NECESSARY TESTS in Arabic translation

['nesəsəri tests]
['nesəsəri tests]
الاختبارات اللازمة
الفحوصات اللازمة
اختبارات ضرورية
الاختبارات المطلوبة

Examples of using Necessary tests in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The exact diagnosis of stroke, the necessary tests and drugs.
التشخيص الدقيق للإصابة، الاختبارات والأدوية اللازمة
Carrying out all necessary tests, including blood and skin tests..
القيام بكافة الفحوصات اللازمة والتي من أهمها، اختبارات الدم والجلد اللازمة
Penny Auction script continues to be with the necessary tests.
بيني النصي مزاد لا يزال مع الفحوصات اللازمة
Before you start taking properly, do all the necessary tests.
قبل البدء في اتخاذ صحيح، تفعل كل الفحوصات اللازمة
They have passed all necessary tests including Lead and Phthalates concentration limits.
لقد اجتازوا جميع الاختبارات اللازمة بما في ذلك حدود تركيز الرصاص والفثالات
Having the possibility of conducting necessary tests on some products at branch laboratories.
إمكانية إجراء الاختبارات اللازمة على بعض المنتجات بمختبرات الفرع
SPOT-5 became fully operational in July 2002 after successfully undergoing the necessary tests.
وقد دخل الساتل سبوت-5 مرحلة التشغيل الكامل في تموز/يوليه 2002 بعد أن اجتاز الاختبارات اللازمة بنجاح
In 1969, the ZIL-170 passed all the necessary tests on a long-distance highway.
في عام 1969، مرت ZIL-170 جميع الاختبارات اللازمة على الطريق السريع لمسافات طويلة
These children are examined semi-annually by all narrow specialists and take the necessary tests.
ويتم فحص هؤلاء الأطفال كل نصف سنة من قبل جميع المتخصصين الضيقين وإجراء الاختبارات اللازمة
In the hospital they will take the necessary tests, make a stomach wash.
في المستشفى، سوف يأخذون الفحوصات اللازمة، ويقومون بغسل المعدة
Before buying the device, you should visit the dentist and hand over all the necessary tests.
قبل شراء الجهاز، يجب عليك زيارة طبيب الأسنان وتسليم جميع الاختبارات اللازمة
Before the appointment of treatment, each newcomer must necessarily pass the necessary tests and consult specialists.
قبل تعيين العلاج، يجب على كل الوافد الجديد بالضرورة اجتياز الاختبارات اللازمة والتشاور المتخصصين
The certificates are granted according to the face-to-face attendance only, and after passing the necessary tests.
تُمنح الشهادات بناء على الحضور وجهاً لوجه فقط، وبعد اجتياز الاختبارات اللازمة إن وجدت
George sought out medical consultation at Magrabi Hospitals and underwent all the necessary tests to ensure an accurate diagnosis.
سعى جورج للاستشارة الطبية في مستشفيات مغربي و خضع لجميع الاختبارات اللازمة لضمان تشخيص دقيق
The gynecologist will take all the necessary tests, and also write out a referral for an ultrasound.
سيقوم الطبيب النسائي بإجراء جميع الفحوصات اللازمة، وأيضًا كتابة الإحالة لإجراء الموجات فوق الصوتية
SICOM can help you perform necessary tests and to prepare the documentation necessary in order to market your product.
شركة سيكوم SICOM يمكن أن تساعدك على إجراء الاختبارات اللازمة وإعداد الوثائق اللازمة لتسويق المنتج الخاص بك
Guests who come for treatment on a voucher must receive consultations of qualified doctors and take the necessary tests.
يجب على الضيوف الذين يأتون للعلاج على قسيمة الحصول على استشارات الأطباء المؤهلين وإجراء الاختبارات اللازمة
Laboratory Services- Providing Immediate Results for Chemistry and Blood Counting which are Necessary Tests for a Decision on Oncology Treatment.
خدمات المختبرات- توفير نتائج فورية لاختبارات العد الكيميائي والدم الضرورية لاتخاذ قرار بشأن علاج الأورام
Spray My Sleep Good passed the necessary tests and has access to sale, which is documented by the declaration.
رذاذ My Sleep Good اجتاز الاختبارات اللازمة ولديه حق الوصول إلى البيع، وهو موثق بواسطة الإعلان
The physician then orders any other necessary tests and procedures in order to make an accurate multiple sclerosis diagnosis.
بعد ذلك يطلب الطبيب إجراء أي اختبارات إضافية يراها ضرورية لضمان الحصول على تشخيص دقيق للحالة
Results: 948, Time: 0.0567

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic