SETBACK in Arabic translation

['setbæk]
['setbæk]
النكسة
setback
blowback
naksa
pushback
set-back
relapse
الانتكاسة
setback
relapse
downturn
من نكسة
ونكسة
setback
النكسات
setbacks
set-backs
اﻻنتكاسة
كبوة
انتكاسا
بانتكاسة

Examples of using Setback in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We avoided any deadlock or setback, and now we can renew our efforts to achieve substantial progress on the Doha Development Agenda.
وقد تجنبنا أي تعثر أو انتكاس، والآن نستطيع استئناف بذل الجهود لتحقيق تقدم كبير بشأن برنامج الدوحة الإنمائي
In particular, countries which experienced a setback in private external financing resorted to medium- and long-term government debt.
ولجأت البلدان التي عانت بصفة خاصة من نكسة في التمويل الخارجي الخاص الى الدين الحكومي المتوسط والطويل اﻷجل
The setback of the Doha Development Round could slow down the integration of the LLDCs into the world economy.
وقد يبطئ انتكاس جولة الدوحة الإنمائية إدماج البلدان النامية غير الساحلية في الاقتصاد العالمي
Despite the setback, the Central American Monetary Council has made efforts towards the harmonization and convergence of credit, monetary and exchange rate policies.
ورغم تلك اﻻنتكاسة بذل المجلس النقدي ﻷمريكا الوسطى جهودا من أجل مواءمة السياسات اﻻئتمانية والنقدية وسياسات أسعار الصرف وكفالة تقاربها
The upsurge in South-South cooperation has continued despite the economic and financial setback observed in 1997 in some Asian countries.
استمرت الزيادة السريعة في التعاون فيما بين بلدان الجنوب رغم اﻻنتكاسة اﻻقتصادية والمالية التي لوحظت في عام ١٩٩٧ في بعض البلدان اﻵسيوية
In this context, the Group is seriously concerned by the decision by a nuclear-weapon State to reduce the time necessary to resume nuclear testing to 18 months as a setback to the 2000 Review Conference agreements.
وفي هذا السياق، تعرب المجموعة عن القلق الشديد من جراء قرار دولة حائزة للأسلحة النووية تقليل الوقت اللازم لاستئناف التجارب النووية إلى 18 شهرا بوصف ذلك انتكاسة لاتفاقات المؤتمر الاستعراضي في عام 2000
Finally, it constitutes a very serious setback to the democratization processes on the continent, thus confronting Africa with
وأخيرا، فإنها تُعد انتكاسا خطيرا للغاية لعمليات التحول الديمقراطي في القارة، ومن
The failure to make tangible progress at the Fifth WTO Ministerial Conference at Cancun was therefore a setback not only to the global trading system but, above all, to global development.
ولذلك فإن عدم تحقق تقدم ملموس في المؤتمر الوزاري الخامس لمنظمة التجارة العالمية، الذي عقد في كانكون، يعد انتكاسا، ليس فقط بالنسبة إلى النظام التجاري العالمي، بل أيضا، وفي المقام الأول، بالنسبة إلى التنمية العالمية
From the tragic experiences that our country has endured, we know of the great pain from the loss of lives, the destruction of property and the setback to the national economy that disasters are capable of inflicting.
وحكم التجارب المأساوية التي مر بها بلدي نعرف الألم الشديد الناجم عن فقدان الأرواح البشرية، وتدمير في الممتلكات، ونعرف ما للكوارث من قدرة على إحداث نكسات في الاقتصاد الوطني
Two years from the advent of the new millennium, we all have the ultimate duty of leading our peoples to the year 2000 without setback or fear of the unknown, unlike the people of the year 997 as they approached the eve of the second millennium.
وقبل سنتين من مجيء اﻷلفية الجديدة يتعين علينا جميعا اﻻضطﻻع بالواجب اﻷساسي المتمثل في قيادة شعوبنا إلى العام ٢٠٠٠ دون نكسات أو خوف من المجهول، بعكس شعب العام ١٩٩٧ عندما اقترب من عشية اﻷلفية الثانية
Members of the Committee thanked the representative of the State party for her frank account of the events that had occurred in her country and emphasized the seriousness of the crisis which Burundi was undergoing, a crisis that constituted a setback for the incipient move towards democracy and respect for human rights.
وشكر أعضاء اللجنة ممثلة الدولة الطرف على عرضها الصريح لﻷحداث التي وقعت في بلدها، وأكدوا على خطورة اﻷزمة التي تمر بها بوروندي، وهي أزمة تشكل انتكاسا لبداية التحول نحو الديمقراطية واحترام حقوق اﻹنسان
Another setback.
نكسة أخرى
Temporary setback.
نكسة مؤقتة
Setback Front Axle.
نكسة المحور الأمامي
Just another minor setback.
مجرد نكسة طفيفة أخرى
This is a setback.
هذه نكسة
The setback in 1998.
نكسة عام 1998
This is a setback.
هذا هو نكسة
Today was a setback.
اليوم كانت نكسة
There's another setback.
هناك نكسة أخرى
Results: 3334, Time: 0.0763

Top dictionary queries

English - Arabic