PRACTICES AND METHODS in Arabic translation

['præktisiz ænd 'meθədz]
['præktisiz ænd 'meθədz]
الممارسات والأساليب
ممارسات وأساليب
والممارسات والأساليب
الممارسات وأساليب

Examples of using Practices and methods in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Forum decides to appoint Yuri Boychenko and Parshuram Tamang, members of the Forum, as Special Rapporteurs, to prepare, without financial implications, a working paper on current practices and methods of work to be submitted at the fifth session of the Permanent Forum.
يقـرر المنتدى الدائم تسميـة يـوري بويشـيـنـكـو، وبارشورام تامانغ عضوي المنتدى، للقيام بـإعداد ورقـة عمل لا تترتـب عليها آثار مالية، عن الممارسات وأساليب العمل الراهنـة وبتقديمها إلى الدورة الخامسة للمنتدى
The Finance Sections of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda have worked to identify practices and methods for the Mechanism ' s accounting and finance arrangements.
وعمل قسما الشؤون المالية في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا على تحديد الممارسات والأساليب المتبعة للترتيبات المحاسبية والمالية للآلية
The present report, submitted pursuant to General Assembly resolution 48/141, focuses on the use of indicators and benchmarks in the implementation of economic, social and cultural rights and highlights recent practices and methods developed at national and international levels.
يركز هذا التقرير، المقدم عملاً بقرار الجمعية العامة 48/141، على استخدام المؤشرات والمقاييس في إنفاذ الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ويسلط الضوء على الممارسات والأساليب الحديثة المعتمدة على الصعيدين الوطني والدولي
Recalls the report of the Informal Working Group on General Issues of Sanctions on best practices and methods, including paragraphs 21, 22 and 23 thereof, which discuss possible steps for clarifying methodological standards for monitoring mechanisms, including the Panel of Experts;
يشير إلى تقرير الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات عن أفضل الممارسات والأساليب()، بما في ذلك الفقرات 21 و 22 و 23 منه التي تناقش الخطوات الممكن اتخاذها لتوضيح المعايير المنهجية لآليات الرصد، بما فيها فريق الخبراء
Egypt, raising a point of order, supported the President ' s ruling and stated that all the States Members of the United Nations should be addressed by their official names, in line with the practices and methods of work of the Human Rights Council and the Working Group on the Universal Periodic Review.
وأيدت مصر، مثيرة نقطة نظام، رأي الرئيس وقالت إنه ينبغي التوجّه إلى جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة بأسمائها الرسمية، تمشياً مع ممارسات وأساليب عمل مجلس حقوق الإنسان والفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل
The European Union welcomed the final report of the Informal Working Group of the Security Council on General Issues of Sanctions(S/2006/997), which set out an impressive range of best practices and methods that would doubtless help improve the targeting and effectiveness of sanctions.
واستطرد قائلا إن الاتحاد الأوروبي يرحب بالتقرير النهائي للفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن والمعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات(S/2006/997)، الذي أورد طائفة رائعة من أفضل الممارسات والأساليب التي ستساعد بلا شك في تحسين تحديد هدف الجزاءات وفعاليتها
During the reporting period, the Subcommittee has made significant progress. It has developed rules, working practices and methods and guidelines on carrying out and institutionalizing its activities under its mandate, particularly visits in the field, where it has built on the experience gained in the eight carried out thus far.
حققت اللجنة الفرعية خلال الفترة المشمولة بالتقرير تقدما هاما فقد أرست قواعد وممارسات وأساليب عمل ومبادئ توجيهية بشأن تنفيذ أنشطتها وإضفاء الطابع المؤسسي عليها بموجب ولايتها، ولا سيما في مجال الزيارات الميدانية حيث استفادت من الخبرة التي اكتسبتها من الزيارات الثماني التي قامت بها حتى الآن
In 1997, the Meeting of Experts on the United Nations Programme in Public Administration and Finance recommended that the programme focus on the implementation of resolution 50/225 and that, to this end, it should serve as a hub and forum for the global exchange of information on policies, best practices and methods and provide advisory services to interested Governments.
وفي عام 1997، أوصى فريق الخبراء المعني ببرنامج الأمم المتحدة المتعلق بالإدارة العامة والمالية العامة بأن يركز البرنامج على تنفيذ القرار 50/225 وأن يكون لهذا الغرض محورا ومنتدى للتبادل العالمي للمعلومات بشأن السياسات وأفضل الممارسات والطرق وأن يقدم خدمات استشارية للحكومات المعنية
Decides also that the report referred to in paragraph 7(e) of resolution 1727(2006) may include, as appropriate, any information and recommendations relevant to the possible additional designation by the Committee of the individuals and entities described in paragraphs 9 and 11 of resolution 1572(2004), and further recalls the report of the Informal Working Group of the Security Council on General Issues of Sanctions on best practices and methods.
يقرر أيضا أن يتضمن التقرير المشار إليه في الفقرة 7(هـ) من القرار 1727(2006)، حسب الاقتضاء، أي معلومات وتوصيات تكون لها وجاهتها فيما يتصل باحتمال قيام اللجنة بتسمية مزيد من الأفراد والكيانات ممن تنطبق عليهم المواصفات الوارد بيانها في الفقرتين 9 و 11 من القرار 1572(2004)، ويشير كذلك إلى تقرير الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات عن أفضل الممارسات والأساليب
In addition, Agenda 21 recognizes in its chapter 15 on conservation of biological diversity, the importance of respecting the traditional knowledge, practice and methods of indigenous people, their communities and ensuring their full participation.
وبالإضافة إلى ذلك، فإن جدول أعمال القرن 21 يقر، في فصله 15 بشأن المحافظة على التنوع البيولوجي، بأهمية احترام ما للشعوب الأصلية من معارف وممارسات وطرائق تقليدية، واحترام مجتمعاتها وكفالة مشاركتها التامة
Learning Techniques-Choosing and employing coaching/instructional practices and methods right for the situation instructing
تعلم تقنيات اختيار وتوظيف الممارسات التدريب/التعليمية وأساليب الحق لإرشاد الحالة
Learning Methods-Utilizing and selecting teaching/instructional practices and methods appropriate for the problem instructing
تعلم الاستفادة من أساليب وتحديد الممارسات التعليمية/التعليمية والأساليب المناسبة لإرشاد مشكلة
Learning Approaches-Selecting and applying teaching/educational practices and methods right for the problem when studying
تعلم النهج تحديد وتطبيق ممارسات التدريس التعليمية وأساليب الحق للمشكلة عند دراسة
Learning Approaches-Using and choosing education/educational practices and methods befitting the problem when learning
تعلم استخدام النهج واختيار الممارسات التعليمية التعليم وأساليب يليق المشكلة عند التعلم أو التدريب المسائل التي
The practices and methods of UNIDO had evolved into an effective mechanism for facilitating development, and it was moving ahead towards even greater achievements.
وقد تطوَّرت ممارسات اليونيدو وأساليبها إلى آلية فعالة لتسهيل التنمية، وهي تتقدّم نحو إنجازات أكبر
The report draws on and shares lessons learned, as well as identifying best coordination practices and methods of collaboration with regards to the United Nations system support to Africa.
ويعتمد على الدروس المستخلصة وتبادلها، فضلا عن تحديد أفضل ممارسات التنسيق وأساليب التعاون فيما يتعلق بالدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة إلى أفريقيا
to ensure that the governance and accountability arrangements, practices and methods at the United Nations reflected current needs and good institutional practice.
ترتيبات الإدارة والمساءلة وممارساتها وأساليبها تعكس احتياجات الأمم المتحدة الحالية والممارسة المؤسسية الجيدة
Moreover, during the Conference, a certain group adopted practices and methods designed to steer the Conference in a manner consistent with its own wishes and conducive to its own ends.
كما كان هناك خلال المؤتمر ممارسات وأساليب اتبعتها مجموعة معينة لتوجيه المؤتمر وفق إرادتها ولخدمة أغراضها
Resource efficiency practices and methods-- including, in particular, energy efficiency, material efficiency and waste and water management-- were key aspects in ensuring the" greening" of industries with the aim of sustainable development.
وأضاف أنَّ ممارسات وأساليب استخدام الموارد بكفاءة- ومنها، على وجه الخصوص، كفاءة استخدام الطاقة وكفاءة استخدام المواد وإدارة النفايات والمياه- تُعدّ جوانب رئيسية في ضمان" تخضير" الصناعات من أجل التنمية المستدامة
Collectively build alternative knowledge and develop a methodology that reflects our understanding of Islamic ethics and feminism as one way to counter patriarchal ethos that continues to inform Muslim family laws, practices and methods of scholarship.
بناء معرفة بديلة بشكل جماعي، وتطوير منهج بحثي يعكس فهمنا لأخلاقيات الإسلام وللنسوية، بوصف ذلك أحد سبل مواجهة الطابع البطريركي الذي ما زالت تستند إليه قوانين وممارسات الأسرة الإسلامية، وأساليب الدراسات الأكاديمية
Results: 2714, Time: 0.0629

Practices and methods in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic