THE IMPLEMENTING PARTNER in Arabic translation

[ðə 'implimentiŋ 'pɑːtnər]
[ðə 'implimentiŋ 'pɑːtnər]
الشريك المنفذ
والشريك المنفذ
the implementing partner
الشريكة المنفذة
للشريك المنفذ
to the implementing partner
الشريك المنفّذ
وللشريك المنفذ

Examples of using The implementing partner in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
separated children in the camps were identified and registered in a database through the Catholic Office for Emergency Relief and Refugees, the implementing partner that also undertook regular home visits to the children.
المنفصلين عن ذويهم في المخيمات وتسجيلهم في قاعدة بيانات عن طريق المكتب الكاثوليكي للإغاثة في حالات الطوارئ واللاجئين، وهو الشريك المنفذ الذي يقوم أيضا بزيارات منزلية منتظمة للأطفال
ALEXBANK partnered with the Association for the Protection of Environment as the implementing partner for“One Dream” project. APE is a NGO that helps the garbage collecting community of Cairo recycle waste products and it provides schemes for income generation and poverty alleviation.
اشترك بنك الإسكندرية مع جمعية حماية البيئة كشريك منفذ لمشروع"حلم واحد" وهي منظمة غير حكومية تساعد مجتمع جمع القمامة في القاهرة على إعادة تدوير النفايات، وتوفر مخططات لتوليد الدخل والتخفيف من حدة الفقر
Somalia.(a) Survey of the project area for agencies which meet the criteria for selection;(b) check the willingness of the most relevant agency to cooperate in the field of the assistance;(c) conclude an agreement or memorandum of understanding for the signature of the implementing partner.
الصومال، أ( إجراء دراسة استقصائية لمجال المشروع للوكاﻻت التي تستوفي المعايير الﻻزمة لﻻنتقاء.)ب( التحقق من مدى استعداد الوكالة اﻷنسب للتعاون في ميدان المساعدة،)ج إبرام اتفاق أو مذكرة تفاهم من أجل توقيعها من جانب الشريك المنفذ
(c) The implementing partner who was advanced a sum of $35,000 in 1995 for a sub-project aimed at providing training for refugee women as birth attendants failed to submit a utilization report to confirm the achievement of the project objective.
(ج) لم يقدم شريك منفذ، كان قد حصل على سلفة قدرها 000 35 دولار في 1995 لمشروع فرعي صُمم لتدريب النساء اللاجئات ليصبحن قابلات، تقريرا عن استخدام هذه الأموال لإثبات تحقيق هدف المشروع
Evaluation and monitoring of an implementing partner are covered by the field office which engages the implementing partner. The Evaluation Section, located at headquarters, monitors and evaluates the performance of the implementing partner through the overall performance of the particular field office.
يتولى المكتب الميداني الذي يتعاقد مع الشريك المنفذ التقييم والرصد، ويقوم قسم التقييم الموجود في المقر برصد وتقييم الشريك المنفذ من خﻻل اﻷداء العام للمكتب الميداني المحدد
(c) The implementing partner who was advanced a sum of $35,000 in 1995 for a sub-project aimed at providing training for refugee women as birth attendants failed to submit a utilization report to confirm the achievement of the project objective.
ج لم يقدم شريك منفذ، كان قد حصل على سلفة قدرها ٠٠٠ ٣٥ دوﻻر في ١٩٩٥ لمشروع فرعي صُمم لتدريب النساء الﻻجئات ليصبحن قابﻻت، تقريرا عن استخدام هذه اﻷموال ﻹثبات تحقيق هدف المشروع
The project will be implemented within the same time frame and within the same level of resources that were proposed when the International Computing Centre was to have been the implementing partner(details on the resources are included in part IV below).
وسينفذ المشروع في خلال نفس الفترة الزمنية، وضمن نفس المستوى من الموارد التي كانت قد اقترحت عندما كان من المقرر أن يكون المركز الدولي للحساب الإلكتروني الشريك المنفذ(ترد التفاصيل بشأن الموارد في الجزء الرابع أدناه
UNICEF also identified $7.81 million in direct cash transfer receivables in relation to the reporting by implementing partners that unused funds would either be reprogrammed by mutual agreement between the implementing partner and UNICEF or refunded back to UNICEF.
وحددت اليونيسيف أيضا مبلغ7.81 مليون دولار من التحويلات النقدية المباشرة المستحقة القبض يتعلق بإبلاغ الشركاء المنفذين عن إعادة برمجة الأموال غير المستخدمة بموجب اتفاق مشترك بين الشريك المنفذ واليونيسيف، أو ردها إلى اليونيسيف
Regulation 10.2: Budgets issued by the Executive Director which authorizes the incurring of expenses and the entering into of commitments, Subject to the availability of funds, the workplan shall constitute the allocation of funds and a ceiling on expenses from the Executive Director to the implementing partner.
