RESTOCKING in Arabic translation

[ˌriː'stɒkiŋ]
[ˌriː'stɒkiŋ]
إعادة التخزين
تجديد المخزون
إعادة تخزين

Examples of using Restocking in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Without Restocking.
دون إعادة التخزين
Just restocking the shelves.
أنا فقط أجهز الرفوف
Bottled water(daily restocking).
مياه معدنية(تبديل يومي
The operator can determine when restocking needs occur.
يمكن للمشغل تحديد متى تحدث احتياجات إعادة التخزين
It depends if it's manual or mechanical restocking.
هذا يعتمد على ما إذا كان التخزين يدوي أم آلي
Non defective merchandise will be subject to a restocking charge.
سوف تخضع البضائع غير المعيبة لدفع رسوم إعادة التخزين
There's some filing, restocking the supply shelves.
هناك بعض الملفات إعادة تخزين رفوف العرض
I mean, they keep restocking the room.
أعني، أنهم يعيدون ترتيب الغرفة
Restocking fee of 25% is applied on all hardware returns.
رسوم إعادة تخزين من 25% يتم تطبيقها على كل عودة الأجهزة
Most smaller stores don't need a complicated restocking tool.
لا تحتاج معظم المتاجر الصغيرة إلى أداة إعادة تخزين معقدة
And restocking shelves this morning, did you like that?
والرفوف إعادة التخزين هذا الصباح، لم تحب ذلك؟?
So, you guys obviously do a lot of restocking around here.
لذا، من الواضح أنّكم يارفاق تُعيدوا التخزين بكثرة
It will also facilitate the automated restocking of repair parts.
كما سيسهل إعادة تخزين قطع الغيار بصورة آلية
I could print you out a copy of my restocking report.
يمكنني طباعة نسخة من التقرير الخاص بإعادة التخزين
That's a full refund minus the 20% restocking fee.
هذه إعادة كاملة مع خصم 20 لضريبة إعادة التخزين
Provision is made for restocking of emergency ration packs during this budget period.
رصد اعتماد لإعادة إنشاء حصص الإعاشة لحالات الطوارئ خلال فترة الميزانية هذه
A minimum of 15% restocking fee will be applied to any returns.
سيتم تطبيق رسوم إعادة تخزين بنسبة 15٪ كحد أدنى على أي عوائد
A 20% restocking fee of the full retail price will also be applied.
سيتم أيضًا تطبيق رسوم إعادة تخزين بنسبة 20 من سعر التجزئة الكامل
Cancellations are subject to Pure Aqua acceptance and may incur a minimum 25% restocking fee.
تخضع عمليات الإلغاء إلى قبول Aqua Aqua وقد تستلزم رسوم إعادة تخزين بنسبة 25٪ كحد أدنى
Returned goods will carry a 10% restocking fee, postage and packaging charges are non refundable.
البضائع المعادة سوف تحمل رسوم إعادة تخزين بنسبة 10، ورسوم البريد والتعبئة غير قابلة للاسترداد
Results: 283, Time: 0.0597

Top dictionary queries

English - Arabic