ON THE IMPLEMENTATION OF THE DECLARATION in Arabic translation

[ɒn ðə ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə ˌdeklə'reiʃn]
[ɒn ðə ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə ˌdeklə'reiʃn]
عن تنفيذ الإعلان
بشأن تنفيذ إعﻻن
المتعلق بتنفيذ إعلان
على تنفيذ إعﻻن
عن تنفيذ اﻹعﻻن
عن تنفيذ اﻻعﻻن
عن تنفيذ إعلان
بشأن تنفيذ الإعلان
المتعلق بتنفيذ الإعلان
بشأن تنفيذ اعﻻن
المتعلق ب تنفيذ إعلان

Examples of using On the implementation of the declaration in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Special Representative invites Governments to include in their pledges made at the time of their election to the Human Rights Council commitments on the implementation of the Declaration.
وتدعو الممثلة الخاصة الحكومات إلى إدراج الالتزامات المتعلقة بتنفيذ الإعلان في التعهدات التي قطعتها في وقت انتخابها لعضوية مجلس حقوق الإنسان
Report of the Secretary-General on the implementation of the Declaration on the Denuclearization of Africa(A/48/339);
أ( تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ إعﻻن اعتبار افريقيا منطقة ﻻ نووية)A/48/339
As we pursue greater progress on the implementation of the Declaration of Commitment of 2001 and the Political Declaration of 2006, we are encouraged by several factors.
وإذ نسعى لإحراز تقدم أكبر في تنفيذ إعلان الالتزام لعام 2001 والإعلان السياسي لعام 2006، فإننا نشعر بالتشجيع حيال العديد من العوامل
II. General resolutions on the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples.
ثانيا- قرارات عامة تتعلق بتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
Some stated that it would make sense to focus future reporting on the implementation of the Declaration in reports of affected and developed country Parties.
وأشارت بعض المساهمات إلى جدوى التركيز على تنفيذ الإعلان في التقارير التي ستقدمها البلدان الأطراف المتأثرة والمتقدمة في المستقبل
Note by the Secretary-General on the implementation of the Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief(A/53/279).
مذكرة من اﻷمين العام عن تنفيذ إعﻻن القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد A/53/279
Also, we welcomed the follow-up on the implementation of the Declaration on Counter-Narcotics within the Framework of the Kabul Declaration on Good-Neighbourly Relations.
وقد رحبنا أيضا بمتابعة تنفيذ إعلان مكافحة المخدرات في إطار إعلان كابل بشأن علاقات حسن الجوار
The issue of the possible drafting of a code of conduct on the implementation of the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National
مسألة إمكانية صياغة مدونة قواعد سلوك بشأن تنفيذ إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية
The Working Group also makes observations on the implementation of the Declaration when the concerned Government has not fulfilled its obligations related to the rights to truth, justice and reparation.
و يقدم الفريق العامل أيضا ملاحظات على تنفيذ الإعلان عندما لا تفي الحكومة المعنية بالتزاماتها فيما يتعلق بالحقوق في معرفة الحقيقة، والعدالة، والتعويض
(a) Drafting of a code of conduct on the implementation of the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic,
(أ) صياغة مشروع مدونة قواعد سلوك بشأن تنفيذ الإعلان المتعلق بحقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية
It called for the development of 10-year action plans and assigned the Council a role in monitoring progress on the implementation of the Declaration.
ودعا إلى وضع خطط للعمل لفترة عشر سنوات وأوكل إلى المجلس دورا في رصد التقدم المحرز في تنفيذ الإعلان
was not meant to establish the Expert Mechanism as a monitoring body on the implementation of the Declaration.
من جدول الأعمال ليس إنشاء آلية الخبراء لتكون هيئة لرصد تنفيذ الإعلان
In response to the resolution, the Secretary-General will also submit a fourth progress report to the General Assembly at its forty-eighth session on the implementation of the Declaration.
واستجابة للقرار، قام اﻷمين العام أيضا بتقديم تقرير مرحلي رابع إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين بشأن تنفيذ اﻹعﻻن
Germany was thus unable to take a position as yet on the implementation of the Declaration.
وهكذا لم تتمكن ألمانيا من اتخاذ موقف حتى اﻵن بشأن تنفيذ اﻹعﻻن
Effects on the full enjoyment of human rights of the economic adjustment policies arising from foreign debt, in particular on the implementation of the Declaration on the Right to Development(E/1998/L.24).
آثــار سياسـات التكيف اﻻقتصادي الناشئة عن الديون الخارجيـة على التمتــع الكامـل بحقــوق اﻹنسان، وبخاصــة علـى تنفيذ إعﻻن الحق في التنمية(E/1998/L.24
(c) That national human rights institutions develop specific programmes that focus on the implementation of the Declaration;
(ج) أن تضع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان برامج محددة تركز على تنفيذ الإعلان
Recalling its resolution 1989/57 of 24 May 1989 on the implementation of the Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power.
وإذ يستذكر قراره 1989/57 المؤرّخ 24 أيار/مايو 1989، بشأن تنفيذ إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسّف في استعمال السلطة
OAU is expecting WHO to follow up on the implementation of the Declaration and provide recommendations accordingly.
وتتوقع منظمة الوحدة الأفريقية من منظمة الصحة العالمية متابعة تنفيذ هذا الإعلان وتقديم توصيات بناء على ذلك
Several delegations made reference to the question of New Caledonia under the agenda item on the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples.
كذلك أشارت عدة وفود الى مسألة كاليدونيا الجديدة تحت بند جدول اﻷعمال المتعلق بتنفيذ إعﻻن منح اﻻستقﻻل للبلدان والشعوب المستعمرة
It relates to the economic adjustment policies arising from foreign debt and their effect, in particular, on the implementation of the Declaration on the Right to Development.
وهو يتعلق بسياسات التكيف اﻻقتصادي المترتبة على الديون الخارجية وآثارها، وخاصة وقع تلك اﻵثار على تنفيذ اﻹعﻻن الخاص بالحق في التنمية
Results: 275, Time: 0.0709

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic