NEEDED FOR in Arabic translation

['niːdid fɔːr]
['niːdid fɔːr]
اللازمة ل
المطلوبة ل
الضرورية ل
حاجة ل
الﻻزمة ل
الﻻزم ل
مطلوبة ل
اللازمين ل
واللازمة ل
مطلوبة من أجل
ﻻزمة ل

Examples of using Needed for in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This kind of multifaceted assessment in itself may require greater resources than those needed for the actual transfer of technical assistance.
وهذا النوع من المساعدة المتعددة الجوانب قد يتطلب هذا في حد ذاته قدرا من الموارد أكبر مما يلزم لنقل المساعدة التقنية فعﻻ
And this was never a passing glance- but something that deserved the generosity of her time and the commitment that was needed for the job.
وهذا لم يكن أبدا لمحة عابرة- ولكن شيئا يستحق كرم وقتها والتزام التي كانت مطلوبة لهذا المنصب
Rental of vehicles. It will be necessary to rent specialized equipment on a short-term basis needed for the dismantling and removal of UNPF assets.
استئجار المركبات: سيكون من الضروري أن تُستأجر، على أساس قصير اﻷجل، معدات متخصصة ﻻزمة لتفكيك وإزالة موجودات قوات السﻻم التابعة لﻷمم المتحدة
the timestamp included the information needed for NTP to convert it to the universal time standard.
وشملت الطابع الزمني المعلومات اللازمة ل نتب لتحويله إلى معيار الوقت العالمي
In order to facilitate the coordination needed for concerted implementation of the Declaration on the Right to Development, it would be
وتسهيﻻً للتنسيق الﻻزم للتنفيذ المشترك ﻹعﻻن الحق في التنمية، سوف يكون من المستصوب
Technical assistance has also been provided to the States of the region and their major institutions in the form of experts and in the supply of equipment and material needed for carrying out various projects and tasks.
وقدمت أيضا الى دول المنطقة ومؤسساتها الرئيسية مساعدة تقنية في شكل توفير خبراء واﻻمداد بالمعدات والمواد الﻻزمة لتنفيذ مختلف المشاريع والمهام
Mr. TAKASU(Controller) said that the Secretariat would do its utmost to limit the amount needed for contractual services
السيد تاكاسو المراقب المالي: قال إن اﻷمانة العامة ستبذل قصارى جهدها لتحديد المبلغ الﻻزم للخدمات التعاقدية
While the adoption of General Assembly resolution 64/289 was a step in the right direction, it was regrettable that it did not reflect a clear commitment by donors to provide the core resources needed for the effective implementation of operational activities.
وأضافت أنه بينما يشكل اتخاذ قرار الجمعية العامة 64/289 خطوة في الاتجاه الصحيح، فمما يؤسف له أنه لم يعكس التزاما واضحا من المانحين بتقديم الموارد الأساسية الضرورية للتنفيذ الفعال للأنشطة التنفيذية
If the Organization ' s performance is held down by such factors as overlapping and duplication of work, limited responsiveness and lack of transparency and accountability, the United Nations system will not be able to secure the level of support needed for it to realize its full potential.
وإذا تعطل أداء المنظمة بسبب عوامل من قبيل التداخل واﻹزدواجية في العمل ومحدودية اﻻستجابة واﻻفتقار إلى الشفافية والمساءلة فلن تستطيع منظومة اﻷمم المتحدة الحصول على مستوى الدعم الﻻزم لها لتحقيق إمكاناتها الكاملة
sustainable development by correcting unsustainable patterns of production and consumption and by conserving and enhancing the natural resource base needed for improving the quality of life of present and future generations.
تسهم في التنمية المستدامة بتصحيح أنماط اﻻنتاج واﻻستهﻻك غير المستدامة وبصون وتعزيز قاعدة الموارد الطبيعية الﻻزمة لتحسين نوعية حياة اﻷجيال الحالية والمقبلة
Once again encourages the Codification Division to cooperate with the African Institute of International Law, dedicated to offering higher learning and research in international law needed for the development of Africa, in the implementation of the relevant activities under the Programme of Assistance;
تشجع مرة أخرى شعبة التدوين على التعاون مع المعهد الأفريقي للقانون الدولي، المكرس لتوفير التعليم العالي والبحث في القانون الدولي اللازمين لتنمية أفريقيا، في تنفيذ الأنشطة ذات الصلة في هذا المجال في إطار برنامج المساعدة
know how many FP/man-day should be needed for determining the effort and the duration for your next project minimizing errors?
رجل يوما يجب أن تكون هناك حاجة لتحديد جهد ومدة وجود أخطاء المشروع القادم التقليل بك?
The secretariat also held an ad hoc expert meeting in Geneva in February 2010, which shed further light on the challenges facing LDCs, identified prospects for their growth and development, and discussed the international support measures needed for these countries.
وعقدت الأمانة أيضاً اجتماع خبراء مخصصاً في جنيف في شباط/فبراير 2010 ألقى مزيداً من الضوء على التحديات التي تواجه أقل البلدان نمواً واستشرف آفاق نموها وتنميتها، وناقش تدابير الدعم الدولية الضرورية لتلك البلدان
(d) Data sharing and capacity sharing. The participants recommended that the United Nations Programme on Space Applications should assist institutions and organizations of developing countries in finding the technical experts needed for implementing the pilot projects.
(د) تقاسم البيانات وتقاسم القدرات- أوصى المشاركون بأن يساعد برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية مؤسسات البلدان النامية ومنظماتها على إيجاد الخبراء التقنيين اللازمين لتنفيذ المشاريع التجريبية
The approach to the document and the recommendations in the Programme of Action will remain contingent on the degree of commitment to mobilizing the financial resources needed for the implementation of the programmes and plans adopted by the Conference.
إن النهج المتبع ازاء الوثيقة والتوصيات الواردة في برنامج العمل ستظل متوقفة على درجة اﻻلتزام بحشد الموارد المالية الﻻزمة لتنفيذ البرامج والخطط التي اعتمدها المؤتمر
It was emphasized that UNCTAD should be able to maintain a case studies database on various aspects of NTBs(restrictiveness, cost of certification/technical requirements), as well as other inputs needed for the calculation of AVEs for NTBs, such as import demand elasticities.
وشُدد على ضرورة أن يكون الأونكتاد قادراً على الاحتفاظ بقاعدة بيانات من دراسات حالات إفرادية تتعلق بمختلف جوانب الحواجز غير التعريفية(التقييد، تكلفة إصدار الشهادات/المتطلبات التقنية)، فضلاً عن المدخلات الأخرى اللازمة لحساب المكافئات القيمية للحواجز غير التعريفية مثل مرونة الطلب على الواردات
Everything needed for a.
كل شيء اللازمة ل
Materials needed for work.
المواد اللازمة للعمل
What is needed for.
ما هو مطلوب ل
Needed for an academic project.
اللازمة لمشروع أكاديمي
Results: 275342, Time: 0.0642

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic