REPRESENTATIVE WILL CONTINUE in Arabic translation

[ˌrepri'zentətiv wil kən'tinjuː]
[ˌrepri'zentətiv wil kən'tinjuː]
وسيواصل ممثلي
وسيواصل ممثل
س يظل ممثلي

Examples of using Representative will continue in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
My Personal Representative will continue, in close consultation with the Special Coordinator, to lend the political and diplomatic support of the United Nations to the parties in order to establish lasting peace and security in southern Lebanon.
وسيواصل ممثلي الشخصي بالتشاور الوثيق مع المنسق الخاص، تقديم دعم الأمم المتحدة السياسي والدبلوماسي إلى الطرفين بغية إحلال السلم والأمن الدائمين في جنوب لبنان
My Special Representative will continue to apply pressure in this important area, drawing as well on the support of UNDP, IMF and the World Bank to maximize the impact of economic programmes.
وسيواصل ممثلي الخاص ممارسة الضغط في هذا المجال الهام، معتمدا كذلك على دعم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق النقد الدولي والبنك الدولي من أجل الوصول بأثر البرامج اﻻقتصادية إلى الحد اﻷقصى
In this respect, my Special Representative will continue to play his regional coordination role and travel to countries in the region and neighbouring countries to facilitate and help sustain these efforts.
وفي هذا الصدد، سيواصل ممثلي الخاص الاضطلاع بدوره التنسيقي على الصعيد الإقليمي، وسيسافر إلى البلدان في المنطقة وإلى البلدان المجاورة لتيسير هذه الجهود والمساعدة على إدامتها
My Special Representative will continue to contribute to mediation and good offices efforts in the subregion, focusing in particular on joint initiatives with ECOWAS and other regional organizations on conflict prevention and peacebuilding.
وسيستمر ممثلي الخاص على الإسهام في جهود الوساطة والمساعي الحميدة في المنطقة مع التركيز، بوجه خاص، على المبادرات المشتركة مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والمنظمات الإقليمية الأخرى المعنية بمنع نشوب النزاعات وبناء السلام
To that end, the Joint Special Representative will continue his consultations with all Syrian, regional and international stakeholders with a view to holding an international conference on the Syrian Arab Republic that would launch negotiations between Syrian sides to implement the Geneva communiqué.
وتحقيقا لتلك الغاية، سيواصل الممثل الخاص المشترك مشاوراته مع كافة الجهات المعنية السورية والإقليمية والدولية بغية عقد مؤتمر دولي بشأن الجمهورية العربية السورية، تجري من خلاله مفاوضات بين الأطراف السورية تنفيذا لبيان جنيف
The Joint Special Representative will continue to maintain communication, including through visits and periodic meetings, with the heads of other missions in the region, particularly UNMISS and UNISFA, to ensure complementarity of efforts.
سيواصل الممثل الخاص المشترك اتصالاته، بوسائل منها الزيارات والاجتماعات الدورية، برؤساء البعثات الأخرى في المنطقة، ولا سيما بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان وقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي، لضمان تضافر الجهود
In the meantime, until the meetings of the Mechanism are resumed, the United Nations Representative will continue his bilateral engagement with all stakeholders with a view to keeping communication open and continuing his incident prevention efforts.
وفي الوقت نفسه، فريثما تستأنف الآلية عقد اجتماعاتها، سيواصل ممثل الأمم المتحدة عمله على أساس ثنائي مع جميع أصحاب المصلحة المعنيين بهدف الإبقاء على قنوات التواصل مفتوحة ومواصلة جهوده في مجال منع الحوادث
In the coming quarter, my Special Representative will continue to make efforts to seek common ground between those who have chosen to participate in the political process and those who have so far remained outside.
وفي الفصل القادم، سوف يواصل ممثلي الخاص بذل جهود تستهدف إيجاد أرضية مشتركة تجمع بين أولئك الذين اختاروا المشاركة في العملية السياسية وأولئك الذين ما زالوا خارجها
My Special Representative will continue to seek from the Government of Morocco and the Frente POLISARIO,
وسوف يواصل ممثلي الخاص السعي ملتمسا من حكومة المغرب وجبهة بوليساريو
My Special Representative will continue to offer his good offices, to act as intermediary between the Government and UNITA and to assist them to build on the progress made in Abidjan in order to conclude an agreement for the peaceful settlement of the conflict in Angola.
وسوف يواصل ممثلي الخاص بذل مساعيه الحميدة، والعمل كوسيط بين الحكومة وجبهة" يونيتا"، ومساعدتهما في اﻻستفادة من التقدم الذي أحرز في أبيدجان من أجل إبرام اتفاق للتسوية السلمية للصراع في أنغوﻻ
Taking into account the evolving circumstances on the ground, my Special Representative will continue to monitor existing gaps in the standards implementation and assist the local authorities in implementing the standards in order to fulfil the UNMIK mandate under resolution 1244(1999).
وسوف يواصل ممثلي الخاص آخذا في الاعتبار الظروف الميدانية المتغيرة، مراقبة الثغرات القائمة في تنفيذ المعايير، ومساعدة السلطات المحلية على تنفيذ المعايير بما يكفل إنجاز ولاية البعثة بموجب القرار 1244(1999
Without prejudice to the currently preferred approach and how it can be improved upon, the Representative will continue to study their feasibility as the most effective means of ensuring protection and assistance for the internally displaced.
ودون الإخلال بالنهج المفضل حالياً وكيفية تحسينه، سيواصل ممثل الأمين العام دراسة إمكانية تطبيق تلك الخيارات باعتبارها أفضل الوسائل فعالية لضمان حماية ومساعدة المشردين داخلياً
As has been the case to date, my Special Representative will continue to closely follow developments and fully consult with the key stakeholders in order to fulfil his certification mandate throughout the electoral process.
وكما جرى عليه الحال حتى الآن، سيواصل ممثلي الخاص متابعة التطورات عن كثب والتشاور الكامل مع أصحاب المصلحة الرئيسيين من أجل الاضطلاع بولاية التصديق التي أُنيطت به في جميع مراحل العملية الانتخابية
My Personal Representative will continue, in close consultation with the Special Coordinator, to lend the political and diplomatic support of the United Nations to the parties to establish lasting peace and security in southern Lebanon.
وسوف يواصل ممثلي الشخصي، بالتشاور الوثيق مع المنسق الخاص، تقديم دعم الأمم المتحدة سياسيا ودبلوماسيا للطرفين من أجل إقرار السلام والأمن الدائمين في جنوب لبنان
Through the provision and leadership of a natural disasters focal point for the cluster, the Representative will continue participation in the disaster-related activities of the IASC global Protection Cluster Working Group(PCWG), in order to mainstream human rights protection in the context of natural disaster and to strengthen existing response mechanisms.
وسيواصل الممثل المشاركة في الأنشطة المتعلقة بالكوارث الطبيعية التي يضطلع بها الفريق العامل المعني بمجموعة الحماية التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات عن طريق توفير وقيادة مركز تنسيق خاص بالكوارث الطبيعية يعمل لفائدة مجموعة الحماية وذلك لكي تدرَج حماية حقوق الإنسان في سياق الكوارث الطبيعية في صلب العمل المضطلع به وحتى تعزَّز الآليات القائمة لمعالجة آثارها
The Joint Special Representative will continue to participate in periodic meetings with the heads of the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad(MINURCAT), UNMIS, the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo(MONUC), and the United Nations Integrated Office in Burundi(BINUB) to ensure complementary efforts where appropriate.
سيواصل الممثل الخاص المشترك المشاركة في الاجتماعات الدورية مع كل من رئيس بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد، ورئيس بعثة الأمم المتحدة في السودان، ورئيس بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ورئيس مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي، وذلك لكفالة بذل الجهود المكمّلة حسب الاقتضاء
In this regard, my Special Representative will continue to oversee the activities of the whole United Nations system and, within means and capabilities, ensure the full support of the MINUSTAH military, police and logistics components to humanitarian and recovery efforts.
وفي هذا الصدد، سيواصل ممثلي الخاص الإشراف على أنشطة منظومة الأمم المتحدة بأكملها، وسيكفل، في حدود الإمكانيات والقدرات المتاحة، قيام العنصر العسكري وعنصر الشرطة والعنصر اللوجستي في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي بتقديم الدعم الكامل للجهود الإنسانية وجهود الإنعاش
The Joint Special Representative will continue to maintain communication, including through visits and periodic meetings, with the heads of other missions in the region, particularly the United Nations Mission in South Sudan(UNMISS) and the United Nations Interim Security Force for Abyei(UNISFA), to ensure complementarity of efforts.
سيواصل الممثل الخاص المشترك إقامة الاتصالات، وذلك بسبل منها الزيارات والاجتماعات الدورية مع رؤساء بعثات أخرى في المنطقة، ولا سيما بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان وقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي، في سبيل كفالة تكامل الجهود
The Joint Special Representative will continue to participate in periodic meetings, and maintain communication, with the Heads of the United Nations Mission in the Sudan(UNMIS), the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo(MONUSCO), the United Nations Office in Burundi(BNUB) as well as the United Nations Integrated Peacebuilding Office in the Central African Republic to ensure complementary efforts where appropriate.
سيواصل الممثل الخاص المشترك المشاركة في الاجتماعات الدورية وإقامة اتصالات مع رؤساء بعثة الأمم المتحدة في السودان وبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية ومكتب الأمم المتحدة في بوروندي، فضلا عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى، لضمان تكامل الجهود المبذولة حسب الاقتضاء
In light of the Commission ' s call for continuity of Mr. Deng ' s work, this report begins with a description of activities since the Commission ' s sixtieth session, including the Representative ' s own activities, activities undertaken by Mr. Deng prior to the end of his mandate in July 2004, and ongoing projects that the Representative will continue to pursue.
وفي ضوء دعوة اللجنة إلى مواصلة أعمال السيد دنغ، يبدأ هذا التقرير بوصف للأنشطة المنفَّذة منذ الدورة الستين للجنة، بما في ذلك أنشطة الممثل نفسه، والأنشطة التي اضطلع بها السيد دنغ قبل انتهاء مدة ولايته في تموز/يوليه 2004، والمشاريع الجارية التي سيواصل الممثل السعي إلى تحقيقها
Results: 68, Time: 0.0919

Representative will continue in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic