RETURNED FROM in Arabic translation

[ri't3ːnd frɒm]
[ri't3ːnd frɒm]
من عودة
العائدين من
عائد من
عدت من
عائدين من
أعيدوا من
رجع من
وعادت من
عائدة من
العائدون من
عائدون من
تردّ من
رجعت من
يعودون من

Examples of using Returned from in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
When francis returned from paris.
عندما عاد فرانسيس من باريس
Returned from the Votanis Collective.
عاد من تجمع Votanis
She has returned from Boston.
وقد عاد من بوسطن
I returned from the Court.
لقد عدت من المحكمة
She's just returned from Delhi.
تم إرجاعها هي فقط من دلهي
He just returned from Voronezh.
لقد عاد لتوه من فورونيج
We returned from the golden way.
عدنا من الدرب الذهبي
She recently returned from London.
لقد عادت من لندن مؤخراً
He returned from the dead,!
هو عاد من الموت!
You just returned from the grave.
هل عاد لتوه من القبر
When he returned from Berlin?
(أوسكر) عاد من برلين?
Hatake Kakashi returned from that battle.
هاتاكي كاكاشي عاد من تلك المعركة
Isaac just returned from the hospital.
(آيزاك) عاد للتو من المستشفى
Who returned from the jungle?
من الذي عاد من الغابة؟?
Bela's returned from the grave.
بيلا يعود من قبره
We just returned from the autopsy.
عدنا للتو من التشريح
Someone has returned from the dead.
عاد شخص من بين الأموات
The men have returned from war.
الرِجال عادو من الحَرب
I had just returned from afghanistan.
أنا قد عاد لتوه من أفغانستان
Invalid credentials error returned from API.
خطأ في بيانات الاعتماد غير صحيح تم إرجاعه من API
Results: 17498, Time: 0.0687

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic