IN ADDITION TO USING in Arabic translation

[in ə'diʃn tə 'juːziŋ]
[in ə'diʃn tə 'juːziŋ]
بالإضافة إلى استعمال
إلى جانب استخدام
بالإضافة إلى الاستعانة
بالاضافة إلى استخدام
وعلاوة على استخدام
علاوة على استخدام

Examples of using In addition to using in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In addition to using only top-shelf diodes, our calibration methodology sets us apart.
بالإضافة إلى استخدام الثنائيات الأعلى فقط، فإن منهجنا للمعايرة يميزنا
In addition to using my iPad for games, movies, books, music and podcasts;
بالإضافة إلى استخدام جهاز iPad الخاص بي للألعاب والأفلام والكتب والموسيقى والبودكاست
In addition to using recycled products, all of our binders meet international environmental standards.
بالإضافة إلى استخدام المنتجات المعاد تدويرها، جميع المجلدات لدينا تلبي المعايير البيئية الدولية
In addition to using the medication and the diet, a person needs to develop better overall lifestyle habits.
بالإضافة إلى استخدام الأدوية، والنظام الغذائي، يحتاج كل شخص لتطوير عادات أفضل أسلوب الحياة عموما
In addition to using EU policy tools it cooperates and tries to coordinate and synergise with all other relevant programmes.
بالإضافة إلى استخدام أدوات سياسة الاتحاد الأوروبي، يتعاون الاتحاد من أجل المتوسط ويحاول تنسيق وتعزيز أوجه التآزر مع كافة البرامج الأخرى ذات الصلة
In addition to using Steel Pipe as raw material to produce reducers, we can use stamping forming to make plates to reducers.
بالإضافة إلى استخدام أنابيب الصلب كمادة خام لإنتاج المخفضات، يمكننا استخدام ختم تشكيل لجعل لوحات إلى المخفضات
In addition to using the building blocks to stack different shapes,
بالإضافة إلى استخدام لبنات البناء لتكديس أشكال مختلفة, يمكنك أيضًا لعب
We recommend that you follow all safety procedures recommended on Safety Data Sheets in addition to using face, respiratory and eye protection.
نحن نوصي بأن اتباع جميع إجراءات السلامة الموصى بها في"صحائف بيانات السلامة" بالإضافة إلى استخدام الوجه, الجهاز التنفسي والعين حماية
In addition to using outward-facing videos, you should not forget the fact that video is just as effective when used within the organization.
بالإضافة إلى استخدام الفيديو الموجّه للخارج، يجب ألّا ننسى حقيقة فعاليّة استخدامه داخل المؤسّسة
In addition to using mobile devices for repair, it is used for gluing handcraft, ceramics, glass, metal, wood, natural and artificial leather.
بالإضافة إلى استخدام الأجهزة المحمولة للإصلاح، يتم استخدامه لصق الحرفية، والسيراميك ، والزجاج ، والمعادن، والخشب، والجلود الطبيعية والاصطناعية
In addition to using selective breeding were bred stallions, who became the
بالإضافة إلى استخدام تربية انتقائية كانت ولدت الفحول، الذي أصبح الأسلاف من أصيل دارلي
In addition to using rolled I-sections as bending beams and supports in platforms, facades and steel structures, they are also often used in bracings and trusses.
بالإضافة إلى استخدام المقاطع I-rolled كحزم انحناء ودعامات في المنصات والواجهات والهياكل الفولاذية، يتم استخدامها في كثير من الأحيان في الدعائم والدعامات
In addition to using his political power to fight global warming, the governor has taken steps at his home to reduce his personal carbon footprint.
بالإضافة إلى استخدام سلطته السياسية لمكافحة احتباس الحرارة العالمي، فقد اتخذ الحاكم خطوات في منزله للحد من إجمالي انبعاثات الكربون الشخصية
In addition to using with the right cleanser twice a day, every day, there are more steps you can take to prevent clogged pores and inflammation.
بالإضافة إلى استخدام الغسول المنظّف مرتين يومياً وكلّ يوم، يمكنك اتخاذ المزيد من الخطوات لتجنّب انسداد المسام والالتهاب
In addition to using digital trace data to predict health outcomes, there has also been a huge amount of work using Twitter data to predict election outcomes;
بالإضافة إلى استخدام بيانات التتبع الرقمية للتنبؤ النتائج الصحية، وكان هناك أيضا كم هائل من العمل باستخدام بيانات تويتر للتنبؤ نتائج الانتخابات
In addition to using the aforementioned discounts, happy 400 AliExpress users who order Note 9 during Brand Fest may have a chance to win a free gift.
بالإضافة إلى استخدام الخصومات المذكورة أعلاه، قد يكون لدى مستخدمي 400 AliExpress سعداء الذين يطلبون ملاحظة 9 خلال Brand Fest فرصة للفوز هدية مجانية
Moreover, in addition to using traditional drug trafficking methods, new means and methods are being employed, including the exploitation of free trade zones by criminal groups;
وعلاوة على ذلك، بالإضافة إلى استخدام الأساليب التقليدية للاتِّجار بالمخدِّرات، يجري استخدام وسائل وأساليب جديدة، بما في ذلك استخدام مناطق التجارة الحرة من جانب الجماعات الإجرامية
In addition to using email forwarder on Gmail, Google gives webmasters the possibility to setup their domain name as a base email host by configuring it in Google Apps.
بالإضافة إلى استخدام برنامج إعادة توجيه البريد الإلكتروني على Gmail، توفر Google لمشرفي المواقع إمكانية إعداد اسم نطاقهم باعتباره مضيف البريد الإلكتروني الأساسي عن طريق تهيئته في تطبيقات Google
In addition to using your computer's IP address to maintain communication while you browse the site, we may also use it to customize the content provided on the site.
بالإضافة إلى استخدام عنوان IP لجهاز الكمبيوتر الخاص بك للحفاظ على الاتصال أثناء تصفحك للموقع، قد نستخدمه أيضًا لتخصيص المحتوى المقدم على الموقع
Thanks to his parents, he writes fiction in both Northern Sami and Norwegian, in addition to using Sami as often as he can in everyday life; he speaks exclusively Sami with his son.
شكرا لوالديه، يكتب خيال في كل من شمال سامي والنرويجية، بالإضافة إلى استخدام سامي بقدر ما يستطيع في الحياة اليومية؛ يتحدث سامي حصرياً مع ابنه
Results: 8697, Time: 0.0653

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic