REGULAR PROGRESS in Arabic translation

['regjʊlər 'prəʊgres]
['regjʊlər 'prəʊgres]
مرحلية منتظمة
التقدم المنتظمة
مرحلية دورية
المرحلية المنتظمة
التقدم المنتظم
تقدم منتظمة
مرحلية بانتظام

Examples of using Regular progress in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This Action Agenda will accelerate global momentum towards sustainable energy for all by linking the results of individual actions with its ambitious global objectives. Regular progress assessments will renew a dialogue about the pace and the scale of change.
وسيؤدي برنامج العمل هذا إلى تسريع وتيرة الزخم العالمي من أجل توفير الطاقة المستدامة للجميع عن طريق ربط نتائج الإجراءات المختلفة بأهدافه العالمية الطموحة ومن شأن التقييمات المنتظمة للتقدم المحرز تجديد الحوار بشأن وتيرة التغيير ونطاقه
To charge the Council of Arab Ministers of Transport with monitoring implementation of the projects of the Arab road link scheme and to submit regular progress reports thereon to the Economic and Social Council for submission to the summit.
تكليف مجلس وزراء النقل العرب بمتابعة تنفيذ مشروعات مخطط الربط البري العربي بالطرق، وتقديم تقارير دورية حول التقدم المحرز في التنفيذ إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي لرفعها إلى القمة
Also by its decision of 14 October 1992, the Board called for regular progress reports on UNCTAD ' s contribution to the implementation of the New Agenda to be submitted to its Spring sessions, and called for the Board to evaluate UNCTAD ' s contribution every two years, taking into account the follow-up and monitoring mechanisms and timetable set up by the General Assembly.
دعا المجلس، في مقرره المؤرخ في ٤١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٢٩٩١ أيضاً، إلى تقديم تقارير مرحلية منتظمة إلى دوراته الربيعية عن مساهمة اﻷونكتاد في تنفيذ برنامج العمل الجديد، وطلب أن يقوم المجلس بتقييم مساهمة اﻷونكتاد كل سنتين، آخذا في اﻻعتبار آليات المتابعة والرصد والمواعيد الزمنية التي حددتها الجمعية العامة
In addition, the Unit will monitor implementation of the medium-term strategic and institutional plan and provide feedback and regular progress reports to the Committee of Permanent Representatives, in line with Governing Council resolution 21/2, and also guide and support the mid-term evaluation of the implementation of the medium-term strategic and institutional plan in 2011.
وبالإضافة إلى ذلك، ستقوم الوحدة برصد تنفيذ الخطة الاستراتيجية وتقديم تغذية مرتدة وتقارير مرحلية منتظمة إلى لجنة الممثلين الدائمين، تمشياً مع قرار مجلس الإدارة 21/2، وكذلك توجيه ودعم تقييم منتصف المدة لتنفيذ الخطة الاستراتيجية في عام 2011
The work being carried out for Annex I countries by the joint project of the Organisation for Economic Co-operation and Development(OECD) and the International Energy Agency(IEA) on national communications relating to policies and measures for" common action", including regular progress reports from the Parties involved;
اﻷعمال التي يضطلع بها من أجل البلدان المدرجة في المرفق اﻷول المشروع المشترك بين منظمة التعاون والتنمية في الميدان اﻻقتصادي ووكالة الطاقة الدولية بشأن البﻻغات الوطنية المتعلقة بالسياسات والتدابير الخاصة بـ" العمل المشترك"، بما في ذلك التقارير المرحلية المنتظمة المقدمة من اﻷطراف المعنية
In the opinion of OIOS, the KTA Board should require regular reporting from the publicly owned enterprises on the implementation of audit recommendations, monitor the progress of implementation and provide regular progress reports to the Special Representative of the Secretary-General.
ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه ينبغي لمجلس الوكالة أن يتطلب من مؤسسات القطاع العام تقديم تقارير منتظمة عن تنفيذ توصيات مراجعة الحسابات، وأن يرصد التقدم المحرز في تنفيذ هذه التوصيات، وأن يقدم إلى الممثل الخاص للأمين العام تقارير مرحلية منتظمة في هذا الصدد
UNMIK should strengthen the quality of financial management systems and controls in the publicly owned enterprises as a matter of priority by requesting the Board of Directors of the Kosovo Trust Agency to implement a strategic action plan towards that end which should include arrangements for regular progress reporting to the KTA Board on the implementation of the action plan.
ينبغي للبعثة أن تحسن نوعية وضوابط الإدارة المالية في مؤسسات القطاع العام على سبيل الأولوية، من خلال مطالبة مجلس إدارة وكالة كوسوفو الاستئمانية بتنفيذ خطة عمل استراتيجية لهذه الغاية، تشمل ترتيبات لتزويد مجلس الوكالة بتقارير مرحلية منتظمة عن تنفيذ خطة العمل
Regular progress monitoring will include the continual re-assessment of critical activities and milestones, the potential for emergent critical paths owing to risk and estimation uncertainties, and the use of earned value analysis
وسيشمل الرصد المنتظم للتقدم المحرز إعادة التقييم المستمر للأنشطة والمراحل البالغة الأهمية، واحتمال نشوء مسارات حرجة بسبب المخاطر وأوجه عدم اليقين في التقدير، واستخدام تحليل القيمة المكتسبة لرصد ما
Referring to article 5 of the Convention, the representatives of Canada said that statistics on employment equity showed that there had been regular progress in the representation of" visible minorities" and aboriginal people, and noted that other information on the effectiveness of the implementation of the Employment Equity Act would be given in the next report.
وفي معرض اﻹشارة إلى المادة ٥ من اﻻتفاقية، صرح ممثلو كندا أن اﻻحصاءات المتصلة بعدالة التوظيف تدل على إحراز تقدم منتظم في تمثيل" اﻷقليات الظاهرة" والسكان اﻷصليين، وبينوا أن التقرير القادم سيتضمن معلومات أخرى عن فعالية تنفيذ قانون عدالة التوظيف
Regular progress assessments.
تقييم مرحلية منتظمة
Regular progress reports to the Executive Board;
تقديم تقارير مرحلية منتظمة إلى المجلس التنفيذي
(e) Regular progress reports to the Executive Board;
(هـ) تقديم تقارير مرحلية منتظمة إلى المجلس التنفيذي
We shall be asking Governors to provide regular progress reports.
وسنسأل حكام هذه اﻷقاليم تقديم تقارير مرحلية منتظمة
Regular progress reports with updates would be submitted every four months.
وسيتم بانتظام تقديم تقارير مرحلية مع استكمالات لها كل أربعة أشهر
The Bureau should provide the Committee with regular progress reports in that regard.
ثم قالت إن على المكتب أن يزود اللجنة بتقارير مرحلية منتظمة في هذا الصدد
Keep appropriate financial and administrative records and provide regular progress and financial reports.
الحفاظ على السجلات المالية والإدارية المناسبة، وتقديم تقارير مرحلية ومالية بانتظام
Those reports would be independent of my regular progress reports on MONUC to the Council.
وستكون تلك التقارير منفصلة عن التقارير المرحلية أقدمها بصفة منتظمة إلى المجلس بشأن البعثة
Schools have been set targets to improve their performance, with provision for regular progress reports.
وحددت أهداف للمدارس لتحسين أدائها، مع قيامها بتقديم تقارير مرحلية منتظمة
Regular progress reports will be produced, the content of which is explained in annex I.
وستعد تقارير مرحلية منتظمة، يرد بيان محتواها في المرفق الأول
Each graduate trainee is assigned a mentor and regular progress review meetings are held.
ويُعين كل خريج متدرب بمثابة وتجري اجتماعات دورية لتقييم التطوير الذي يحرزه
Results: 1840, Time: 0.06

Regular progress in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic