This product is not in stock any more and its restocking was not yet launched.
Αυτό το προϊόν δεν είναι πλέον στην αποθήκη και ο ανεφοδιασμός του δεν ξεκίνησε ακόμη.
The EMFF may support direct restocking under paragraph 1 only when it is provided for as a conservation measure in a Union legal act.
Το ΕΤΘΑ μπορεί να στηρίζει τον άμεσο εμπλουτισμό των αποθεμάτων βάσει της παραγράφου 1 μόνον όταν προβλέπεται ως μέτρο διατήρησης από νομική πράξη της Ένωσης.
The fructose will be put to good use for restocking the liver glycogen levels and switching off the signal to burn muscle protein.
Η φρουκτόζη θα χρησιμοποιηθεί για αναπλήρωση των επιπέδων γλυκόζης στο συκώτι απενεργοποιώντας το σήμα για διάσπαση της μυϊκής πρωτεΐνης.
The restocking is in line with management measures approved by the relevant authorities to ensure the sustainable exploitation of the species concerned, and.
Ο εμπλουτισμός είναι σύμφωνος με μέτρα διαχείρισης που εγκρίθηκαν από τις αρμόδιες αρχές για να εξασφαλίζεται η βιώσιμη εκμετάλλευση των αντίστοιχων ειδών και.
(g) direct restocking, except explicitly provided for as a conservation measure by a Union legal act or in the case of experimental restocking;.
Η άμεση ανανέωση του αποθέματος, εκτός εάν προβλέπεται ρητά ως μέτρο διατήρησης από νομική πράξη της Ένωσης ή στην περίπτωση πειραματικού εμπλουτισμού αποθεμάτων·.
The restocking is in line with management measures approved by the relevant authorities in charge of the management of the fish stocks in question to ensure the sustainable exploitation of the species concerned, and.
Ο εμπλουτισμός είναι σύμφωνος με μέτρα διαχείρισης που εγκρίθηκαν από τις αρμόδιες αρχές για να εξασφαλίζεται η βιώσιμη εκμετάλλευση των αντίστοιχων ειδών και.
It is also indicated that restocking from aquaculture may be an instrument to replenish wild fish stocks.
Αναφέρεται επίσης ότι ηανανέωση των αποθεμάτων μέσω της ιχθυοκαλλιέργειας μπορεί να λειτουργήσει ως μέσο για την αναπλήρωση του άγριου ιχθυοπληθυσμού.
As long as its restocking is appropriate
Με την προϋπόθεση ότι, υπάρχει επαρκής αναπλήρωση και η πηγή προστατεύεται από τη ρύπανση,
measures to preserve biodiversity such as the creation of artificial reefs and the restocking of marine species.
αναπλήρωση της άμμου στις παραλίες, μέτρα διατήρησης της βιοποικιλότητας(τεχνητοί ύφαλοι και ανασύσταση του πληθυσμούτων θαλάσσιων ειδών).
is Subject To a 10% Restocking Fee.
ως προς Αζήτητα, υπόκειται σε τέλος ανασύσταση 10%.
Due to whatever reason, 20% of the total order amount will be charged as handling fee and 30% of the total amount will be charged as restocking fee if we have finished the doll and shipped it to you.
Λόγω οποιασδήποτε αιτίας, το 20% του συνολικού ποσού της παραγγελίας θα χρεωθεί ως χρέωση διεκπεραίωσης και το 30% του συνολικού ποσού θα χρεωθεί ως τέλος ανανέωσης όταν τελειώσουμε την κούκλα και σας την έστειλε.
And you also need to pay 50% total amount of order as a restocking fee(for example, if you order item value is $100, the refund is $50),
And θα πρέπει επίσης να καταβάλει το 50% του συνολικού ποσού της παραγγελίας ως αμοιβή ανασύσταση(για παράδειγμα, αν έχετε τιμή του στοιχείου παραγγελία είναι$ 100,
charge you a 20% restocking fee.
να σας χρεώσει ένα τέλος ανανέωσης 20%.
eggs for consumption, or for restocking supplies of game.
αυγών κατανάλωσης ή την ανανέωση των αποθεμάτων θηραμάτων.
due to quarantine obligations, difficulties in restocking or replanting and obligatory crop-rotation imposed as part of a public programme or measure as referred
δυσχερειών ανασύστασης του ζωικού κεφαλαίου ή αναφύτευσης και υποχρεωτικής αμειψισποράς που επιβάλλονται στο πλαίσιο δημοσίου προγράμματος
muscle enzymes responsible for restocking glycogen will gradually begin to store more carbohydrate,
τα μυϊκά ένζυμα τα οποία είναι υπεύθυνα για την ανανέωση του γλυκογόνου, να αρχίσουν σταδιακά να αποθηκεύουν περισσότερους υδατάνθρακες,
Ελληνικά
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文