MANY OF THE PROBLEMS in Arabic translation

['meni ɒv ðə 'prɒbləmz]
['meni ɒv ðə 'prɒbləmz]
الكثير من المشكﻻت
فالعديد من المشاكل
وكثير من المشاكل
كثيرا من المشاكل
العديد من مشاكل
العديد من مشكلات

Examples of using Many of the problems in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
By mid-2004, many of the problems at larger sites had improved significantly. Meanwhile, the productive safety net programme is under development, and the Government plans to begin its implementation in 2005.
وبحلول أواسط سنة 2004، تحسنت معظم المشاكل في المواقع الأكبر حجما بشكل ملحوظ، وفي الوقت نفسه، يجري تطوير برنامج شبكات السلامة الإنتاجية، وتخطط الحكومة للشروع في تنفيذه في سنة 2005
Many of the problems that affect young people thus result from limited data and information on the situation of youth, limited capacities for integrated planning and coordination, weak inter-institutional linkages for implementation and limited resource capacities
وهكذا فإن الكثير من المشكﻻت التي تمس الشباب ناتجة عن محدودية البيانات والمعلومات عن حالة الشباب، ومحدودية القدرات على التخطيط والتنسيق المتكاملين، وضعف الروابط القائمة بين المؤسسات من أجل التنفيذ، ومحدودية طاقات الموارد من
Many of the problems faced by countries in these circumstances are similar,
فالعديد من المشاكل التي تواجهها البلدان تتشابه في هذه الظروف، ولو
Our real economy is well developed and many of the problems affecting other populations in the world have been tackled and overcome, while many of the local commitments of Agenda 21 are being considered.
واقتصادنا الحقيقي متطور تماما وكثير من المشاكل التي تؤثر على السكان اﻵخرين في العالم قد عالجناها وتغلبنا عليها، في الوقت الذي ننظر فيه في العديد من اﻻلتزامات المحلية لجدول أعمال القرن ٢١
Many of the problems mentioned in the MTR seemed to have been largely overcome, and resources were being raised mainly through activities within the country, a rare case in other recipient countries.
فالعديد من المشاكل المذكورة في الاستعراض يبدو أنه تم التغلب عليها إلى حد كبير، وغدت الموارد تُجمع بالأساس عن طريق الأنشطة داخل البلد، وهذه حالة نادرة في بلدان أخرى تتلقى المساعدة
Many of the problems the Security Council has been grappling with, from dealing with mass flows of refugees to making sure war-torn societies do not again lapse into conflict, require an integrated approach that will satisfactorily harmonize a number of economic and social variables with security concerns.
إن الكثير من المشكﻻت التي ما برح مجلس اﻷمن منشغﻻ بها، وهي مشكﻻت تتراوح بين تدفقات الﻻجئين بأعداد ضخمة وضمان عدم انتكاس المجتمعات التي مزقتها الحرب وعودتها إلى الصراع مرة أخرى، تقتضي نهجا متكامﻻ يحقق المواءمة على نحو مرض بين عدد من المتغيرات اﻻقتصادية واﻻجتماعية، من ناحية، والشواغل اﻷمنية من ناحية أخرى
Many of the problems and challenges that Mongolia faced, particularly poverty alleviation, the reduction of maternal and child mortality and malnutrition and the improvement of the quality of education appeared in the first national report on the implementation of the Millennium Development Goals(MDGs) that Mongolia had submitted in October 2004.
وكثير من المشاكل والتحديات التي تواجهها منغوليا، ولا سيما الحد من الفقر، وخفض معدلات وفيات الأمهات والأطفال ومعدلات سوء التغذية، وتحسين نوعية التعليم، يرد في التقرير الوطني الأول المتعلق بتحقيق أهداف الألفية، الذي قدمته منغوليا في تشرين الأول/أكتوبر 2004
Many of the problems we have are problems we created.
كثير من المشاكل التي لدينا مشاكل أنشأنا
Many of the problems we face today may be development-related.
وإن الكثير من المشاكل التي نشهدها اليوم قد تعود إلى التنمية
Many of the problems and their solutions are interlinked.
فهناك ترابط بين عدد كبير من المشاكل المتعلقة بهم وحلولها
Many of the problems we now face can be traced to limited perspective.
إن العديد من المشاكل التي نواجهها اﻵن يمكن عزوها إلى قصر النظر
Freldo solves many of the problems faced by modern services markets by offering.
تحل Freldo العديد من المشاكل التي تواجهها أسواق الخدمات الحديثة من خلال تقديم
The Board recognizes that many of the problems related to the introduction of IMIS.
ويدرك المجلس أن العديد من المشاكل كان متصلا بإدخال نظام المعلومات الإدارية المتكامل
Many of the problems with physical infrastructure are particularly prevalent in rural areas.
وتسود كثير من المشاكل المتعلقة بالهياكل الأساسية المادية بصفة خاصة في المناطق الريفية
Eyebright is an excellent remedy for many of the problems of the mucous membranes.
ييبرايت هو علاج ممتاز لكثير من المشاكل من الأغشية المخاطية
The twentieth century did not resolve many of the problems that needed resolution.
إن القرن العشرين لم يحسم الكثير من المشاكل التي كان لا بد من حسمها
The government has been taking great steps to quickly address many of the problems.
اتخذت الحكومة خطوات عظيمة للوصول إلى حلول سريعة للعديد من المشاكل
That law would help address many of the problems associated with AIDS among women.
وسيساعد هذا القانون في معالجة كثير من المشاكل التي ترتبط بمرض الإيدز بين النساء
The Board recognizes that many of the problems related to the process of implementing IMIS.
ويقر المجلس بأن العديد من المشاكل تتصل بعملية تنفيذ نظام المعلومات الإدارية المتكامل
Many of the problems of combating desertification and rehabilitating degraded lands require further research.
وتقتضي العديد من مشكلات مكافحة التصحر وإصلاح الأراضي المتردية إجراء المزيد من البحوث
Results: 6721, Time: 0.0782

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic