SOLEMN in Arabic translation

['sɒləm]
['sɒləm]
الجليلة
al jalila
venerable
solemn
great
august
meritorious
المهيب
majestic
solemn
august
grand
magnificent
imposing
prestigious
مهيب
majestic
solemn
grand
imposing
magnificent
majestically
moheeb
مهيبًا
solemn
رصينة
solid
sober
discreet
sound
strong
serious
robust
solemn
thoughtful
مهيبا
solemn
مهيباً
solemn

Examples of using Solemn in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Declaration starts with solemn concepts.
ويبدأ الإعلان بمفاهيم جليلة
pleasure at seeing you, Ambassador Razali, presiding over this solemn session of the General Assembly.
أعرب عن غبطتي لرؤيتكم، السفير غزالي، تترأسون هذه الدورة الجليلة للجمعية العامة
The solemn ceremony of awarding the winners and prize-winners of the"Press Service of the Year- 2017" will be held on April 20, 2018.
الحفل المهيب لمنح الفائزين والفائزين بجائزة"الخدمة الصحفية للعام- 2017" سيعقد في 20 أبريل، 2018
The solemn Mr. Merryweather perched himself upon a crate, with a very injured expression upon his face,
والسيد مهيب Merryweather تطفو على نفسه قفص، مع الجرحى جدا التعبير على وجهه،
It serves to remind the international community of this solemn obligation and urges it to commence the process of negotiations which would lead to the total elimination of nuclear weapons.
فهو يذكﱢر المجتمع الدولي بهذا اﻻلتزام المقدس، ويحثه على بدء عملية المفاوضات التي تفضي إلى إزالة اﻷسلحة النووية إزالة كاملة
Even if the bride does not like a formal business style, he will have to give up his point of view in such a solemn day.
حتى إذا كانت العروس لا يحب أسلوب العمل الرسمي، وانه سوف تضطر إلى التخلي عن وجهة نظره في مثل هذا اليوم المهيب
I'm hired to be solemn, but I find more and more that I'm solemn when I don't have to be.
الناس يوظفونني لأكون رصينة لكنني أجد بأنني رصينة عندما لا أضطر لأكون كذلك
This is a solemn day for all New Yorkers,
هذا يوم مهيب لجميع سكان نيويورك.
Once again, we are charged with the solemn duty… to return the bodies of our own to the universe… from which the Lords of Kobol brought them to us.
مرة اخري, نحن مكلفون بالواجب المقدس… لارجاع اجسادنا الي الكون… من حيث جلبتهم الهة(كوبول) لنا
invite His Excellency Mr. Samuel Insanally, President of the General Assembly, to address this solemn meeting.
أدعــــو سعادة السيد صمويل إنسانالي، رئيس الجمعية العامة، لمخاطبة هذا اﻻجتماع المهيب
I therefore make a solemn appeal to the conscience of the peoples of the United Nations to prevent hegemony
ولذلك، أتقدم بنداء مهيب إلى ضمير شعوب الأمم المتحدة أن تحول دون خضوع
the fact of the matter was, I had become solemn.
في حقيقة الأمر أنني أصبحت رصينة
Decides to hold a special solemn meeting on 18 October 1995 in commemoration of victims of the War;
تقرر أن تعقد اجتماعا مهيبا خاصا في ٨١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ لتتذكر ضحايا الحرب
The Council notes with great satisfaction the Democratic Republic of East Timor ' s solemn commitment to uphold the purposes and principles of the Charter of the United Nations and to fulfil all the obligations contained therein.
وينوه المجلس بارتياح عظيم بالتزام جمهورية تيمور الشرقية الديمقراطية الرسمي بالتمسك بمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة والوفاء بما يتضمنه من التزامات
On behalf of the Eastern European Group of States, I wish to pay, at this solemn and sad occasion, tribute to His Majesty King Hussein of Jordan and to express solidarity with the people of Jordan.
وأود باسم مجموعة دول أوروبا الشرقيــة، أن أحيي في هذه المناسبة الجليلة والحزينة، ذكرى جﻻلــة الملك حسين العاهل اﻷردني، وأن أعرب عن تضامننا مع الشعب اﻷردني
The solemn Declaration which we adopted at the end of the Special Commemorative Meeting, highlighted the international community ' s continued commitment to the United Nations and to the purposes and principles of the Charter by which it is governed.
لقد أبــــرز اﻹعﻻن الرسمي الذي اعتمدناه في نهاية اﻻجتمـــاع التذكاري الخاص استمرار التزام المجتمع الدولي باﻷمم المتحدة وبمقاصد الميثاق ومبادئه التي تحكم عملهـا
The business philosophy of YueChuang: Integrity and pragmatic, professional and efficient, and win-win cooperation, to provide customers with professional and efficient after-sales service, we make the following solemn promises to our customers.
فلسفة العمل من YueChuang: النزاهة والتعاون العملي، والمهنية والكفاءة، والفوز، لتزويد العملاء مع المهنية وكفاءة خدمة ما بعد البيع، يمكننا أن نجعل من الوعود الجليلة التالية لعملائنا
That is why the European Union is addressing a solemn and urgent appeal to all the parties to do everything in their power to put an end to the violence,
لهذا السبب يوجـــه اﻻتحاد اﻷوروبي نداء مهيبا وعاجﻻ الى جميع اﻷطراف مـــــن أجل أن تبذل قصارى جهدها بغية
Solemn declaration.
إعﻻن رسمي
Solemn declaration.
إعلان رسمي
Results: 2652, Time: 0.0865

Top dictionary queries

English - Arabic