Examples of using Set up in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Ministry of the Interior has set up a Committee of representatives of the Cambodian People ' s Party and the United National Front for an Independent, Neutral, Peaceful and Cooperative Cambodia to draft the local election law.
وقد أنشأت وزراة الداخلية لجنة من ممثلي حزب الشعب الكمبودي والجبهة الوطنية المتحدة من أجل كمبوديا المستقلة والمحايدة والمسالمة والتعاونية، لصياغة قانون اﻻنتخابات المحلية
DAKAR, Oct 11 2018(IPS)- Khoudia Ndiaye and Ndeye Fatou Sall set up a smartphone on a tripod to begin recording a video interview with Daro Thiam in Hann Bel-Air, a neighbourhood in Senegal's capital Dakar.
داكار، أكتوبر 11 2018(IPS)- أقامت خوديا ندياي ونديي فاتو سال هاتفًا ذكيًا على حامل ثلاثي القوائم لبدء تسجيل فيديو مع دارو ثيام في هان بل إير، وهو حي في العاصمة السنغالية دكار
On 13 November, members of the Alliance returned to parliament on the understanding that a committee would be set up, with all blocs represented, to ensure the implementation of the three-point agreement signed on 11 November.
وفي 13 تشرين الثاني/نوفمبر، عاد أعضاء الائتلاف إلى البرلمان على أساس أنه سيتم تشكيل لجنة، تمثل فيها جميع الكتل، لكفالة تنفيذ الاتفاق المؤلف من ثلاث نقاط الموقع في 11 تشرين الثاني/نوفمبر
In addition to the 7 regional offices and 56 police stations reported in the context of the budget for the 1998/99 fiscal year, 5 new police stations have been set up in Sarajevo-Novo, Srebrenica, Bratunac, Bihac and Doboj.
وباﻹضافة إلى المكاتب اﻹقليمية السبعة ومخافر الشرطة البالغة ٥٦ الواردة في سياق ميزانية السنة المالية ١٩٩٨/١٩٩٩، تمت إقامة ٥ مخافر شرطة جديدة في سراييفو- نوفو، وسربرينيتسا، وبراثوناتش، وبيهاتش، ودوبوي
The law also set up the Office of Youth in the State Department, enabling us young people, who comprise the great majority of Hondurans, to have voices and votes at the highest level of executive decision-making.
وأنشأ القانون أيضاً مكتب الشباب في وزارة الخارجية لتمكين شبابنا الذين يشكلون الأغلبية الكبرى في هندوراس، ولكي تبلغ مشاركتهم عند أعلى مستوى في عملية صنع القرار التنفيذي
Finally, let me refer to the Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship set up to honour the memory of the former Sri Lanka Permanent Representative and President of the Third Conference on the Law of the Sea.
أخيرا، اسمحوا لي أن أشير إلى برنامج زمالة هاملتون شيرلي أميراسينغ التذكارية، الذي أنشئ تكريما لذكرى الممثل الدائم السابق لسري ﻻنكا ورئيس المؤتمر الثالث لقانون البحار
Governments have continued to increase their support to the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation and to the Technical Cooperation Trust Fund, set up within the framework of the Special Human Settlements Programme for the Palestinian people.
واصلت الحكومات زيادة الدعم الذي تقدمه إلى موئل الأمم المتحدة ومؤسسة المستوطنات البشرية والصندوق الاستئماني للتعاون التقني الذي أنشئ في إطار البرنامج الخاص للمستوطنات البشرية للشعب الفلسطيني
The two parties set up a special task force to work out the modalities for international mediation, including the terms of reference and the individuals to be invited to be part of the mediation team. 39/.
وأنشأ الحزبان فرقة عمل خاصة لوضع تفاصيل طرائق الوساطة الدولية، بما في ذلك اختصاصات فريق الوساطة واﻷفراد الذين سيدعون لﻻشتراك فيه٣٩
The connection line electric box is set up on the top of the valve house,
يتم تعيين مربع الكهربائية خط اتصال في الجزء العلوي من المنزل صمام،
shed light on the serious human rights violations that occurred during these events, the Government set up a commission of inquiry, composed primarily of representatives of civil society and international observers.
الحكومة، لتسليط الضوء على الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان التي ارتكبت أثناء تلك الأحداث، أنشأت لجنة تحقيق، مؤلفة أساسا من ممثلي المجتمع المدني ومراقبين دوليين
the EU can request that the WTO set up a panel in each case to rule on the issues raised.
يطلب من منظمة التجارة العالمية تشكيل لجنة في كل حالة للحكم في القضايا المثارة
As concentrations of these hormones decrease, the pituitary gland increases production of TSH, and by these processes, a feedback control system is set up to regulate the amount of thyroid hormones that are in the bloodstream.
مع انخفاض تركيزات هذه الهرمونات، الغدة النخامية يزيد إنتاج تش، وهذه العمليات، يتم تعيين نظام مراقبة فيدباك k لتنظيم كمية هرمونات الغدة الدرقية التي هي في مجرى الدم
Set Up Microphone.
إعداد الميكروفون
Set Up Device.
انشاء جهاز
Get set up.
الحصول على اقامة
Set Up Company.
خطوات تاسيس شركة
Got to set up.
وصلت المجموعة إلى فوق
Set up schools sites.
إنشاء مواقع مدارس
Set Up School.
خصم مجموعة إعداد مدرسة
Set Up A Business.
تأسيس الأعمال التجارية
Results: 65243, Time: 0.0747

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic