Examples of using
Implementation of the standards
in English and their translations into Arabic
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
(iv) Provide financial and technical support to UNODC activities for theimplementation of the standards and norms in crime prevention and criminal justice, as well as for their further development or revision, in order to reflect new advances in crime prevention and criminal justice practices;
توفير الدعم المالي والتقني لأنشطة المكتب من أجل تنفيذ المعايير والقواعد في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، وكذلك من أجل مواصلة تطويرها أو تنقيحها، لكي تعكس التطورات الجديدة في الممارسات المتعلقة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية
However, the High-level Committee on Management has requested all organizations to review their target date for implementation of the Standards, taking into consideration concerns raised about the risks for each organization in achieving the target date.
غير أن اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى طلبت من جميع المنظمات استعراض موعدها المستهدف لتطبيق المعايير المحاسبية، آخذة في اعتبارها الشواغل المعرب عنها بشأن ما تواجهه كل منظمة من مخاطر من جراء التقيد بهذا الموعد
The members of the Council reaffirmed that theimplementation of the standards remained the central plank of the international community ' s policy in Kosovo
وأعاد أعضاء المجلس تأكيد أن تنفيذ المعايير ما زال العماد المركزي للسياسة التي ينتهجها المجتمع الدولي في كوسوفو،
the United Nations and the note by the Secretary-General transmitting the third progress report of the Board of Auditors on theimplementation of the Standards;
ومذكرة الأمين العام التي يحيل بها التقرير المرحلي الثالث لمجلس مراجعي الحسابات عن تطبيق المعايير المحاسبية()
On prosecution services, the Office and the International Association of Prosecutors(IAP) are considering the development of joint guidelines for theimplementation of the Standardsof Professional Responsibility and Statement of the Essential Duties and Rights of Prosecutors.
وفيما يتعلق بدوائر النيابة العامة، ينظر المكتب حالياً، بالتعاون مع الرابطة الدولية لأعضاء النيابات العامة، في إعداد مبادئ توجيهية مشتركة لتنفيذ معايير المسؤولية المهنية لأعضاء النيابة العامة وبيان واجباتهم وحقوقهم الأساسية
We reaffirm our understanding that theimplementation of the standards is a complex and ongoing process that will lead towards a democratic, stable and multi-ethnic society in Kosovo, with democratic institutions and effective guarantees for the protection of minorities and of the cultural and religious heritage.
ونؤكد من جديد فهمنا أن تنفيذ المعايير عملية معقدة ومتواصلة وأنها ستؤدي إلى إقامة مجتمع ديمقراطي ومستقر ومتعدد الأعراق في كوسوفو، بمؤسسات ديمقراطية وضمانات فعالة لحماية الأقليات والتراث الثقافي والديني
The Special Rapporteur calls on the international community to concentrate its efforts on the effective prevention of further human rights crises, and on theimplementation of the standards already existing for the protection of the right to life.
ويناشد المقرر الخاص المجتمع الدولي على تركيز جهوده على المنع الفعال لحدوث أي أزمات أخرى لحقوق اﻹنسان وعلى تطبيق المعايير القائمة فعﻻً لحماية الحق في الحياة
Theimplementation of the standards does not, of course, prejudge the decision to be made by
وبطبيعة الحال، فلا يعني تنفيذ المعايير استباق الحكم على القرار المنتظر
It should look at the actual political realities as well as the formal preconditions for launching the future status process on the basis of continuing and effective progress towards implementation of the standards.
وينبغي له أن يراعي الحقائق السياسية الفعلية فضلا عن الشروط الرسمية المسبقة لإطلاق عملية تحديد الوضع مستقبلا على أساس التقدم المتواصل والفعلي المحرز نحو تطبيق المعايير
In addition, the results achieved in implementation of the standards will be an important factor in determining the pace and progress of the political process designed to determine Kosovo ' s future status.
وبالإضافة إلى ذلك، ستكون النتائج التي تتحقق في تنفيذ المعايير عاملا هاما في تحديد سرعة العملية السياسية التي ترمي إلى تحديد وضع كوسوفو مستقبلا والتقدم المحرز في هذه العملية
Theimplementation of the standards should be seen as an integral part of a wider policy and continue to guide efforts to bring Kosovo closer to European standards even after the conclusion of future status negotiations.
وينبغي اعتبار تنفيذ المعايير جزءا لا يتجزأ من سياسة أوسع نطاقا، مع مواصلة الاعتماد على هذا التنفيذ في توجيه الجهود المبذولة من أجل تقريب كوسوفو من المعايير الأوروبية حتى بعد انتهاء المفاوضات التي ستجري بشأن مسألة المركز في المستقبل
This process would not only contribute to enhanced implementation of the standards affirmed in the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples and other international instruments, but also to operationalizing and realizing the" Protect, Respect and Remedy" framework.
ولن تسهم هذه العملية في تعزيز تنفيذ المعايير المنصوص عليها في إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية والصكوك الدولية الأخرى فحسب، بل ستسهم أيضاً في تفعيل وتحقيق إطار" الحماية والاحترام والانتصاف
The continued unwillingness of the Kosovo Serbs to engage in dialogue and support theimplementation of the standards has hampered the ability to move forward, although the participation of a Kosovo Serb leader in the decentralization working group on 24 January was encouraging.
كما أن استمرار عزوف صرب كوسوفو عن إقامة حوار ودعم تنفيذ المعايير يحول دون التمكن من تحقيق أي تقدم بالرغم من التفاؤل الذي بعثته مشاركة قائد صرب كوسوفو في الفريق العامل المعني باللامركزية في 24 كانون الثاني/يناير
The Mission is making an effort to comply with the international air regulations and standards on fuel operations; however, some shortfalls exist in theimplementation of the standards, which include deficiencies in filtration systems, sampling and testing, maintenance of quality control records and accounting procedures.
وتبذل البعثة الجهود اللازمة للامتثال للنظم والمعايير الدولية للطيران بشأن عمليات الوقود؛ غير أن هناك بعض النقائص في تنفيذ المعايير تشمل أوجه قصور في أجهزة الترشيح، وأخذ العينات والاختبار، ومسك سجلات مراقبة الجودة وإجراءات المحاسبة
NGOs for the outcome of the special session to be clearly based on implementation of the standards set by the Convention.
ترتكز حصيلة الدورة الاستثنائية ارتكازاً واضحاً على أساس تنفيذ المعايير الموضوعة في الاتفاقية
could have a negative impact on the audit opinion for theimplementation of the Standards in UNOPS, which is taking the remedial actions described in the present report to address those shortcomings.
يكون لها، ما لم تُعالج، أثر سلبي على رأي مراجعة الحسابات عن تنفيذ المعايير في المكتب، وهو يقوم باتخاذ الاجراءات التصحيحية المبينة في هذا التقرير لمعالجة أوجه القصور هذه
As regards theimplementation of the Standardsof the revised International Convention on the Simplification and Harmonization of Customs Procedures(the Kyoto Convention), India is a contracting party t the Convention and has accepted the General Annex and has in place legislation and procedures to cover these Standards..
أما فيما يتعلق بتنفيذ معايير الاتفاقية الدولية المنقحة لتبسيط وتنسيق الإجراءات الجمركية(اتفاقية كيوتو)، فإن الهند طرف متعاقد فيها وقد وافقت على المرفق العام ووضعت تشريعات وإجراءات لتغطية تلك المعايير
Coupled with the changes and risks associated with theimplementation of the Standards, effective 1 July 2012, the General Assembly appointed new external auditors for UNOPS, providing for a period of sensitization and policy adjustments.
واقترانا بالتغييرات والمخاطر المرتبطة بتنفيذ المعايير، عينت الجمعية العامة، اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2012، مراجعين خارجيين جدد لحسابات المكتب، مع تخصيص فترة للتوعية وإجراء تعديلات في السياسة
While theimplementation of the Standards had been deferred from 2010, this was nonetheless a significant achievement, reflecting strong commitment
وفي حين أن تنفيذ هذه المعايير كان قد أرجئ من عام 2010، كان هذا إنجازا هاما مع ذلك،
With regard to IPSAS, having completed all requisite tasks associated with theimplementation of the Standards, all UNFICYP opening balances as at 1 July 2013 were IPSAS-compliant and remained so throughout the reporting period.
أما فيما يتعلق بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وبعد إكمال جميع المهام المطلوبة المرتبطة بتنفيذ هذه المعايير، أصبحت جميع الأرصدة الافتتاحية المتصلة بالقوة اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2013 متوائمة مع المعايير المحاسبية الدولية، وظلت مستوفية لها طوال الفترة المشمولة بالتقرير
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文