MUST ALSO INCLUDE in Arabic translation

[mʌst 'ɔːlsəʊ in'kluːd]
[mʌst 'ɔːlsəʊ in'kluːd]
يجب أن تشمل أيضا
يجب أن يتضمن أيضا
يجب أيضا أن يشمل
يجب أن تشمل أيضاً
يجب أن يشمل أيضاً
يجب أن يشمل أيضا
يجب أيضا أن تتضمن

Examples of using Must also include in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Actions must also include assisting small island developing States in their adaptation to the adverse effects of climate change,
والإجراءات يجب أن تشمل أيضا تقديم المساعدة إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية في جهودها للتكيف مع الآثار الضارة لتغير المناخ، خاصة
A successful outcome must also include concrete commitments on adaptation, mitigation, capacity-building, technology transfers and the provision of financial resources to assist developing countries in addressing climate change.
والنتيجة الناجحة يجب أن تشمل أيضا قطع التزامات ملموسة بشأن التكيف والتخفيف وبناء القدرات ونقل التكنولوجيا وتوفير الموارد المالية لمساعدة البلدان النامية في التصدي لتغير المناخ
Nor could security sector reform stop at rehabilitating military infrastructure, but must also include all the interim steps outlined in the Strategic Framework with regard to respect for the population and human rights.
ولا يمكن أيضا أن يتوقف إصلاح القطاع الأمني عند إعادة تأهيل الهياكل الأساسية العسكرية، بل يجب أيضا أن يشمل جميع الخطوات المؤقتة المبينة في الإطار الاستراتيجي فيما يتعلق باحترام السكان وحقوق الإنسان
obtain the desired consensus, the sponsors had unfortunately not been able to state in the resolution that the freedom of religion and belief must also include the right to change or abandon one '
مقدمي مشروع القرار، بغية الحصول على توافق الآراء المطلوب، لم يتمكنوا للأسف من أن ينصوا في القرار على أن حرية الدين والمعتقد يجب أن تشمل أيضا حق كل فرد في التخلي عن دينه
development is the engine, political and social development join with it to form a whole which, if it is to be sustainable, must also include the environmental dimension.
التنمية اﻻقتصادية هي المحرك، فإن التنمية السياسية والتنمية اﻻجتماعية تنضمان إليها لتشكل مجتمعة كﻻ واحدا يجب أن يتضمن أيضا البعد البيئي إذا أريد له أن يكون مستداما
In that regard, the role of women goes beyond the recognition of their status as victims, but must also include an acknowledgement of, and support for, their potential and actual contributions to the process.
وفي ذلك الصدد، يتجاوز دور المرأة الاعتراف بوضعها كضحية؛ لكن يجب أيضا أن يشمل الاعتراف بإسهامها الممكن والفعلي في العملية، ودعمه
However, the Consortium argues that the replacement value of its project assets must also include shipping, insurance, documentation and handling costs involved in transporting project assets to the Consortium ' s project sites in Iraq.
ومع ذلك، يحتج الكونسورتيوم بأن قيمة الإحلال الخاصة بأصول مشاريعه يجب أن تشمل أيضاً تكاليف الشحن والتأمين والمستندات والمناولة المترتبة على نقل أصول المشاريع إلى مواقع مشاريع الكونسورتيوم في العراق
The Committee considers that the scope of" territory" under article 2 must also include situations where a State party exercises, directly or indirectly, de facto or de jure control over persons in detention.
وترى اللجنة أن نطاق لفظة" إقليم" بموجب المادة 2 يجب أن يشمل أيضاً الحالات التي تمارس فيها دولة طرف سيطرتها على أشخاص محتجزين بشكل مباشر أو غير مباشر، بحكم الواقع أو بحكم القانون
Disarmament, demobilization and reintegration could not stop at payments to rebel combatants, but must also include a comprehensive commitment by the State to the socio-economic development called for under the Strategic Framework.
فلا يمكن أن يقتصر نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج على دفع مبالغ للمقاتلين المتمردين، بل يجب أن يشمل أيضا التزاما شاملا من جانب الدولة بالتنمية الاجتماعية والاقتصادية المطلوبة بموجب الإطار الاستراتيجي
Strategies for reducing poverty must also include programmes that deal with the specific economic and social problems of the poor in the circumstances of each country and, indeed, in the communities
فاﻻستراتيجيات الرامية إلى الحد من الفقر يجب أيضا أن تتضمن البرامج التي تعالج المشاكل اﻻقتصادية واﻻجتماعية المحددة التي يعاني منها الفقراء في ظروف كل بلد،
Commission for the investigation of accidents, inwhich must also include a health and safety engineer, must make important decisions related to compensation for damage to one
لجنة التحقيق في الحوادث، فيالتي يجب أن تشمل أيضًا مهندسًا للصحة والسلامة، يجب اتخاذ قرارات مهمة تتعلق بالتعويض عن الأضرار التي تلحق بواحد
However, the list of priority countries must also include countries at different levels of statistical development to ensure that some results will have been obtained in the first phases of implementation of the action plan.
إلا أن قائمة البلدان ذات الأولوية يجب أن تتضمن أيضا بلدانا تختلف مستويات تطورها الإحصائي لضمان الحصول على بعض النتائج في المراحل الأولى من تنفيذ خطة العمل
Policies and measures must also include.
ويجب أن تشمل السياسات والتدابير أيضا ما يلي
You must also include a valid email address.
يجب أن تشمل أيضا عنوان بريد إلكتروني صالح
It must also include the reform of the Security Council.
ويجــب أن يتضمن أيضا إصﻻح مجلس اﻷمن
That partnership must also include civil society and the private sector.
ويجب أن تشمل تلك الشراكة أيضا المجتمع المدني والقطاع الخاص
They must also include information on remedies available if these rights are restricted.
ويجب أن تتضمن التقارير أيضاً معلومات عن وسائل الانتصاف المتاحة في حالة تقييد هذه الحقوق
International support must also include financing for the successful implementation of various domestic initiatives.
ويجب أن يشمل الدعم الدولي أيضا تمويل التنفيذ الناجح لمختلف المبادرات المحلية
It must also include new partners-- in particular financial partners-- which is already occurring.
كما يجب أن يشمل شركاء جددا- خاصة شركاء ماليين- وهو ما يحدث بالفعل
We must also include in that context the long-pending issue of reform of the Security Council.
ويجب أن ندرج في ذلك السياق أيضا مسألة إصﻻح مجلس اﻷمن التي طال أمدها
Results: 1326, Time: 0.0586

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic