IS CURRENTLY REVIEWING in Arabic translation

[iz 'kʌrəntli ri'vjuːiŋ]
[iz 'kʌrəntli ri'vjuːiŋ]
حاليا باستعراض
حاليًا بمراجعة
في الوقت الراهن باستعراض
حالياً باستعراض
حاليا بمراجعة
حالياً بمراجعة
تستعرض الآن
في الوقت الحاضر استعراضا
بصدد استعراض

Examples of using Is currently reviewing in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Secretariat is currently reviewing this mailing list as it had done periodically in the past, with a view to updating it.
وتقوم الأمانة حالياً باستعراض هذه القائمة، كما فعلت في الماضي بصفة دورية، بغية تأوينها
The Commission is currently reviewing Mexico '
وتقوم اللجنة حالياً باستعراض الالتزامات الدولية للمكسيك
The Institute of War of the Italian Army is currently reviewing its military observer course.
ويقوم معهد الحرب التابع للجيش اﻻيطالي حاليا بمراجعة منهجه الخاص بالمراقبين العسكريين
(a) The Ministry of Labour and Human Resources is currently reviewing the Employment Act and drafting the second National Employment Policy.
ألف-(أ) تقوم وزارة العمل والموارد البشرية حالياً باستعراض قانون العمل ووضع السياسة الوطنية الثانية للعمالة
It should also be noted that the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs is currently reviewing humanitarian implications of the measures imposed by the Security Council in Afghanistan.
وجدير بالإشارة أيضا أن مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية يستعرض حاليا الآثار الإنسانية للتدابير التي فرضها مجلس الأمن في أفغانستان
The Evaluation Office is currently reviewing its capacity to meet these expectations and responsibilities.
ويتولى مكتب التقييم حاليا إعادة النظر في قدراته على تحقيق هذه التوقعات والوفاء بهذه المسؤوليات
Australia is currently reviewing its anti-money laundering/combating the financing of terrorism(AML/CFT) system with a view to implementing the Forty Recommendations and 9 Special Recommendations.
وتجري أستراليا حاليا استعراضا لنظامها المتصل بمكافحة غسيل الأموال/مكافحة تمويل الإرهاب بهدف تنفيذ التوصيات الأربعين والتوصيات الخاصة التسع
The trial court is currently reviewing a settlement proposal between the United States Government and Microsoft.
وتقوم محكمة الموضوع حاليا بإعادة النظر في اقتراح بتسوية بين الحكومة الأمريكية وميكروسوفت
The Ministry of Social Development, in coordination with non-governmental organizations, is currently reviewing a new draft law on the regulation of non-governmental organizations.
وتقوم وزارة التنمية الاجتماعية، حالياً، بمراجعة مسودة قانون جديد لتنظيم عمل المنظمات غير الحكومية وذلك بالتشاور معها
In order to increase the standard of formed police units, the Police Division is currently reviewing the evaluation procedures, including for language, driving, firearms and operational practice.
ولذلك، ومن أجل الارتقاء بمستوى وحدات الشرطة المشكلة، تعمل شعبة الشرطة حاليا على استعراض إجراءات التقييم، بما في ذلك اللغة، وقيادة المركبات، والأسلحة النارية والممارسات التشغيلية
The Government, in collaboration with respective stakeholders, is currently reviewing our National Population Policy, which envisages to reflect changing local and global trends and conditions.
والحكومة، بالتعاون مع العناصر الفاعلة ذات الشأن، تستعرض حاليا سياستنا الوطنية السكانية التي تتوخى التفاعل مع اﻻتجاهات والظروف المحلية والعالمية المتغيرة
UNICEF is currently reviewing the operational modalities for interfacing IMIS payroll with FLS.
وتجري اليونيسيف، في الوقت الراهن، استعراضا لطرائق التشغيل بغرض وصل كشوف المرتبات ضمن النظام بنظام المالية واﻹمدادات
The Committee also notes, however, that the Commission is currently reviewing the possibility of developing a witness protection programme and that Member States are being approached to explore the extent to which they may be able to offer support(see S/2006/375, para. 110).
ومع ذلك تلاحظ اللجنة أيضا، أن لجنة التحقيق المستقلة تستعرض الآن إمكانية استحداث برنامج لحماية الشهود وأنه يجري الاتصال بالدول الأعضاء لاستطلاع مدى قدرتها على توفير الدعم انظر الفقرة 110 من الوثيقة S/2006/375
The Department is currently reviewing its information and outreach activities to ascertain how best to contribute to the Secretary-General's stated objective of turning the United Nations into an effective modern communications-oriented organization(see A/AC.198/1998/2).
تجري اﻹدارة في الوقت الحاضر استعراضا ﻷنشطتها اﻹعﻻمية واﻷنشطة الموجهة إلى الجمهور للتأكد من أفضل الطرق لﻹسهام في تحقيق هدف اﻷمين العام المعلن، وهو تحويل اﻷمم المتحدة إلى منظمة فعالة حديثة اتصالية المنحى انظر A/AC.98/1998/2
The Advisory Committee also notes, however, that the Commission is currently reviewing the possibility of developing a witness protection programme and that Member States are being approached to explore the extent to which they may be able to offer support.7 It expects to see relevant information included in the next budget.
ومع ذلك، تلاحظ اللجنة الاستشارية أيضا، أن لجنة التحقيق تستعرض الآن إمكانية استحداث برنامج لحماية الشهود وأنه يجري الاتصال بالدول الأعضاء لاستطلاع مدى قدرتها على توفير الدعم(7). وتتوقع اللجنة الاستشارية أن ترى في الميزانية المقبلة معلومات ذات صلة بالموضوع
While welcoming the information that the Australian Bureau of Statistics is currently reviewing the available information on children and youth in order to improve the scope and quality of data, the Committee notes that there are gaps in the collection of data, especially in the area of special protection
بينما ترحب اللجنة بما وردها من معلومات تفيد بأن المكتب الأسترالي للإحصاءات بصدد استعراض المعلومات المتاحة عن الأطفال والشباب بغية تحسين نطاق البيانات وجودتها، فإنها تلاحظ وجود ثغرات
UNODC is currently reviewing the state of global illicit cannabis plant cultivation, potential production and marketing, as well as the health impact of cannabis use. In the case of cannabis resin(also known as" hashish"),
ويجري المكتب في الوقت الحاضر استعراضا للوضع العالمي لزراعة نبتة القنّب بصورة غير مشروعة والقدرة على إنتاج القنّب وتسويقه، بالإضافة إلى الأثر الصحي الناجم عن تعاطي القنّب.()في العالم، حيث يُنتَج فيه 80 في المائة من إنتاج راتنج القنّب في العالم، ويورَّد معظمه أسواق المخدرات في أوروبا وشمال أفريقيا">
UNDP is currently reviewing and upgrading its knowledge-management policies.
ويقوم البرنامج الإنمائي حاليا باستعراض وتحسين سياساته الخاصة بإدارة المعارف
UNOPS is currently reviewing possible funding options.
ويقوم حاليا المكتب بدراسة خيارات التمويل الممكنة
The Government is currently reviewing the calendar with the inter-institutional forum.
وتستعرض الحكومة حاليا الجدول الزمني مع المنتدى المشترك بين المؤسسات
Results: 3142, Time: 0.0665

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic