IMPORTANT ISSUE in Turkish translation

[im'pɔːtnt 'iʃuː]
[im'pɔːtnt 'iʃuː]
önemli meselelerim
önemli bir mevzu
önemli sorunu

Examples of using Important issue in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But let's focus on the more important issue.
Ancak odaklanmamız gereken daha önemli bir konu var.
I will be evaluated if it is by someone who understands my most important issue right now.
Görüşeceğim kişi şu anki en önemli sorunumu anlayabilecek biri olmalı.
very modern, important issue.
çok modern ve önemIi bir konu.
Children, we have an important issue this morning.
Çocuklar, bu sabah önemli bir meselemiz var.
For these systems noise was not an important issue.
Fakat bu sistemlerdeki sorun tekbimli olmayışlarıydı.
This morning: We are sharing an important issue… Good, children!
Güzel. Çocuklar, bu sabah önemli bir meselemiz var.
There is a very important issue here, which is that because it's a printer,
Burada çok önemli bir konu var, o da şudur
I don't deny that it's an important issue, but I have to pick and choose what I support.
Önemli bir mesele olduğunu inkar etmiyorum ama desteklediğim şeyleri özenle seçmeliyim.
I encourage it when someone on the paper gets into a good fight over an important issue.
Gazetede biri, önemli bir konu hakkında yararlı bir kavgaya girişmişse bunu teşvik ederim.
But I have to pick and choose what I support. I don't deny that it's an important issue.
Önemli bir mesele olduğunu inkar etmiyorum ama desteklediğim şeyleri özenle seçmeliyim.
Yep, and I would have a big, important issue like, uh, no littering or, uh… Or nice hair for everyone.
Evet ve'' Doğurmaya hayır gibi büyük önemli… meselelerim olurdu… veya'' Herkese güzel saçlar'' gibi.
Or nice hair for everyone. Yep, and I would have a big, important issue like, uh, no littering or.
Evet ve'' Doğurmaya hayır gibi büyük önemli… meselelerim olurdu… veya'' Herkese güzel saçlar'' gibi.
this is the most important issue of our time.
bunun zamanımızın en önemli sorunu olduğunu söyledi.
So, finding a female actress has remained an important issue for a long time.
Bu yüzden, kadın oyuncu bulmak, uzun süre önemli bir mesele olarak kaldı.
Is an important issue with no easy answers. Look, let's just agree that gang violence.
Çete şiddetinin, kolay çözümü olmayan… önemli bir mesele olduğu konusunda anlaşalım.
Now the most important issue for the agriculture is to save the harvest in Ukraine and Moldavia.
Şimdi de sıra, tarım için en önemli meselemize, Ukrayna ve Moldovadaki ekini kurtarmaya geldi.
Yep, and I would have a big, important issue like no littering or nice hair for everyone.
Evet ve'' Doğurmaya hayır'' gibi büyük önemli meselelerim olurdu veya'' Herkese güzel saçlar'' gibi.
He stressed that the most important issue now is for fugitives indicted by the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia to be apprehended and extradited.
Büyükelçi bununla birlikte günümüzdeki en önemli sorunun Eski Yugoslavya Uluslararası Ceza Mahkemesi tarafından aranan zanlıların tutuklanıp iade edilmesi olduğunu da vurguladı.
The other important issue is the status of northern Cyprus,
Bir diğer önemli konu da kuzey Kıbrısın gerek İKÖ bünyesinde,
I think the most important issue is the economic inequality,… the growing economic inequality that we are experiencing now… and have been for a couple of decades.
Bence, en önemli konu, bizim şu anda içinde bulunduğumuz ve son yirmi otuz senedir gittikçe artan ekonomik eşitsizliktir.
Results: 61, Time: 0.0417

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish