemám povoleno dospět?
I'm not allowed to do this!
Nemám právo to udělat!
I'm not allowed to do that any more.
Už to nemám povoleno.
Yes, well, in any event, I'm not allowed to discuss it.
Ano, no v žádném případě nemám povolení o tom mluvit.
I'm not allowed to practice medicine in Europe. A year?
Rok? V Evropě nemůžu praktikovat medicínu?
I'm not allowed to give that information out.
Nejsem oprávněna podat vám tuto informaci.
I'm not allowed to let anyone in without an invitation, sir.
Nemohu pustit nikoho bez pozvánky, pane.
Results: 519, Time: 0.9924

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech