IT WOULD MAKE in Arabic translation

[it wʊd meik]
[it wʊd meik]
س تبذل
سيصنع
will make
would make
will do
will create
have made
gonna make
would do
can make
is going
هذا سيجعل

Examples of using It would make in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It would make things easier.
هذا سيجعل الآمر اسهل
Thought it would make my father happy.
ظننت أن هذا سيسعد والدي
I didn't think it would make me have all these feelings.
لم أعتقد أن هذا سيجعلني أشعر بكل هذه المشاعر
It would make you happy.
سيجعلك هذا سعيدة
Right, because it would make him look less like a man.
صحيح، لأنّ ذلك سيجعله يبدو وكأنّه أقلّ رجولة
It's not a condition of our talks, but it would make the Emperor happy.
إن هذا ليس نتيجة أحاديثنا. لكن هذا سيجعل الإمبراطور سعيداً
This close to Passover, it would make us impure.
الفصح قريب هذا سيجعلنا غير ابرار
But, honestly, it… it would make anybody crazy.
لكن، بأمانة، هذا… هذا سيجعل اى شخص مجنون
It would make her feel like a princess if she did.
سيجعلها تشعر أنّها أميرة إن فعلتْ ذلك
It would make her too susceptible to new tumors.
سيجعلها عرضةً أكثر لأورام جديدة
It would make him feel powerful.
سوف يجعله يشعر بالقوة
It would make a nice addition.
سوف يجعل إضافة لطيفة
It would make things easier.
سوف تجعل الأمور هيّنة
It would make me feel obliged.
سوف يجعلني أشعر بالإلتزام
It would make perfect sense.
هو يَجْعلُ إحساسَ مثاليَ
The United States of America announced that it would make a contribution of $50 million dollars to UNFPA in 2009.
وأعلنت الولايات المتحدة الأمريكية أنها ستقدم عام 2009 مساهمة بمبلغ 50 مليون دولار إلى الصندوق
The Republic of Korea had contributed significant amounts directly and indirectly to UNHCR in 2003 and it would make every effort to increase its contributions in the future.
وقد تبرعت جمهورية كوريا بمبالغ كبيرة للمفوضية، بشكل مباشر وغير مباشر، في عام 2003، وستبذل أقصى جهدها لزيادة تبرعاتها في المستقبل
Norway announced that it would make multi-year pledges to UNFPA starting in 2006.
وأعلنت النرويج أنها ستقدم للصندوق تبرعات تتكرر على عدة سنوات ابتداء من عام 2006
If she could do her interview as soon as possible, it would make a massive difference.
لو تستطيع ان تقوم بمقابلتها بأقرب وقت ممكن. سيشكل ذلك فرق واسع
And I thought that if I just kept squeezing the life out of him… then it would make everything right again.
إعتقدت بأنني إن استمريت بالعصر فالحياة ستخرج منه سيجعل كل شيء حقيقياً في المرة المقبلة
Results: 65313, Time: 0.0915

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic