Examples of using Present-day in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This is a present-day map of Washington, D. C.
هذه هي الخريطة الحالية لواشنطن العاصمة
No one in present-day Europe is so tragically unprotected.
ولا يوجد في أوروبا في الوقت الحاضر أي شخص غير محمي على ذلك النحو المفجع
There could be no simple military solution to present-day crises.
ولا يمكن أن يكون هناك حل عسكري بسيط لأزمات الوقت الحاضر
At less pay.- The present-day value of 200.
باقل اجر فى اليوم الحاضر القيمة 200
The new composition now better reflects the present-day international situation.
فالتشكيل الجديد يعكس اﻵن بصورة أفضل الوضع الدولي الراهن
Present-day culture is the net result of this strenuous evolution.
حضارة اليوم الحاضر هي النتيجة الصافية لهذا التطور المضني
Breslau(present-day Wrocław, Poland)
بريسلاو(فروتسواف الحالية، بولندا)
Dutch presence in the present-day territory of the United States.
تواجد هولندي في أراضي الولايات المتحدة الحالية
Turkey recognized Russian sovereignty over parts of northwest present-day Armenia.
اعترفت تركيا بسيادة روسيا على أجزاء في شمال غرب أرمينيا اليوم
And the present-day Hercules is off trapping the… erymanthian boar.
و(هرقل) في العصر الحاضر مشغول بصراعه مع وحش(إيرمانثيا
Poverty eradication remains the central challenge in the present-day world.
لا يزال القضاء على الفقر هو التحدي الرئيسي في عالم اليوم
In the present-day world, hegemony and power politics still exist.
وفي عالم اليوم، لا تزال الهيمنة وسياسة القوة موجودة
In doing so, our view is informed by present-day conditions.
وفي القيـام بهـذا تستنيـر نظرتنـا باﻷحـوال الراهنة
Some of us are working present-day here, okay?
بعضنا يعمل على أشياء حديثة هنا، إتفقنا؟?
Justice and fairness have become an integral requirement of present-day existence.
فالعدالة والإنصاف أصبحا مطلبا أساسيا للوجود في الوقت الحاضر
Terrorism is one of the greatest scourges of the present-day world.
ويشكل الإرهاب أحد أكبر بلايا العالم في الوقت الحاضر
Talk about how the labour movement has affected present-day Norway.
ناقش أهمية الحركة العمالية على النرويج اليوم
But present-day Brazil does not see its development as isolated or self-contained.
إﻻ أن برازيل الحاضــر ﻻ ترى تنميتها معزولة أو مكتفية بذاتها
Present-day challenges call into question our ability to fulfil such promises.
والتحديات الحالية تضع قدرتنا على الوفاء بهذه الوعود موضع تساؤل
The fragmentation of international law was a reality of present-day international relations.
وأردف قائلا إن تجزؤ القانون الدولي هو واقع العلاقات الدولية الراهنة
Results: 1154, Time: 0.0606

Top dictionary queries

English - Arabic