PROGRESS ACHIEVED IN THE REALIZATION in Arabic translation

['prəʊgres ə'tʃiːvd in ðə ˌriəlai'zeiʃn]
['prəʊgres ə'tʃiːvd in ðə ˌriəlai'zeiʃn]

Examples of using Progress achieved in the realization in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Committee calls upon the State party to establish a comprehensive nationwide system, for example under the inter-ministerial coordination council, to collect and analyse data on all areas covered by the Convention, and for all persons under 18, with a specific emphasis on vulnerable groups of children, including Roma children, as a basis for assessing progress achieved in the realization of children ' s rights and to help design policies to implement the Convention.
تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى وضع نظام شامل على الصعيد الوطني، يشرف عليه مثلاً مجلس التنسيق المشترك بين الوزارات، لجمع وتحليل البيانات في جميع المجالات التي تغطيها الاتفاقية، مع التشديد بصفة خاصة، في حالة جميع الأشخاص دون سنّ 18 عاماً، على مجموعات الأطفال الضعيفة، بما فيها أطفال طائفة الروما، كأساس لتقييم التقدّم المحرز في إعمال حقوق الطفل والمساعدة على وضع سياسات لتنفيذ الاتفاقية
The Committee encourages the State party to set up a comprehensive data collection system to provide regular and timely data, especially in areas such as child poverty and well-being, child labour, children with disabilities, injury and risk behaviour and to analyse the data collected as a basis for assessing progress achieved in the realization of child rights and for designing policies and programmes to implement the Convention.
تشجع اللجنة الدولة الطرف على وضع نظام شامل لجمع البيانات لتقديم البيانات بانتظام وفي وقتها، لا سيما في مجالات من قبيل فقر الأطفال ورفاههم وعمل الأطفال والأطفال ذوو الإعاقة والإصابة والسلوك المحفوف بمخاطر ولتحليل البيانات المجمعة واستخدامها كأساس لتقييم التقدم المحقق في إعمال حقوق الأطفال ولتصميم سياسات وبرامج من أجل تنفيذ الاتفاقية
Requests the Secretary-General to present to the General Assembly at its forty-ninth session, in his report on an agenda for development, an in-depth analysis and specific recommendations on ways and means to renew the dialogue, taking into account the progress achieved in the realization of the commitments referred to in the eighth preambular paragraph above and the critical need for their full implementation.".
تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين، ضمن تقريره بشأن برنامج التنمية، تحليﻻ متعمقا وتوصيات محددة بشأن الطرق والوسائل التي يمكن بها تجديد الحوار، مع مراعاة التقدم المحرز في تحقيق اﻻلتزامات المشار إليها في الفقرة الثامنة من الديباجة أعﻻه والضرورة الملحة لتنفيذها تنفيذا كامﻻ
The lack of that information makes it difficult for the Committee to assess accurately the progress achieved in the realization of the rights provided for in the Convention.
وانعدام تلك المعلومات يجعل من الصعب بالنسبة للجنة أن تقيﱢم بدقة التقدم المحرز في إعمال الحقوق التي تنص عليها اﻻتفاقية
The Committee encourages the State party to develop a comprehensive system for collecting, processing and analysing data as a basis for assessing progress achieved in the realization of child rights.
تحث اللجنة الدولة الطرف على تطوير نظام شامل لجمع البيانات ومعالجتها وتحليلها كأساس لتقييم التقدم المحرز في إعمال حقوق الطفل
Adequate disaggregated data should be gathered and analysed in order to assess progress achieved in the realization of children's rights and to help in defining policies to better implement the provisions of the Convention.
وينبغي أن تجمع وتحلل البيانات التفصيلية المﻻئمة بغية تقييم التقدم المحرز في إعمال حقوق الطفل والمساعدة في تحديد السياسات الرامية إلى التنفيذ اﻷفضل ﻷحكام اﻻتفاقية
(a) Develop a comprehensive system for the analysis of data collected in order to assess progress achieved in the realization of children ' s rights and to help design policies to implement the Convention;
(أ) استحداث نظام شامل لتحليل البيانات المجمعة بهدف تقدير التقدم المحرز في إعمال حقوق الطفل والمساعدة على وضع سياسات لتنفيذ الاتفاقية
The Committee encourages the State party to continue to strengthen its data collection system as a basis for assessing progress achieved in the realization of child rights and to help design policies to implement the Convention.
تشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تواصل تعزيز نظام جمع البيانات كقاعدة لتقييم التقدم المحرز في مجال إعمال حقوق الطفل، وأن تسعى إلى وضع سياسات لتنفيذ الاتفاقية
The Committee recommends that the State party strengthen its system for collecting data as a basis to assess progress achieved in the realization of children ' s rights and to help design policies to implement the Convention.
توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعزز نظامها الخاص بجمع البيانات بحيث يشكل أساساً لتقييم التقدم المحرز في إعمال حقوق الأطفال والمساعدة على تصميم السياسات المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية
The Committee calls upon the State party to strengthen its data collection system as a basis for assessing progress achieved in the realization of children ' s rights and to help design policies to implement the Convention.
تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تعزيز نظامها لجمع البيانات كأساس لتقييم التقدم المحرز في إعمال حقوق الطفل والمساعدة في وضع سياسات لتنفيذ الاتفاقية
The Committee encourages the State party to continue to strengthen its system of collecting disaggregated data as a basis for assessing progress achieved in the realization of children ' s rights and to help design policies to implement the Convention.
تشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة تعزيز نظام جمع البيانات المصنفة كأساس لتقييم التقدم المحرز في إعمال حقوق الطفل والمساعدة على وضع سياسات لتنفيذ الاتفاقية
The Committee encourages the State party to continue to strengthen its system of collecting disaggregated data as a basis for assessing progress achieved in the realization of children ' s rights and to help design policies to implement the Convention.
تحث اللجنة الدولة الطرف على مواصلة تقوية النظام الذي تعتمد عليه في جمع البيانات المبَوَّبة كأساس لتقييم التقدم المحرز في إعمال حقوق الأطفال، وعلى المساعدة على وضع سياسات لتنفيذ أحكام الاتفاقية
The Committee recommends that the State party modernize and strengthen its system for collecting disaggregated data as a basis to assess progress achieved in the realization of children ' s rights and to help design policies to implement the Convention.
وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تُحدِّث وتعزز نظام جمع البيانات المفصلة لديها كأساس لتقييم التقدم المحرز في إعمال حقوق الطفل والمساعدة على وضع سياسات تهدف إلى تنفيذ الاتفاقية
It recommends that the State party develop a comprehensive system for collecting disaggregated data as a basis to assess progress achieved in the realization of children's rights and to help design policies to be adopted to implement the Convention.
ويوصى بأن تُنشئ الدولة الطرف نظاماً شاملاً لجمع البيانات المفصلة كأساس لتقييم التقدم المحرز في إعمال حقوق الطفل وللمساعدة في صياغة السياسات التي يتعين اعتمادها من أجل تنفيذ الاتفاقية
The Committee encourages the State party to further strengthen the DevInfo database for data collection and analysis as a basis for assessing progress achieved in the realization of children ' s rights and to help design policies to implement the Convention.
تشجع اللجنة الدولة الطرف على زيادة تعزيز قاعدة بيانات برنامج معلومات التنمية من أجل جمع البيانات وتحليلها، باعتبارها أساساً لتقييم التقدم المحرز في إعمال حقوق الطفل وللمساعدة على وضع سياسات لتنفيذ الاتفاقية
Adequate disaggregated data should be gathered and analysed in order to monitor and assess progress achieved in the realization of children ' s rights and to help define policies to be adopted to strengthen the implementation of the provisions of the Convention.
وينبغي جمع بيانات مفصلة كافية وتحليلها لرصد وتقييم التقدم المحرز في إعمال حقوق اﻷطفال والمساعدة على تحديد السياسات الواجب اعتمادها لتعزيز تنفيذ أحكام اﻻتفاقية
The Committee urges the State party to build capacity and establish a comprehensive data collection system capable of analyzing and evaluating data on progress achieved in the realization of child rights, and providing a basis for designing policies and programmes to implement the Convention.
تحث اللجنة الدولة الطرف على بناء القدرات وإنشاء نظام شامل لجمع البيانات قادر على تحليل وتقييم البيانات المتعلقة بالتقدم المحرز في إعمال حقوق الطفل، ويكون بمثابة الأساس لصياغة السياسات والبرامج الرامية إلى تنفيذ الاتفاقية
The Committee recommends the establishment of a nationwide system to collect and analyse data on all areas covered by the Convention as a basis for assessing progress achieved in the realization of children ' s rights and to help design policies to implement the Convention.
توصي اللجنة الدولة الطرف بإنشاء نظام على المستوى الوطني لجمع وتحليل البيانات عن جميع المجالات التي تغطيها الاتفاقية كأساس لتقييم التقدم المحرز في إعمال حقوق الطفل والمساعدة في تصميم سياسات لتنفيذ الاتفاقية
The Committee recommends that the State party strengthen its system of collecting disaggregated data for all areas covered by the Convention as a basis to assess progress achieved in the realization of children ' s rights and to help design policies to implement the Convention.
وتوصي اللجنة بأن تعزز الدولة الطرف نظامها لجمع البيانات المفصلة المخصصة عن كل المجالات التي تشملها الاتفاقية باعتباره أساساً لتقييم التقدم المحرز في إعمال حقوق الطفل وللعمل على وضع السياسات الرامية إلى تنفيذ أحكام الاتفاقية
The Committee encourages the State party to continue to strengthen its data collection system with the support of its partners and to use this data as a basis for assessing progress achieved in the realization of child rights and to help design policies to implement the Convention.
تشجع اللجنة الدولة الطرف على الاستمرار في تعزيز نظامها الخاص بجمع البيانات بدعم من شركائها وعلى استخدام هذه البيانات كأساس لتقييم التقدم المحرز في مجال إعمال حقوق الطفل وفي المساعدة على رسم السياسات من أجل تنفيذ الاتفاقية
Results: 252, Time: 0.0568

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic