IMPLEMENTATION OF THE RECOMMENDATION in Arabic translation

[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə ˌrekəmen'deiʃn]

Examples of using Implementation of the recommendation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
China agrees with Liechtenstein that the implementation of the recommendation in paragraph 7 of the preliminary conclusions might prove difficult in practice.
وتتفق الصين مع ليختنشاين على أن تنفيذ التوصية الواردة في الفقرة ٧ من الاستنتاجات الأولية قد يكون صعبا من الناحية العملية١٣
It is Japan ' s belief that the implementation of the recommendation of the Office of Internal Oversight Services, as well as the decision by the Board of Trustees, should be considered very carefully.
وترى اليابان أنه ينبغي النظر بدقة شديدة في تنفيذ توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية وكذلك مقررات مجلس الأمناء
The Inspectors, in the spirit of equality, consider that the implementation of the recommendation below would result in significant financial savings.
ويرى المفتشون، بروح من تحقيق المساواة، أن تنفيذ التوصية الواردة أدناه سيُسفر عن تحقيق وفورات مالية يُعتد بها
The implementation of the recommendation below will result in enhanced coordination/cooperation within the United Nations system organizations.
وسيُسفر تنفيذ التوصية الواردة أدناه عن تحسين التنسيق/التعاون داخل المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
The implementation of the recommendation is the responsibility of department heads, in consultation with the Director, Audit and Inspection Department.
وتقع المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية على عاتق رؤساء الإدارات، بالتشاور مع مدير إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش
Implementation of the recommendation is in progress; target date for implementation is the end of the biennium 2010-2011.
التوصية قيد التنفيذ؛ والموعد المستهدف لتنفيذها هو نهاية فترة السنتين 2010-2011
As regards the implementation of the recommendation in Finland, the Ministry of Education has subsidised the work of the Finnish Sámi Sport Organisation with ordinary state sport organisation support.
وفيما يتعلق بتنفيذ التوصية في فنلندا، قدمت وزارة التعليم الدعم لأعمال منظمة الصامي الفنلندية الرياضية في إطار دعم الدولة المعتاد للمنظمات الرياضية
The implementation of the recommendation on improving the financial and organizational arrangements of the United Nations Institute for Disarmament Research met with partial success.
وتحقق نجاح جزئي في تنفيذ التوصية المتعلقة بتحسين الترتيبات المالية والتنظيمية لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح
With respect to the implementation of the recommendation to duly investigate cases of harassment of Roma by the police force, all complaints on alleged excessive use of violence are properly investigated.
فيما يتعلق بتنفيذ التوصية للتحقيق كما ينبغي في حالات مضايقة قوة الشرطة للروما، تُجرى تحقيقات حسب الأصول في جميع الشكاوى المتعلقة بادعاءات استخدام العنف المفرط
Recommends that the Commission on Human Rights consider the implementation of the recommendation of the Special Rapporteur with regard to all forms of xenophobia and related intolerance”.
توصي بأن تنظر لجنة حقوق اﻹنسان في تنفيذ توصية المقرر الخاص المتعلقة بجميع أشكال كراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب"
Comment by the Administration. UNU has made progress in this regard and expects full implementation of the recommendation by the third quarter of 2005.
تعليقات الإدارة- أحرزت الجامعة تقدما في هذا الصدد وتتوقع الانتهاء من تنفيذ التوصية بالكامل في الربع الثالث من عام 2005
The Regional Director, the Americas and the Caribbean Regional Office is responsible for implementation of the recommendation.
ومدير مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء هو المسؤول عن تنفيذ هذه التوصية
Austria did not report to UNESCO for the 6th Consultation on the implementation of the Recommendation against Discrimination in Education.
ولم تقدم النمسا تقريراً إلى اليونسكو للمشاورة السادسة بشأن تنفيذ التوصية المتعلقـة بمناهضة التمييز في التعليم
A number of members of the Committee note that they are already well under way with the implementation of the recommendation.
وﻻحظ عدد من أعضاء اللجنة أنهم قد حققوا بالفعل تقدما ﻻ بأس به في تنفيذ هذه التوصية
They note the importance of the monitoring and evaluation framework developed for the new Strategy in implementation of the recommendation.
وتشير إلى أهمية إطار الرصد والتقييم الذي وُضع من أجل الاستراتيجية الجديدة عند تنفيذ هذه التوصية
he pointed out that the time was ripe to address implementation of the recommendation.
الوقت قد حان لمعالجة مسألة تنفيذ تلك التوصية
The Treasurer, Office of Finance and Administration, Bureau of Management, is responsible for implementation of the recommendation.
ويتولى أمين الخزانة في مكتب الشؤون المالية والإدارية التابع لإدارة الشؤون الإدارية مسؤولية تنفيذ هذه التوصية
Status. As was reported in document DP/2002/35, UNOPS has completed the implementation of the recommendation.
الحالة- كما ذُكر في الوثيقة DP/2002/35، فإن المكتب قد أتم تنفيذ هذه التوصية
Another representative said that implementation of the recommendation should lead to improved efficiency and a more effective use of the Secretariat ' s resources, in terms of both financial and human resources.
وقال ممثل آخر إنّ تنفيذ التوصية ينبغي أن يفضي إلى تحسين النجاعة وإلى فعالية أكبر في استخدام موارد الأمانة، سواء المالية منها أو البشرية
her delegation hoped that in its future reports the Secretariat would report on the implementation of the recommendation in paragraph 55 of the annex to document IDB.32/11 concerning the promotion of substantive areas of cooperation such as energy and environment.
فإن وفدها يأمل أن تُعنى الأمانة في تقاريرها في المستقبل بالإبلاغ عن تنفيذ التوصية الواردة في الفقرة 55 من مرفق الوثيقة IDB.32.11 بخصوص الترويج لمجالات تعاون أساسية أخرى، مثل مجالي الطاقة والبيئة
Results: 189, Time: 0.08

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic