REASONABLE in Arabic translation

['riːznəbl]
['riːznəbl]
المعقولة
reasonable
affordable
sensible
plausible
reasonably
معقولا
reasonable
sensible
plausible
reasonably
fair
makes sense
المنطقي
logical
reasonable
rational
make sense
sensible
boolean
reason
ومعقولة
and reasonable
and sensible
reasonably
and affordable
and credible
and plausible
and meaningful
and rational
and believable
معقولية
reasonable
reasonableness
plausible
plausibility
sensible
reasonability
عاقل
sane
reasonable
sensible
rational
wise
intelligent
aqil
sapein
right mind
عقلانية
rational
reasonable
rationality
sensible
sane
sense
reasoned
rationalistic
rationalism
منطقية
منطقي

Examples of using Reasonable in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The compilation of the various existing confidence-building measures(CBMs) in different regions of the world will provide a reasonable and useful basis for the Commission '
إن تجميع مختلف التدابير القائمة لبناء الثقة في مناطق العالم المختلفة سيوفر أساسا معقولا ومفيدا لمداولات الهيئة، وينبغي بالتالي
the Mitchell Committee and the Tenet understandings offered a practicable and reasonable way to reducing the level of violence, achieving a ceasefire and resuming the peace dialogue.
توصيات لجنة ميتشل وتفاهمات تنت توفر وسيلة عملية ومعقولة لخفض مستوى العنف، والتوصل إلى وقف إطلاق النار واستئناف حوار السلام
Whilst we do take all reasonable steps to make sure that the information on this website is up to date and accurate at all times we do not guarantee that all material is accurate and, or up to date.
بينما نتخذ جميع الخطوات المعقولة للتأكد من كون المعلومات في هذا الموقع مُحدَّثة ودقيقة في جميع الأوقات، فإننا لا نضمن أن تكون جميع المواد دقيقة و/ أو مُحدَّثة
His delegation supported the reasonable approach suggested by the Chairman of the informal consultations and was in favour of convening a conference of plenipotentiaries for the adoption of an international convention in the area of jurisdictional immunities of States.
وأعرب عن تأييد وفده للنهج المنطقي الذي اقترحه رئيس المشاورات غير الرسمية وتحبيذه عقد مؤتمر مفوضين ﻻعتماد اتفاقية دولية في مجال حصانة الدول من الوﻻية القضائية
Also, Kolida Technology owns a professional R&D team, and gets the CE/ROHS/GS/UL/ FCC approval, Our products enjoy a good reputation in dealers depend on its good quality, reasonable price and best service.
أيضا، Kolida التكنولوجيا تمتلك فريق R& D المهنية، ويحصل على موافقة CE/ ROHS/ GS/ UL/ FCC، منتجاتنا تتمتع بسمعة جيدة في تجار تعتمد على النوعية الجيدة والسعر المعقول وأفضل خدمة
Users according to the name of the medium, concentration, proportion, temperature and reasonable choose the material of pump, such as the pump inlet pressure seal form, the structure of the pump and determine the motor capacity, etc.
المستخدمين وفقا لاسم المتوسطة والتركيز والنسبة ودرجة الحرارة ومعقولة اختيار المواد من المضخة، مثل مدخل مضخة شكل ختم الضغط، هيكل المضخة وتحديد قدرة المحرك، الخ
This letter might afford any reasonable judge concern about the capacity of the author to function as her own attorney and indeed,
وقد تثير هذه الرسالة قلق أي قاضٍ عاقل بشأن أهلية صاحبة البلاغ للدفاع كمحام عن نفسها،
For the same reasons, if a State adopts the" non-unitary approach" to acquisition financing of tangible assets, it is reasonable to assume that the State would also adopt the non-unitary approach to acquisition financing of intellectual property.
وللأسباب نفسها، إذا اعتمدت الدولة" النهج غير الوحدوي" لتمويل احتياز الموجودات الملموسة، فإن من المنطقي الافتراض بأن الدولة ستعتمد أيضاً النهج غير الوحدوي لتمويل احتياز الممتلكات الفكرية
When you compare the cost of our services with the cost of unlocking your phone through a carrier, you would realize that when you pay a more reasonable price when you unlock your phone with us.
عند مقارنة تكلفة خدماتنا مع تكلفة فتح هاتفك من خلال الناقل، وكنت أدرك أنه عند دفع سعر أكثر معقولية عند فتح هاتفك معنا
After many months of design development, permitting and careful study of the construction phasing process, it became apparent that there was not a safe, reasonable way to keep the Brentwood Elementary School community on-site during construction.
بعد عدة أشهر من تطوير التصميم والسماح والدراسة المتأنية لعملية مراحل البناء، أصبح من الواضح أنه لم تكن هناك طريقة آمنة ومعقولة للحفاظ على مجتمع مدرسة برينتوود الابتدائية في الموقع أثناء البناء
The change, which is in accordance with paragraph 18 of the United Nations system accounting standards, is made in order for more reasonable estimates of these liabilities to be incorporated in the financial statements(see note 4).
وهذا التغيير، الذي تم وفقا للفقرة 18 من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، يهدف إلى إدراج تقديرات أكثر معقولية لهذه الالتزامات في البيانات المالية(انظر الملاحظة 4
The change, which is in accordance with paragraph 18 of the United Nations system accounting standards, is made in order for more reasonable estimates of those liabilities to be incorporated in the financial statements(see note 5).
وقد أدخل التغيير، الذي يتم وفقا للفقرة 18 من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، من أجل إدراج تقديرات أكثر معقولية لهذه الخصوم في البيانات المالية(انظر الملاحظة رقم 5
Reasonable expectations.
التوقعات المعقولة
Reasonable price and reasonable price.
سعر معقول وسعر معقول
Reasonable doubt. Beyond reasonable doubt.
شكٌ معقول, مرتبط بشكٍ معقول
Seems reasonable.
هذا يبدو معقولاً
Sounds reasonable.
يبدو هذا معقولاً
Very reasonable.
معقولاً جدا
Very reasonable.
Reasonable: Flexible and reasonable payment structure.
معقول: فهو مرن و له نظام دفع معقول
Results: 28916, Time: 0.0988

Top dictionary queries

English - Arabic