MEANT in Arabic translation

[ment]
[ment]
المفترض
are supposed
presumed
المقصود
تقصد
you mean
you say
intended
talking
عنت
meant
عنيت
i meant
namely
القصد
intent
purpose
point
aim
intentionality
intended
meant
designed
وتعني
imply
to mean

Examples of using Meant in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They meant something to Father Gorman,
انهم يعنون شيئا للأب جورمان,
Is that meant to be a joke?
هَلْ الذي عَنى سَيصْبَحُ نكتة؟?
Brother, you took my bullet, the one that was meant for me.
أخي، لماذا تلقيت عني الرصاص كانت موجه نحوي
It meant a lot to me, what you said.
إنه عني الكثير لي ما قلته
Louise meant a great deal to Virgil from a psychiatric point of view.
(لويز) قصدت صفقة رائعة لـ(فيرجل) من وجهة نظر نفسية
Judge, he assumed they meant his home.
يقضي، إنه إفترض أنهم يعنون منزله
When you said the Salvatore home, I thought you meant the front door.
حين قلت بيت آل(سلفاتور)، خلتك قصدت الباب الأماميّ
We're both single moms so the support meant a lot.
نحن كلتا الأمَّهات الوحيدات لذا الدعم عَنى الكثير
For a kid who felt trapped in a little one-horse-town, that meant a lot.
بالنسبة لطفل يشعر بالحصار في بلدة متناهية الصغر، عني ذلك لي الكثير
Oh, cloudjumper never meant to harm me.
أوه, cloudjumper مَا عَنى لإيذائي
I knew he knew what that meant.
عَرفتُ بأنّه عَرفَ ما بأنّ عَنى
I don't know how you fixed this, but it really meant a lot.
لا أعرف كيف أصلحتي هذا لكنه حقاً عني لي الكثير
It was work that meant something then.
هو كَانَ عملاً الذي عَنى شيءاً ثمّ
And the bottom line is this: the Vietnam War was never meant to be won.
والحدّ الأدنى هذا: حرب فيتنام ما كَانَ أبداً عَنى أَنْ يُرْبَحَ
I think Jesus meant this.
أعتقد أن المسيح عَنى هذا
I think Job meant that.
أعتقد أن أيوب عَنى ذلكquot;
The fact that Fred hated every human except me… really meant something.
الحقيقة بأنّ فريد كَرهَ كُلّ إنسان ماعداي… عَنى شيءُ حقاً
All of those men meant a lot to me.
كل أولئك الرجال كانوا يعنون لي شيئًا
None of that meant too much to me.
شيء من ذلك عني لي الكثير
I was there in the'60s when the universe meant something.
أنا كُنْتُ هناك في' ستّينات عندما عَنى الكونَ شيءاً
Results: 18234, Time: 0.1091

Top dictionary queries

English - Arabic