SORT in Arabic translation

[sɔːt]
[sɔːt]
القبيل
such
kind
nature
similar
sort
like that
thing
بنوع
type
kind
sort
some
some form
gender
رتب
الفرز
أي
what
which

Examples of using Sort in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Hey, look, Annie, I'm not good at this sort of talk.
هاي، آني لَستُ جيّدة في هذا النوعِ مِنْ الكلام
There were always leaflets, hawkers in the street, offering this sort of thing.
كان هناك دائماً أوراقَ إعلانات، الباعة المتجولون في الشارعِ، عرض هذا النوعِ مِنْ الشيءِ
We should be getting hazard pay for this sort of faulty equipment.
نحن يَجِبُ أَنْ نُحْصَلَ على الخطرِ لدفعْ ثمن هذا النوعِ مِنْ الأجهزةِ المعيبةِ
Usually older women with less flexible joints have this sort of trouble.
تعاني النِساء الأكبر سنّاً عادة لان مفاصلهم مش مرنة عندك هذا النوعِ مِنْ المشكلةِ
Someone will come on the line with the number of an expert in this sort of situation.
شخص ما سَيَجيءُ الخَطَّ بعددِ خبيرِ في هذا النوعِ مِنْ الحالةِ
I just don't understand how this sort of thing can happen.
أنا فقط لا أَفْهمُ كَمْ هذا النوعِ مِنْ الشيءِ يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ
But, Dad, I can't afford this sort of thing for myself anymore.
لكن، أَبّ، أنا لا أَستطيعُ التَحَمُّل هذا النوعِ مِنْ الشيءِ لي أكثر
As my younger brother, you have dealt with this sort of thing all your life.
كأَخّي الأصغر، تَعاملتَ بهذا النوعِ مِنْ الشيءِ كُلّ حياتكَ
We can sort this out.
يمكننا حل هذا الأمر
Some sort of"When Harry Met Sally…" romantic-movie moment.
أشبه بمقابلة"(هاري) بـسالي بتلك اللحظة من الفيلم الرومانسي
Collecting adopts automatic sort out material and automatic counting and inserting label so as to ensure heaping in order and counting exactly.
جمع يعتمد الفرز التلقائي المواد والعد التلقائي وإدراج تسمية ضمانا عاملت في ترتيب وفرز الأصوات بالضبط
It opens us to recognize a sort of intimate perfection that has always been there but that must be earned with a positive effort.
فإنه يفتح لنا للاعتراف بنوع من الكمال الحميمة التي كانت دائماً هناك ولكن الذي يجب تحقيقه بجهد إيجابي
Enter wording into key pad and choose the sizing and kind of sort, ray thickness,
إدخال نص في لوحة مفاتيح واختيار حجم ونوع من الفرز, سمك رأي,
Hope­fully the above makes sense and you can sort it, but if it does­n't then gimme anoth­er shout.
نأمل أن أعلاه المنطقي ويمكنك ترتيب هذا الامر, ولكن إذا لم يكن ثم اعطني صيحة أخرى
Sort by popularity Sort by average rating Sort by latest Sort by price:
ترتيب حسب الأكثر شهرةترتيب حسب معدل التقييمترتيب حسب الأحدثترتيب حسب: الأقل سعراً للأعلىترتيب حسب:
of unsweetened cocoa powder: natural cocoa(like the sort produced by the Broma process), and Dutch-process cocoa.
الكاكاو الطبيعية(مثل الفرز التي تنتجها عملية بروما Broma)، والعملية الهولندية الكاكاو
Assurances of this sort serve as a guarantee that the exclusivity rights that may be granted to the concessionaire(see chap. I,“General legislative and institutional framework”, paras. 20-22) will not be nullified during the life of the project.
وتصلح التأكيدات من هذا القبيل كضمان يقضي بأن حقوق القصر التي قد تمنح لصاحب اﻻمتياز انظر الفصل اﻷول،" اﻻطار التشريعي والمؤسسي عامة"، الفقرات ٠٢ الى ٢٢ لن تلغى طوال عمر المشروع
What do we need today? In my opinion, we need a sort of rehabilitation of international migration that should lead to the development and implementation of relevant policies at the local, national, regional and global levels.
فما الذي يلزمنا اليوم؟ يلزمنا، في رأيي، نوع من تأهيل الهجرة الدولية بما يؤدي إلى التنمية وتنفيذ السياسات ذات الصلة على الأصعدة المحلي والوطني والإقليمي والعالمي
(Applause) We call this satellite"Dove," and we call it"Dove" because satellites are typically named after birds, but normally birds of prey: like Eagle, Hawk, Swoop, Kill, I don't know, Kestrel, these sort of things.
(تصفيق) أسميناه"الحمامة" لأنه عادة ما يطلق على الأقمار الصناعية أسماء للطيور، طيور جارحة مثل النسر والصقر والمنقض والقاتل وغيرها والعوسق وأشياء من هذا القبيل
Therefore, before we go into the details, we need to do a strategic review from a sort of" helicopter perspective" to see how the United Nations looks in the world today and to look at its role.
ولذلك، قبل أن ندخل في التفاصيل، نحن بحاجة إلى القيام باستعراض استراتيجي من نوع" منظور الهليكوبتر" لنرى كيف تبدو الأمم المتحدة في العالم اليوم، وكيف ينظر إلى دورها
Results: 14752, Time: 0.1024

Top dictionary queries

English - Arabic