Examples of using
On the impact of the implementation
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
In paragraph 13 of resolution 51/243, the General Assembly also requested the Secretary-General to report on the impact of the implementationof paragraph 4(b) and 9 of the resolution.
وفي الفقرة ١٣ من القرار ٥١/٢٤٣، طلبت الجمعية العامة أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقارير عن اﻵثار المترتبة على تنفيذ الفقرتين ٤ ب و ٩ من القرار
Moreover, the group intended to obtain as much detailed information as possible from all reliable sources to allow it to assess reports on the impact of the implementationon the ground in line with the indicators identified in the group ' s first report.
وإضافة إلى ذلك، فإن فريق الخبراء ما زال حريصاً على تلقي أكبر قدر ممكن من المعلومات المفصلة من جميع المصادر الموثوقة، كيما يتسنى لـه تمحيص التقارير عن أثر التنفيذ على الأرض بما يتماشى مع المؤشرات المحددة في تقريره الأول
Report of the Secretary-General on phasing out the use of gratis personnel in the Secretariat and on the impact of the implementationof paras. 4(b) and 9 of General Assembly resolution 51/243(General Assembly resolution 51/243, para. 9).
تقرير اﻷمين العام عن اﻹنهاء التدريجي ﻻستخدام اﻷفراد المقدمين دون مقابل في اﻷمانة العامة وعن أثر تنفيذ الفقرتين ٤ ب( و ٩ من قرار الجمعية العامة ٥١/٢٤٣)قرار الجمعية العامة ٥١/٢٤٣، الفقرة ٩
The SBI and the SBSTA agreed to implement the work programme on the impact of the implementationof response measures as contained in annex I, under the guidance of the Chairs of the SBI and the SBSTA.
واتفقت الهيئتان على تنفيذ برنامج العمل المتعلق بتأثير تنفيذ تدابير التصدي على النحو الوارد في المرفق الأول، بناءً على توجيهات رئيسي الهيئتين
In a full day event on the review of the work of the improved forum on the impact of the implementation, co-facilitated by Andrei Marcu(Belize) and Keith Anderson(Switzerland), parties shared lessons learned from the improved forum.
في فعالية استمرت ليوم كامل بشأن استعراض عمل المنتدى المحسّن بشأن تأثيرات التنفيذ، وتشارك في تيسير هذه الفعالية أندريه ماركو(بليز) وكيث أندرسون(سويسرا)، تبادلت الأطراف الدروس المستفادة من المنتدى المحسّن
MDA supported the implementation of the SBI/SBSTA work programme on the impact of the implementationof response measures, including the organization of several meetings of the forum on the impact of the implementation of response measures.
ودعم البرنامج تنفيذ برنامج عمل الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية المتعلق بتأثير تنفيذ تدابير التصدي، بطرق منها تنظيم عدة اجتماعات للمنتدى بشأن تأثير تنفيذ الاستجابة
COP 17 also established a forum on the impact of the implementationof response measures, to be convened by the Chairs of the subsidiary bodies, to implement the work programme and to provide a platform allowing Parties to share information, experiences, case studies, best practices and views.
وأنشأ مؤتمر الأطراف في الدورة نفسها منتدى معنياً بتأثير تنفيذ تدابير التصدي، يدعو إلى انعقاده رئيسا الهيئتين الفرعيتين، من أجل تنفيذ برنامج العمل وإتاحة أرضية تسمح للأطراف بأن تتقاسم المعلومات والتجارب ودراسات الحالات وأفضل الممارسات والآراء(
On the modalities, work programme and functions under the Paris Agreement of the forum on the impact of the implementationof response measures, the group agreed to forward to the SBI/SBSTA contact group the draft conclusions prepared on the basis of parties' input.
أساليب وبرنامج عمل ومهام المنتدى المعني بأثر تنفيذ تدابير الاستجابة بموجب اتفاق باريس، وافق الفريق على إحالة مسودة النتائج إلى فريق اتصال الهيئة الفرعية للتنفيذ/ الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية التي تم إعدادها استناداً إلى مدخلات الأطراف
We welcome the useful information provided by the Secretary-General in the document on the impact of the implementationof pilot projects and budgetary practices and procedures, and we trust that
إننـا نرحـب بالمعلومـات المفيـدة التـي قدمهـا الأمين العام في الوثيقة المتعلقة بأثر تنفيذ المشاريع الرائدة على الممارسات واﻹجراءات المتعلقة بالميزانية، ونأمل
Please provide information on the impact of the implementationof articles 50(3)
ويرجى تقديم معلومات عن الآثار المترتبة على تطبيق المادة 50(3)
Report of the Secretary-General on the impact of the implementationof pilot projects on the budgetary practices and procedures as well as on the Financial Regulations and Rules, prior to their implementation(General Assembly resolution 52/220, part II, para. 11).
تقرير اﻷمين العام بشأن اﻷثر المترتب على تنفيذ المشاريع الرائدة بالنسبة للممارسات واﻹجراءات المتعلقة بالميزانية وكذلــك بالنسبــة لﻷنظمــة والقواعــد المالية، قبل أن يجري تنفيذهــا قــرار الجمعيــة العامــة ٥٢/٢٢٠، الجــزء الثاني، الفقرة ١١
Note by the Secretary-General on the impact of the implementationof pilot projects on budgetary practices and procedures(General Assembly resolution 52/220, sect. II, para. 11, and decision 52/… of 6 May 1998).
مذكرة من اﻷمين العام بشأن اﻷثر المترتب على تنفيذ المشاريع الرائدة بالنسبة للممارسات واﻹجراءات المتعلقة بالميزانية قرار الجمعية العامة ٥٢/٢٢٠، الفرع الثاني، الفقرة ١١، والمقرر ٥٢/- المؤرخ ٦ أيار/ مايو ١٩٩٨
Please provide information on the impact of the implementationof articles 50(3)
كما يرجى تقديم معلومات عن الآثار المترتبة على تنفيذ المادة 50(3)
Adopts a work programme on the impact of the implementationof response measures under the subsidiary bodies, with the objective of improving the understanding of the impact of the implementation of response measures in the following areas.
يعتمد برنامج عمل بشأن تأثير تنفيذ تدابير التصدي في إطار الهيئتين الفرعيتين، بهدف تحسين فهم تأثيرات تنفيذ تدابير التصدي في المجالات التالية
By decision 2/CP.17, the COP recognized decision 8/CP.17, which establishes a forum on the impact of the implementationof response measures, and also relates to the implementation of decision 1/CP.10.
وبموجب المقرر 2/م أ-17، سلّم مؤتمر الأطراف بالمقرر 8/م أ-17()، الذي ينشئ منتدى معنياً بأثر تنفيذ تدابير التصدي، ويتناول أيضاً مسألة تنفيذ المقرر 1/م أ-10
of the work programme on the impact of the implementationof response measures.
من برنامج العمل المتعلق بتأثير تنفيذ تدابير التصدي(
of the work programme on the impact of the implementationof response measures;
من برنامج العمل المتعلق بتأثير تنفيذ تدابير التصدي()
The Chairs of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice and the Subsidiary Body for Implementation were mandated by the Conference of the Parties to convene a forum on the impact of the implementationof response measures to mitigate climate change.
وقام مؤتمر الأطراف بتكليف رئيسي الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ بعقد منتدى حول تأثير تنفيذ تدابير الاستجابة في التخفيف من تغير المناخ
Improved forum and work programme; modalities, work programme and functions under the Paris Agreement of the forum on the impact of the implementationof response measures; matters relating to Kyoto Protocol Article 3.14; and progress on the implementation of decision 1/CP.10(Buenos Aires programme of work on adaptation and response measures).
تحسين المنتدى وبرنامج العمل والطرائق العمل وبرنامج العمل ومهامه بموجب اتفاق باريس بشأن أثر تنفيذ تدابير الاستجابة والمسائل المتعلقة بالمادة 3-14 من ببروتوكول كيوتو والتقدم المحرز في تنفيذ المقرر 1/ م أ-10(برنامج عمل بوينس آيرس بشأن تدابير التكيف والاستجابة
The present report provides additional information on the impact of the implementationof pilot projects on budgetary practices and procedures, as requested by the General Assembly in its decision 53/456 of 18 December 1998. It covers the pilot project in the Economic Commission for Latin America and the Caribbean(ECLAC).
يقدم هذا التقرير معلومات إضافية عن أثر تنفيذ المشاريع الرائدة على الممارسات واﻹجراءات المتصلة بالميزانية، كما طلبت الجمعية العامة في مقررها ٥٣/٤٥٦ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، ويشتمل على المشروع الرائد في اللجنة اﻻقتصادية ﻷمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文