البند 10-2: تشكل الميزانيات التي يصدرها المدير التنفيذي والتي تأذن بتكبد النفقات المصروفات والدخول في الالتزاماترهنا بتوافر الأموال، تشكل خطة العمل المبلغ المخصص من الأموال وحدا أقصى للمصروفات المدفوعة من المدير التنفيذي إلى الشريك المنفذ
Indeed, in one case relating to a non-United Nations programme(a direct donor-funded activity), it is possible that 100 per cent of funding has been diverted by the implementing partner.
بل إنه من المحتمل، في حالة تتصل ببرنامج من غير برامج الأمم المتحدة(نشاط تموِّله مباشرة إحدى الجهات المانحة) أن يكون الشريك المنفِّذ قد قام بتحويل مسار كامل التمويل المتاح عن مقصده الأصلي
National Implementation(NIM) by government implementing partners, introduced by UNDP, is defined as" a management arrangement whereby a government entity is selected as the implementing partner".
أما أسلوب التنفيذ الوطني من قبل شركاء منفِّذين تابعين للحكومة، الذي أخذ به برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، فيعرف بأنه" ترتيب إدارة يتم بموجبه انتقاء كيان حكومي كشريك منفّذ
$106 million(86 per cent) lacked reference to the implementing partner ' s financial report.
دولار(نسبة 86 في المائة) تنقصه الإشارة إلى التقرير المالي للشريك المنفذ
GIZ holds a 49% share in sequa gGmbH, the implementing partner of the German business community, in line with the company's objective to foster private sector development and cooperate closely with business chambers and associations abroad.
تمتلك GIZ حصة قدرها 49٪ في سيكا gGmbH، الشريك المنفذ لمجتمع الأعمال الألماني، بما يتماشى مع هدف الشركة في تعزيز تنمية القطاع الخاص والتعاون بشكل وثيق مع غرف الأعمال والجمعيات في الخارج
The implementing partner was unable to indicate the exact number of tsunami-affected children who were taking part in its programmes and had in fact lost track of most of them.
ولم يتمكن شريك التنفيذ من الإشارة إلى العدد الدقيق للأطفال الذين تضرروا من كارثة تسونامي والذين شاركوا في برامجها، وكان في الواقع قد فقد السبيل إلى تتبع معظمهم
ADI is one of the implementing partner organizations of United Nations Volunteers/ United Nations Development Program(UNV/UNDP)" Regional Integration through Volunteers Exchanges for Reconciliation of the South-East Europe(RIVER SEE)".
والرابطة واحدة من المنظمات الشريكة في تنفيذ برنامج متطوعي الأمم المتحدة/برنامج الأمم المتحدة الإنمائي" التكامل الإقليمي من خلال تبادل المتطوعين من أجل المصالحة في جنوب شرق أوروبا(ريفر سي)
UNDP informed the Board that the implementing partner in the government ministry has indicated acceptance of the expenditure recorded in the project expenditure report,
وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأن الشريك المنفِّذ في الوزارة الحكومية قد أبدى قبوله للنفقات المسجلة في تقرير نفقات المشاريع،
The implementing partner contracted to distribute mine risk education leaflets and conduct mine risk education sessions did not meet the intended achievements owing to difficulties in obtaining visas.
لم يحقق شريك التنفيذ المتعاقد معه لتوزيع منشورات التوعية بخطر الألغام وتنظيم دورات تثقيفية بشأن مخاطر الألغام الإنجازات المتوخاة بسبب صعوبة الحصول على تأشيرات
The Vendor Review Committee issued sanctions debarring the managing director of the implementing partner for five years as well as an NGO and private company for four years.
أصدرت لجنة استعراض البائعين جزاءات تمنع إسناد أي أعمال للمدير العام لشريك التنفيذ لمدة خمس سنوات وتمنع إسناد أي أعمال لإحدى المنظمات غير الحكومية وإحدى الشركات الخاصة لمدة أربع سنوات
The new format also includes additional lines that provide more extensive explanations regarding the certification by the implementing partner and the extent of the verification made by UNHCR(as to completeness,
كما يشمل الشكل الجديد خطوطا إضافية توفر تفسيرات أكثر استفاضة فيما يتعلق بتوثيق الشركاء المنفذين ومدى عملية التحقق التي تقوم بها المفوضية(من
Also the UNFPA Strategy, Policy, and Standards Branch has started to develop the Implementing Partner Information Management System(IPIMS), a database for capturing key data and information on IPs at the corporate level.
أضف إلى ذلك أن فرع الاستراتيجية والسياسات والمعايير التابع للصندوق شرع في وضع نظام إدارة معلومات شركاء التنفيذ، وهو عبارة عن قاعدة بيانات لجمع البيانات والمعلومات عن شركاء التنفيذ على مستوى المؤسسة
Results: 166, Time: 0.0732

The implementing partner in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic