NATIONAL IMPLEMENTATION OF THE CONVENTION in Arabic translation

['næʃnəl ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə kən'venʃn]
['næʃnəl ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə kən'venʃn]
التنفيذ الوطني للاتفاقية
التنفيذ الوطني ﻻتفاقية

Examples of using National implementation of the convention in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Recognising the importance of regional and sub-regional cooperation that can assist national implementation of the Convention, States Parties should work together to.
إدراكاً لأهمية التعاون على الصعيد الإقليمي ودون الإقليمي الذي من شأنه أن يساعد في تنفيذ الاتفاقية على الصعيد الوطني، ينبغي للدول الأطراف أن تعمل من أجل تحقيق ما يلي
Effective national implementation of the Convention within the domestic jurisdictions of our Member States represents an important factor in the eventual success of the Convention..
ويمثل التنفيذ الوطني الفعال للاتفاقية في إطار الولايات المحلية لدولنا الأعضاء عاملا هاما في النجاح النهائي للاتفاقية
The experts also met with President Ellen Johnson-Sirleaf, who pledged her full support for efforts to improve national implementation of the Convention in Liberia.
كما التقى الخبراء مع الرئيسة إلين جونسون- سيرليف، التي تعهدت بتقديم دعمها الكامل للجهود المبذولة لتحسين تنفيذ الاتفاقية على الصعيد الوطني في ليبريا
Article IV of the Biological and Toxin Weapons Convention(BTWC) may be considered as the core provision relating to national implementation of the Convention.
قد تُعتبر المادة الرابعة من اتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية على أنها النص الأساسي فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية على الصعيد الوطني
They had emphasized the need for effective national implementation of the Convention and the adoption of measures to promote peaceful uses of biological agents.
وشددت على أهمية التنفيذ الفعال للاتفاقية على الصعيد الوطني واعتماد تدابير من أجل تشجيع التطبيقات السلمية لعلم الأحياء
The other crucial area that the Review Conference mandated us to work on with a renewed sense of urgency is national implementation of the Convention.
والمجال الآخر الذي فوضنا المؤتمر الاستعراضي للعمل بشأنه بحس متجدد من الإلحاح هو تنفيذ الاتفاقية على الصعيد الوطني
must build on the positive momentum created five years ago and consider ways to further strengthen national implementation of the Convention.
يبني على قوة الدفع الإيجابية التي تم إيجادها قبل خمس سنوات، والنظر في السبل الكفيلة بزيادة تعزيز تنفيذ الاتفاقية على الصعيد الوطني
The Conference encourages States Parties to designate a national focal point for coordinating national implementation of the Convention and communicating with other States Parties and relevant international organizations.
يشجع المؤتمر الدول الأطراف على تعيين جهات وصل وطنية لتنسيق تنفيذ الاتفاقية على الصعيد الوطني والاتصال بالدول الأطراف الأخرى والمنظمات الدولية المختصة
States Parties reiterated the value of continuing discussion on measures to strengthen national implementation of the Convention, including in light of various proposals made by States Parties.
وأكدت الدول الأطراف من جديد أهمية مواصلة النقاش المتعلق بتدابير تعزيز تنفيذ الاتفاقية على الصعيد الوطني، بما في ذلك في ضوء مختلف الاقتراحات التي تقدمها الدول الأطراف
States Parties noted the value of continuing discussion on measures to strengthen national implementation of the Convention, including in light of various proposals made by States Parties.
وأشارت الدول الأطراف إلى أهمية مواصلة النقاش بشأن تعزيز تنفيذ الاتفاقية على الصعيد الوطني، بما في ذلك في ضوء مختلف الاقتراحات المقدمة من الدول الأطراف
The relationship between Article IV on national implementation and Article X on cooperation is synergistic- encouraging international cooperation in assisting States Parties in national implementation of the Convention.
العلاقة بين المادة الرابعة المتعلقة بالتنفيذ على المستوى الوطني والمادة العاشرة المتعلقة بالتعاون، علاقة تآزرية- تشجيع التعاون الدولي على مساعدة الدول الأطراف في تنفيذ الاتفاقية على المستوى الوطني
After the seminar, an informal working group was set up to examine the establishment of a national authority responsible for monitoring and promoting national implementation of the Convention.
وبعد الحلقة الدراسية، أُنشئ فريقٌ عاملٌ غير رسمي لدراسة إنشاء سلطة وطنية تكون مسؤولة عن مراقبة تنفيذ الاتفاقية على الصعيد الوطني والتشجيع على تنفيذها
it is essential that States Parties now continue to focus on national implementation of the Convention ' s provisions.
أثناء فترة برنامج العمل، فلا بد من أن تركّز الدول الأطراف الآن على التنفيذ الوطني لأحكام الاتفاقية
States Parties agreed on the value of continuing discussion on measures to strengthen national implementation of the Convention, including in light of various proposals made by States Parties.
واتفقت الدول الأطراف على أهمية مواصلة النقاش بشأن التدابير الرامية إلى تعزيز تنفيذ الاتفاقية على الصعيد الوطني، بما في ذلك في ضوء مختلف المقترحات المقدمة من الدول الأطراف
(e) legislative and policy measures for accelerated national implementation of the Convention on the Rights of the Child and Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
(هـ) تدابير تتعلق بالتشريعات والسياسات للإسراع بتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة على الصعيد الوطني
It facilitates industry-related national implementation of the Convention and seeks to enhance national capacities in the peaceful uses of chemistry through improvements in the skills of qualified chemists and chemical engineers.
والبرنامج يسهل التنفيذ الوطني للصناعة وفق الاتفاقية ويسعى إلى تعزيز القدرات الوطنية في مجال الاستخدامات السلمية للكيمياء عن طريق تحسين مهارات الكيميائيين والمهندسين الكيميائيين المؤهلين
The Sixth Review Conference encouraged" States Parties to designate a national focal point for coordinating national implementation of the Convention and communicating with other States Parties and relevant international organizations".
وشجع المؤتمر الاستعراضي السادس" الدول الأطراف على تعيين جهات وصل وطنية لتنسيق تنفيذ الاتفاقية على الصعيد الوطني والاتصال بالدول الأطراف الأخرى والمنظمات الدولية المختصة"(
Furthermore, the meeting of experts held in August 2007 provided States parties with a good opportunity to share their experiences and learn from others, especially on national implementation of the Convention.
وعلاوة على ذلك، فإن اجتماع الخبراء الذي عُقد في آب/أغسطس 2007 أتاح للدول الأطراف فرصة جيدة لتتشاطر تجاربها مع الغير والاستفادة من خبراته، ولا سيما فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية على المستوى الوطني
In 1995, regional seminars on national implementation of the Convention have been organized in Minsk, Lima, Havana, Yamoussoukro, Yaoundé and Seoul. Next month will see one in Addis Ababa.
وفي عام ١٩٩٥، نظمــــت حلقات دراسية إقليمية بشأن التنفيذ الوطني لﻻتفاقية في مينسك، وليما، وهافانا، وياموسوكرو، وياوندي، وسيول، وسيشهد الشهر المقبل حلقة دراسية في أديس أبابا
The meeting of experts convened in Geneva from 18 to 22 August to begin work on these important topics, which go to the heart of improving effective national implementation of the Convention.
وعقد اجتماع الخبراء في جنيف من 18 إلى 22 آب/أغسطس لبدء العمل على هذه المواضيع المهمة، التي تمس صميم تحسين التطبيق الوطني الفعال للاتفاقية
Results: 5876, Time: 0.0581

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic