IT IS A CHALLENGE in Arabic translation

[it iz ə 'tʃæləndʒ]
[it iz ə 'tʃæləndʒ]
هو تحدي
الصعب
tough
hard
ه تحد

Examples of using It is a challenge in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is a challenge for the whole of humanity.
وهو تحد للبشرية بأسرها
It is a challenge with which we grew up in India.
إنه تحد كبرنا معه في الهند
Bypassing it is a challenge- if not completely impossible- for most VPNs.
تجاوزه هو تحدي- إن لم يكن مستحيلاً تمامًا- لمعظم شبكات VPN
It is a challenge that is not only national, but global.
إنه تحد ليس وطنيا فحسب، ولكنه عالمي
They only give you three letters, so after A-S-S, it is a challenge.
هم فقط تعطيك ثلاث رسائل، ذلك بعد ASS، بل هو التحدي
It is a challenge my team and I have taken on for 13 years.
إنه تحد قبلته وواجهته مع فريقي منذ ما يزيد على 13 عاماً
It is a challenge, and it is advisable to invest in some more research and to establish a baseline.
وهو يمثل أحد التحديات المطروحة، ويستحسن الاستثمار في بعض البحوث الأخرى وإنشاء خط أساس
It is a challenge for oil-exporters among the ESCWA member countries to combine sustainable domestic demand creation with economic diversification.
ومن التحديات التي تواجهـها بلدان الإسكوا المصدرة للنفط تحدي الجمع بين خلق الطلب المحلي المستدام والتنويع الاقتصادي
HIV/AIDS is not just a health issue; it is a challenge to global development, security and human rights.
إن الفيروس/الإيدز ليس مجرد مسألة صحية، بل هو تحد للتنمية العالمية وللأمن وحقوق الإنسان
for any one person, nation or group of nations. It is a challenge for us all.
مجموعة من الدول، وإنما هو تحد لنا جميعا
It is a challenge to select the best cloud provider for your needs from among the many competitors and offerings on the market.
إن اختيار مزوّد Cloud الأفضل لاحتياجاتك من بين العديد من المنافسين والعروض في السوق هو تحدٍ بحد ذاته
It is a challenge for every sales person to pitch his very new product and convince to buy it in the price conscious market.
إنه لتحدٍ يواجه كل رجل مبيعات أن ينجح في الترويج لكل مُنتَج جديد لديه ويقنع العملاء بشرائه في سوق يهتمّ بموضوع السعر
It is a challenge for all Malawians to embrace this idea and actively participate in the same with the full assistance of the Government.
وأحد التحديات المطروحة لجميع الملاويين هو اعتناق هذه الفكرة والمشاركة فيها بنشاط بمساعدة كاملة من الحكومة
It is a challenge for States Parties to reinforce the norm against all use and end the use of cluster munitions by States not Party.
يمثل تعزيز معيار مكافحة استخدام الدول غير الأطراف للذخائر العنقودية ووضع حد له تحدياً للدول الأطراف
Education is not simply a commitment on the part of the State; it is a challenge shared by all the productive sectors of the country.
إن التعليم ليس ببساطة مجرد التزام من جانب الدولة؛ إنه تحد تتقاسمه كل القطاعات اﻻنتاجية في البلد
It is a challenge where the United Nations and the European Union assume shared responsibilities in promoting peace and stability, through an effective multilateral dialogue.
إنه تحد تتحمل فيه الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي مسؤوليات مشتركة في تعزيز السلام والاستقرار، بحوار متعدد الأطراف، فعال
One State indicated that it is a challenge to ensure consistency across states due to the constitutional division of legislative powers between federal and state governments.
وبينت إحدى الدول أن تحقيق الاتساق فيما بين الدول يشكل تحدياً بالنظر إلى التقسيم الدستوري للسلطات التشريعية بين الحكومة الاتحادية والحكومات الولائية
It is a challenge for the OPCW with regard to national implementation and supporting countries to ensure that their national implementation systems are actually up to the task.
ويشكِّل هذا الأمر تحديا لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية فيما يتعلق بالتنفيذ الوطني، ودعم البلدان لضمان أن تكون أنظمتها الوطنية المعنية بالتنفيذ في مستوى الاضطلاع بالمهمة
It is a challenge for them to meet market entry requirements and to deal with distribution systems characterized by a large number of rules and regulations for each buyer.
إذ يشكل تحدياً بالنسبة لهم استيفاء متطلبات دخول السوق والتعامل مع نُظم التوزيع المتصفة بعدد كبير من القواعد واللوائح التنظيمية بالنسبة لكل مشترٍ من المشترين
It was also evident that it is a challenge for Eurostat to implement the EuroGroups Register, which will contain the profiles of large multinational enterprise groups active in Europe.
وتَبيّن أيضا بوضوح أن المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية يواجه تحديا في تنفيذ السجل الأوروبي لمجموعات الشركات، الذي سيتضمن سمات مجموعات الشركات الكبرى المتعددة الجنسيات العاملة في أوروبا
Results: 14955, Time: 0.0542

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic