Examples of using
Specified in decision
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
In accordance with General Conference decision GC.10/Dec.11, the Secretariat is allowed to use for integrated programmes or country service frameworks each country ' s share and amount of the unencumbered balances of appropriations, income from new Member States and interest income in excess of budgetary estimates, as specified in decision GC.9/Dec.10, for which no response had been received by 31 December 2003 from the concerned Member States on the use of those funds.
وعملا بمقرر المؤتمر العام م ع-1٠/م-11، يسمح للأمانة بأن تستخدم لصالح البرامج المتكاملة أو المخططات الإطارية للخدمات القطرية حصة كل بلد، ومبلغ أرصدة الاعتمادات غير المثقلة والإيرادات المتأتية من الدول الأعضاء الجديدة وإيرادات الفوائد الزائدة عن تقديرات الميزانية، على النحو المحدد في المقرر م ع-٩/م-1٠، إذا لم يرد من الدول المعنية بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر ٢٠٠3 رد بشأن استخدام هذه الأموال
In particular, the goals and priorities of UNDP, as specified in decisions 94/14, 95/23 and 98/1 were covered in the form of a matrix presented by the secretariat.
وجرت بصورة خاصة تغطية أهداف وأولويات برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، كما حددت في المقررات ٩٤/١٤ و ٩٥/٢٣ و ٩٨/١، على شكل مصفوفة قدمتها اﻷمانة
Pursuant to subparagraph 5(c) of the terms of reference for the selection of regional and subregional centres under the Stockholm Convention set forth in the annex to decision SC-3/12, the Secretariat initiated a process to verify whether the nominated centre met the criteria specified in decisions SC-1/15 and SC-2/9.
ووفقاً للفقرة الفرعية 5(ج) من اختصاصات اختيار المراكز الإقليمية ودون الإقليمية في إطار اتفاقية استكهولم الواردة في مرفق المقرر ا س- 3/12، فقد شرعت الأمانة في عملية للتحقق مما إذا كان المركز المرشح قد استوفى المعايير المحددة في المقررين ا س- 1/15 وا س- 2/9
This document reports on a possible structured format for data collection, data processing, and the compilation and dissemination of information needed to complete the monitoring of the capacity-building framework, consistent with decision 2/CP.7, paragraph 9, and the steps specified in decisions 4/CP.12 and 6/CMP.2.
تقدم هذه الوثيقة معلومات عن أحد الأشكال الممكنة لجمع البيانات ومعالجتها، وعن تجميع ونشر المعلومات اللازمة لاستكمال عملية رصد إطار بناء القدرات بما يتمشى مع الفقرة 9 من المقرر 2/م أ-7، ومع الخطوات المحددة في المقررين 4/م أ-12 و6/م أإ-2
These are consistent with the procedures specified in decision 16/CP.10. The procedures are.
Undertake the tasks on methodological questions as specified in decision ____ on methodological issues;
أداء المهام المتعلقة بالمسائل المنهجية على النحو المبين في المقررـ بشأن القضايا المنهجية
(b) Undertake the tasks on methodological questions as specified in decision[COP 1/…] on methodological issues;
ب أداء المهام المتعلقة بالمسائل المنهجية على النحو المبين في القرار COP 1/… بشأن القضايا المنهجية
The format and content of the national reports are specified in decision 11/COP.1, paragraph 10(a).
وورد تحديد شكل ومضمون التقارير الوطنية في الفقرة 10(أ) من المقرر 11/م أ-1
The number of sessions of the intergovernmental negotiating committee to be held was not specified in decision 25/5.
لم يتضمن المقرر 25/5 تحديداً لعدد الدورات التي تعقدها لجنة التفاوض الحكومية الدولية
Also decides that the CRIC shall function under its present terms of reference as specified in decision 1/COP.5, where applicable;
يقرر أيضاً أن تعمل لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بموجب اختصاصاتها الحالية على النحو المبين في المقرر 1/م أ-5، عند الاقتضاء
The following information, as specified in decision 3/CMP.1, annex, paragraph 6, shall not be considered proprietary or confidential.
لا يجوز اعتبار المعلومات التالية، وفق ما تحدده الفقرة 6 من مرفق المقرر 3/م أإ-1، كمعلومات مشمولة بحقوق الملكية أو بالسرية
The SBSTA confirmed its proposal to combine a workshop on these matters with the workshop specified in decision 5/CP.7, paragraph 36.
(ز) وأكدت الهيئة الفرعية مقترحها الداعي إلى الجمع بين عقد حلقة عمل بشأن هذه المسائل وحلقة العمل المنصوص على عقدها في الفقرة 36 من المقرر 5/م أ-7
In considering the order for discussion of the provisions specified in decision 25/5, the working group may wish to take into account the following factors.
وقد يرغب الفريق العامل، لدى النظر في ترتيب مناقشة الأحكام المحددة في المقرر 25/5، أن يأخذ في اعتباره العوامل التالية
In the same decision, the COP also decided that the CRIC should function under its terms of reference as specified in decision 1/COP.5, where applicable.
وقرر مؤتمر الأطراف أيضاً أن تعمل لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بموجب اختصاصاتها الحالية على النحو المبين في المقرر 1/م أ-5، عند الاقتضاء
economically feasible alternatives available and suitable to users, as specified in decision IX/6;
فيها بدائل مجدية تقنياً واقتصادياً متاحة ومناسبة للمستعملين، على النحو المحدد في المقرر 9/6
The present documents details the actions taken by the Executive Secretary and the Managing Director of the GM in fulfilment of their mandates specified in decision 3/COP.10.
وتعرض هذه الوثيقة تفاصيل عن الإجراءات المتخذة من الأمين التنفيذي والمدير العام للآلية العالمية من أجل أداء ولايتيهما على النحو المبيّن في المقرر 3/م أ-10
The Council also specified in decision 91/29 that its consideration of the issues paper is to serve as the basis for the elaboration of a conceptual paper on this matter.
وذكر المجلس تحديدا في المقرر ٩١/٢٩ أن نظره في ورقة المسائل سيتم بحيث تكون الورقة أساسا ﻹعداد ورقة مفاهيمية بشأن هذه المسألة
The SBI, at its seventeenth session, decided to hold a workshop on synergies and joint action as specified in decision 5/CP.7, paragraph 36, back-to-back with the SBSTA workshop.
وقررت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها السابعة عشرة، أن تعقد حلقة عمل بشأن أوجه التآزر والعمل المشترك على النحو المحدد في الفقرة 36 من المقرر 5/م أ-7، على أن تعقد مباشرة بعد عقد حلقة العمل التي ستنظمها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
In the case of small-scale CDM project activities which meet the criteria specified in decision -/CP.7(Article 12) and relevant decisions by the COP/MOP, in accordance with simplified procedures developed for such activities;
(د)++ وفقا لإجراءات مبسطة يضعها المجلس التنفيذي لأنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة التي تفي بالمعايير المحددة في المقرر-/م أ-7(المادة 12) والمقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
Option 1: Issues of non-compliance not covered by the procedures and mechanisms on compliance specified in decision -/CP.6, including eligibility of a Party, shall be resolved by the executive board of the CDM.
الخيار 1: يتولى المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة تسوية مسائل عدم الامتثال غير المشمولة بالإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال المحددة في المقرر--/م أ-6(5)، بما في ذلك أهلية طرف من الأطراف
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文