IN ADDITION , IT WILL in Arabic translation

بالإضافة إلى ذلك س
وبالإضافة إلى ذلك س
بالإضافة إلى ذلك سوف
وعلاوة على ذلك س
وباﻹضافة إلى ذلك س
وفضلا عن ذلك س
إلى جانب ذلك س
وعلاوة على ذلك، سوف
وعﻻوة على ذلك س

Examples of using In addition , it will in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In addition, it will be necessary for such States to be transparent about their existing holdings of fissile material.
وإضافة إلى ذلك، سيكون من الضروري لهذه الدول أن تكون شفافة بشأن ما لديها حالياً من مواد انشطارية
In addition, it will provide training to develop staff capacities necessary to carry out selfevaluations and facilitate external evaluations.
وإضافة إلى ذلك، ستقدم الوحدة تدريبا لتطوير قدرات الموظفين الضرورية لإجراء عمليات التقييم الذاتي وتيسير عمليات التقييم الخارجي
In addition, it will strengthen field registration support(methodologies, systems, materials, training, support missions).
وإضافة إلى ذلك، سوف تعزز دعم التسجيل الميداني(المنهجيات، والنظم، والمواد، والتدريب، وبعثات المساندة
In addition, it will have 4,500" general life support" contractors.
وإضافة إلى ذلك، سوف تستعين بما عدده 500 4 من متعهدي الخدمات في مجال" الدعم المعيشي العام"(
In addition, it will increase the overall resistance of the body, will have a beneficial effect on the digestive tract.
بالإضافة إلى ذلك، فإنه سيزيد من المقاومة الشاملة للجسم، سيكون لها تأثير مفيد على الجهاز الهضمي
In addition, it will underscore the particular importance of internationally harmonized concepts, definitions and indicators in this area.
إضافة إلى ذلك، ستؤكد الجلسة أيضاً الأهمية الخاصة للمفاهيم والتعاريف والمؤشرات المنسقة دولياً في هذا المجال
In addition, it will seek to increase its involvement in training and building stronger relationships with legal aid organizations harmonizing the diverse approaches to legal aid and paralegal training in Africa.
وعلاوة على ذلك، سوف يسعى إلى زيادة مشاركته في التدريب وفي بناء علاقات أوثق مع منظمات المعونة القانونية بحيث يوائم بين مختلف النُهُج نحو المعونة القانونية والتدريب شبه القانوني في أفريقيا
In addition, it will develop solutions to common problems within integrated water resources management, suggest policies and practices based on those solutions, and help match needs to available resources.
وعﻻوة على ذلك، ستضع حلوﻻ للمشاكل الشائعة في إطار اﻹدارة المتكاملة لموارد المياه وتقترح سياسات وممارسات تستند إلى تلك الحلول وتساعد في المواءمة بين اﻻحتياجات والموارد المتاحة
In addition, it will remain the case that a higher degree of confidence will be in some measure dependent upon the degree of verification of the non-prohibited use of dual-capable items that it is possible to achieve.
وباﻹضافة إلى ذلك، سيستمر اعتماد إمكانية تحقيق درجة أعلى من الثقة إلى حد ما على درجة التحقق من اﻻستخدام غير المحظور للبنود المزدوجة اﻻستخدام
In addition, it will enable the Regional Service Centre to operate with greater flexibility to meet the increased transportation requirement for United Nation staff transiting in and out of Entebbe as a consequence of the establishment of the Regional Support Centre and related initiatives of the global field support system.
وإلى جانب ذلك، سيؤدي مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات إلى تمكين مركز الخدمات الإقليمية من العمل بقدر أكبر من المرونة لتلبية احتياجات موظفي الأمم المتحدة المتزايدة للمرور عبر عنتيبي نتيجة لإنشاء مركز الخدمات الإقليمية والمبادرات ذات الصلة باستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
In addition, it will protect short-circuit in the wiring.
بالإضافة إلى ذلك، ستحمي الدائرة القصيرة في الأسلاك
In addition, it will help with blood circulation.
بالإضافة إلى ذلك، سوف يساعد في الدورة الدموية
In addition, it will contain a recommendation.
وسيتضمن أيضا توصية
In addition, it will be possible to close open transactions.
وبالإضافة إلى ذلك، سيكون من الممكن اغلاق الصفقات المفتوحة
In addition, it will require special electrodes for"recess".
بالإضافة إلى ذلك، سوف تحتاج إلى أسلاك خاصة ل"العطلة
In addition, it will be useful to do the following.
بالإضافة إلى ذلك، سيكون من المفيد القيام بما يلي
In addition, it will be much easier to pick vegetables from the lower branches.
بالإضافة إلى ذلك، سيكون اختيار الخضار من الفروع السفلية أسهل بكثير
In addition, it will include interpretations and rulings for these classifications as they become available.
وسوف تشمل، بالإضافة إلى ذلك، التفسيرات والأحكام المتعلقة بهذه التصنيفات لدى توافرها
In addition, it will benefit about 7,500 fishermen and house more than 40 local companies.
بالإضافة إلى ذلك، سيؤمن وظائف لحوالي 7,500 صياد وسيضم أكثر من 40 شركة محلية
In addition, it will be given two posts of adviser and 15 seats in the National Assembly.
وبالإضافة إلى ذلك، سيمنح منصبين لمستشارين و 15 مقعدا في الجمعية الوطنية
Results: 11937, Time: 0.0831

In addition , it will in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic