THE IMPLEMENTATION OF THE RIGHT in Arabic translation

[ðə ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə rait]

Examples of using The implementation of the right in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
At the national level, the implementation of the right to food has an institutional dimension which this section explores.
أما على الصعيد الوطني، فيكتسي إعمال الحق في الغذاء بعداً مؤسسياً سيُبحث في هذا الفرع
Several additional proposals were made regarding the implementation of the right to education for minorities, especially in the Philippines.
وأضيفت العديد من الاقتراحات المتعلقة بتنفيذ حق الأقليات في التعليم، ولا سيما في الفلبين
(a) The activities of her Office relating to the implementation of the right to development as contained in her mandate;
(أ) أنشطة مفوضيتها المتصلة بتنفيذ الحق في التنمية كما هو وارد في ولايتها
The implementation of the right to development should prioritize the needs of the people and the poor in the developing world who are most in need of international assistance.
وفي تنفيذ الحق في التنمية ينبغي وضع الأولوية على احتياجات الناس والفقراء في العالم النامي، وهم يحتاجون أكثر من غيرهم إلى المساعدة الدولية
Decides to give due consideration to the negative impact of unilateral coercive measures in its task concerning the implementation of the right to development;
تقرر أن تولي لجنة حقوق اﻹنسان اﻻعتبار الواجب، في أدائها لمهمتها المتعلقة بتنفيذ الحق في التنمية، للآثار السلبية للتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد
(a) The activities of her Office relating to the implementation of the right to development as contained in her mandate;
(أ) أنشطة مفوضيتها المتصلة بتطبيق الحق في التنمية على النحو الوارد في الولاية المسندة إليها
Many other human rights norms are important for the implementation of the right of access to and enjoyment of cultural heritage.
يكتسي العديد من المعايير الأخرى لحقوق الإنسان أهمية في إعمال الحق في الوصول إلى التراث الثقافي والتمتع به
Education and awareness building, as well as the satisfaction of the basic needs of the entire population, are essential to promote the implementation of the right to development;
كما أن التعليم والتوعية وإشباع اﻻحتياجات اﻷساسية للمجتمع برمته، هي أيضا عناصر ﻻ غنى عنها لتعزيز إعمال الحق في التنمية
There is no ready-made model which can be applied universally by all States for the implementation of the right to development.
وليس هناك حل عالمي جاهز يمكن لجميع الدول اللجوء إليه ﻹعمال الحق في التنمية
The Special Rapporteur on adequate housing has been mandated to provide practical guidance for the implementation of the right to adequate housing.
كُلِّفت المقرِّرة الخاصة المعنية بالسكن اللائق بتقديم التوجيه العملي من أجل إنفاذ الحق في السكن اللائق
The Human Rights Council, in its resolution 15/8, requested the Special Rapporteur to emphasize practical solutions for the implementation of the right to adequate housing.
طلب مجلس حقوق الإنسان، في قراره 15/8، إلى المقرِّرة الخاصة التركيز على الحلول العملية من أجل إنفاذ الحق في السكن اللائق
the task force was to develop usable, comprehensive and coherent tools at manageable proportions to assess the implementation of the right to development.
غرض فرقة العمل هو تطوير أدوات قابلة للاستخدام وشاملة ومتماسكة بنسب يمكن تدبيرها لتقييم إعمال الحق في التنمية
Delegations also generally approved of the Independent Expert ' s approach of examining the implementation of the right within the framework of poverty alleviation.
كما أقر الوفود بشكل عام نهج الخبير المستقل المتمثل في النظر في تنفيذ الحق في إطار تخفيف الفقر
Some delegations argued that the question of appropriate action at the national and international levels enabling the implementation of the right to development had to be examined.
وجادل بعض الوفود بأنه يتعين النظر في مسألة العمل المناسب على الصعيدين الوطني والدولي الذي يمكّن من تنفيذ الحق في التنمية
the United Nations High Commissioner for Human Rights should propose specific programmes and actions which promote the implementation of the right to development.
في التنمية، ينبغي أن يقترح مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان برامج ومشروعات محددة لتعزيز تنفيذ الحق في التنمية
Several seminars and workshops have been organized in inter-agency and expert frameworks to analyse specific aspects of the implementation of the right to development.
ونظمت عدة حلقات دراسية وحلقات عمل في أطر مـن الخبراء ومشتركة بين الوكاﻻت لتحليل الجوانب المحددة ﻹعمال الحق في التنمية
Emphasis was also placed on giving due prominence to the right of indigenous peoples to self-determination in any work involving the implementation of the right to development.
وركّزت المناقشات أيضاً على ضرورة إيلاء أهمية كبيرة لحق الشعوب الأصلية في تقرير مصيرها في أي عمل متصل بتنفيذ الحق في التنمية
It noted the measures taken by Zambia for treating and preventing HIV/AIDS, fighting poverty and the implementation of the right to education.
وأشارت إلى التدابير التي اتخذتها زامبيا لمعالجة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والوقاية منه، ومكافحة الفقر وإعمال الحق في التعليم
Significantly, the decision to establish the Working Group and to adopt the Voluntary Guidelines will assist in the implementation of the right to adequate food.
ومن الأمور ذات الدلالة أن قرار إنشاء الفريق المذكور واعتماد المبادئ التوجيهية الطوعية سيساعد على إعمال الحق في غذاءكاف
In addition, the Declaration stated that lasting progress towards the implementation of the right to development required effective development policies at the national level,
وباﻹضافة إلى ذلك، ذكر اﻹعﻻن أن إحراز تقدم دائم نحو إعمال الحق في التنمية يتطلب سياسات إنمائية فعالة على الصعيد الوطني
Results: 387, Time: 0.0926

The implementation of the right in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic