IMPORTANT ISSUE in Arabic translation

[im'pɔːtnt 'iʃuː]
[im'pɔːtnt 'iʃuː]
المسألة الهامة
القضية الهامة
الموضوع الهام
مشكلة مهمة
مشكلة هامة
الملف الهام
مسألة هامة
قضية هامة
القضية المهمة
المسائل الهامة
القضايا الهامة
المسالة الهامة
القضايا المهمة
المشكلة الهامة

Examples of using Important issue in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Another important issue is committee or group selection and access to decision-making bodies. Training and extension are important aspects for developing access to decision-making which are not mentioned in the report.
ويشكل تركيب اللجان أو اﻷفرقة والوصول إلى اﻷجهزة التي تملك سلطة اتخاذ القرارات مشكلة هامة أيضا، مثل التدريب والتوعية، من أجل إتاحة هذا الوصول، وهما نقطتان لم ترد إشارة إليهما في التقرير
immediately start working on this important issue.
يبدأ فورا العمل بشأن هذه القضية الهامة
on the Security Council to continue to give priority attention to this important issue in the coming years.
العامة وبمجلس الأمن أن يواصلا إعطاء الأولوية لهذه القضية الهامة في السنوات المقبلة
gratitude to our development partners and to the United Nations system for their understanding and for the care with which they are proceeding to address this important issue.
أعرب عن عميق امتناني لشركائنا في التنمية ومنظومة الأمم المتحدة على تفهمهم وعلى العناية التي يولونها لمعالجة هذه المسألة الهامة
For many years, it has been a privilege for Sri Lanka, together with Egypt, to submit draft resolutions on this important issue to the First Committee for the attention of its members and of the international community.
ولعدة أعوام تشرفت سري لانكا، إلى جانب مصر بتقديم مشروع قرار بشأن هذه المسألة الهامة إلى اللجنة الأولى لاسترعاء انتباه أعضائها والمجتمع الدولي
Another important issue in project implementation in recent years is that of timely procurement and efficient utilization of equipment and supplies. Increasingly, United Nations agencies have encouraged local procurement as a means not only of helping developing countries but of responding to urgent project needs as well.
وثمة مشكلة هامة أخرى في تنفيذ المشاريع لوحظت في السنوات اﻷخيرة هي شراء المعدات واﻹمدادات في الوقت المناسب واﻻستفادة منها بكفاءة، وتعمل الوكاﻻت التابعة لﻷمم المتحدة، بشكل متزايد، على تشجيع الشراء المحلي، ليس فقط كوسيلة لمساعدة البلدان النامية بل أيضا كوسيلة لتلبية اﻻحتياجات العاجلة للمشاريع
An important issue.
هذه مسألة هامة
This is an important issue.
إن هذه مسألة هامة
This is an important issue.
فهذه مسألة مهمة
It's an important issue.
إنها مسألة مهمة
Such cases raise an important issue.
وتثير هذه الحاﻻت قضية هامة
This is an important issue.
إنها مسألة مهمة
This is also an important issue.
وهذه أيضا مسألة هامة
The most important issue is.
القضية الأكثر أهمية هي"
Data comparability remains an important issue.
المقارنة بين البيانات- تظل هذه قضية هامة
The important issue of interim measures.
المسألة الهامة المتعلقة بالتدابير المؤقتة
First, the most important issue.
نتناول أولاً المسألة الأهم
This is an important issue.
Debt relief is another important issue.
ويشكل تخفيف عبء الديون مسألة هامة أخرى
Mass incarceration is such an important issue.
السجن الجماعي هو قضيّة هامّة
Results: 17520, Time: 0.0573

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic