THE DECREASE OF in Arabic translation

[ðə 'diːkriːs ɒv]
[ðə 'diːkriːs ɒv]
الانخفاض وقدر
النقصان ب
الحد من
اﻻنخفاض في
النقص من

Examples of using The decrease of in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The decrease of $102,800 is owing mainly to a reduction in expenditure for centrally provided support for office automation equipment through a service-level agreement with the Office of Information and Communications Technology.
ويرجع الانخفاض بمبلغ 800 102 دولار أساساً إلى تخفيض في الإنفاق بالنسبة للدعم المقدم مركزياً لمعدات التشغيل الآلي للمكاتب من خلال اتفاق لمستوى الخدمة مع مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
The decrease of 11 posts over the biennium 2000-2001 relates to:(a)
ويتعلق الخفض في الوظائف وقدره 11 وظيفة بما يلي:(أ)
The decrease of $149,200 is due to:(a)
ويعزى النقصان وقدره 200 149 دولار إلى:(أ)
The decrease of one Under-Secretary-General post, under section 1, relates to arrangements for the Office of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict, for which resources are provided from the regular budget to December 2008 pursuant to General Assembly resolution 60/231.
ويرتبط نقصان يتمثل في وظيفة واحدة لوكيل للأمين العام في إطار الباب 1 بالترتيبات الخاصة بمكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح، الذي ترصد له الموارد من الميزانية العادية إلى غاية كانون الأول/ديسمبر 2008 بموجب قرار الجمعية العامة 60/231
(b) The decrease of $245,300 under executive direction and management is largely the net result of the decrease for post resources as a result of an outward redeployment of one P-3 post to subprogramme 8 to strengthen the research and policy analysis capabilities and the provision of technical cooperation services in the areas of sustainable development and climate change;
(ب) يُعزى الجزء الأكبر من النقصان البالغ 300 245 دولار في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة إلى نقصان صاف في الموارد المتعلقة بالوظائف كنتيجة للنقل الخارجي لوظيفة برتبة ف-3 إلى البرنامج الفرعي 8 لتعزيز القدرات في مجالي البحوث وتحليل السياسات وتقديم خدمات التعاون التقني في مجالي التنمية المستدامة وتغيّر المناخ
The Ministry of Industry and Trade is a member of a partnership project" Assistance centres for support of business activities of women and the decrease of risks when starting-up a business", whose leading partner is Moravská asociace podnikatelek a manažerek Brno(Moravian Association of Women-entrepreneurs and Women-managers Brno). The objective of the project is to assist
وتعتبر وزارة الصناعة والتجارة عضواً في مشروع شراكة" مراكز المساعدة لدعم أنشطة الأعمال التي تقوم بها المرأة والحد من المخاطر عند مباشرة الأعمال التجارية"، والشريك الرئيسي فيه هو رابطة مورافيا للمشتغلات بالأعمال الحرة وللمديرات- برونو()
the currency exchange gain of $18.82 million in 2006; and(b) the decline in interest income from $48.7 million in 2006 to $34.78 million in 2008 owing to the decrease of interest rates.
انخفاض إيرادات الفوائد من 48.7 مليون دولار في عام 2006 إلى 34.78 مليون دولار في عام 2008، نظرا لانخفاض أسعار الفائدة
Reflects the decrease of 16 posts.
يعكس نقص 16 وظيفة
The decrease of $20,500 reflects mainly lower communication costs.
والنقصان البالغ 500 20 دولار يعكس أساسا انخفاض تكاليف الاتصال
The decrease of $635,500 reflects the net effect of:.
ويعكس النقصان البالغ 500 635 دولار الأثر الصافي لما يلي
The decrease of $500,000 reflects expenditure patterns during the past bienniums.
والزيادة البالغة 000 500 دولار هي انعكاس لأنماط الإنفاق خلال فترات السنتين السابقة
The decrease of $16,300 results from rationalization in the use of resources.
وقد نجم الانخفاض البالغ 300 16 دولار عن ترشيد استخدام الموارد
The decrease of $166 million in the bond value is detailed below.
ويبين بالتفصيل أدناه النقصان البالغ 166 مليون دولار في قيمة السندات
Under normal circumstances, growth and the decrease of inequality occur simultaneously.
وفي ظل الظروف العادية، يتحقق النمو وخفض التفاوت بصورة متزامنة
The decrease of $79,100 represents the cost difference resulting from these redeployments.
ويمثل اﻻنخفاض البالغ ٠٠١ ٩٧ دوﻻر الفرق في التكاليف الناشئ عن عمليتي النقل
The decrease of $8,700 relates to reduced requirements under expert group meetings.
ويتصل النقص البالغ 700 8 دولار بانخفاض الاحتياجات تحت بند اجتماعات أفرقة الخبراء
The decrease of $440,000 reflects the expenditure pattern for the last few years.
النقصان البالغ 000 440 دولار أنماط الإنفاق خلال السنوات القليلة الماضية
The decrease of $500,000 reflects the pattern of expenditure experienced in the biennium 2004-2005.
ويعكس النقصان البالغ 000 500 دولار نمط الإنفاق خلال فترة السنتين 2004-2005
The decrease of $20,000 reflects estimated requirements based on past patterns of expenditure.
ويعكس الانخفاض البالغ 000 20 دولار الاحتياجات المقدرة استنادا إلى أنماط الإنفاق السابق
The decrease of $583,600 for general temporary assistance was due to the following.
يُعزى النقصان البالغ ٦٠٠ ٥٨٣ دوﻻر بالنسبة للمساعدة المؤقتة العامة إلى ما يلي
Results: 32255, Time: 0.0671

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic